Выбрать главу

„Обичам те, Холдър!“ - викам след него. "Най-добри приятели завинаги!"

Той продължава да върви напред, но вдига ръката си във въздуха и ми показва среден пръст.

Това е почти толкова готино, колкото удар с юмрук.

Пета глава

„Грешиш“, казва тя.

Стоим в моята кухня. Гърбът ѝ е притиснат към плота и аз стоя пред нея с ръце от двете ѝ страни. Хващам устните ѝ с моите и я затварям. Не трае дълго, защото тя отблъсква лицето ми.

"Говоря сериозно" прошепва тя. "Не мисля, че ме харесват."

Вдигам ръка, обвивам я около тила ѝ и я гледам право в очите. „Те те харесват. Заклевам се."

„Не, не я“, казва баща ми, докато влиза в кухнята. „Не можем да я понасяме. Всъщност се надяваме никога да не я довеждаш повече." Напълва отново чашата си с лед, след което се връща в хола.

Очите на Сикс го проследяват, докато той излиза от стаята, след което тя отново ме поглежда с широко отворени очи.

"Виждаш ли?" казвам с усмивка. "Те те обичат."

Тя сочи към хола. „Но той просто...”

Гласът на баща ми я прекъсва, когато се връща в кухнята. „Шегувам се, Силс“, казва той, смеейки се. "Семейна шега. Всъщност много те харесваме. Опитах се да дам на Дани-бой пръстена на баба Уесли по-рано, но той каза, че все още е твърде рано да те направи Уесли."

Сикс се засмива в същото време, в което въздъхва с облекчение. „Да, може би е така. Мина само месец. Мисля, че трябва да изчакаме поне още две седмици, преди да говорим за предложения."

Баща ми отива по-навътре в кухнята и се обляга на плота срещу нас. Чувствам се малко неудобно да стоя толкова близо до Сикс сега, затова се премествам до нея и се облягам на плота.

„Върна се тук, за да можеш да измислиш какво още да кажеш, с което да ме засрамиш ли?“ питам. Знам, че за това стои тук. Виждам блясъка в очите му.

Той се смее, след което отпива от чая си. Той свива носа си нагоре. „Не“, казва той. „Никога не бих го направил, Дани-бой. Не съм от типа баща, който би казал на гаджето на сина си как говори за нея непрекъснато. Също така никога не бих казал на гаджето на сина ми, че се гордея с нея, че все още не е правила секс с него."

Мамка му! Пъшкам и се удрям по челото. Трябваше да знам, че не бива да я довеждам тук.

„Говориш ли с него за това, че не сме правили секс?“ казва Сикс, напълно смутена.

Баща ми поклаща глава. „Не, не е нужно. Знам, защото всяка вечер, когато се прибира вкъщи, отива направо в спалнята си и си взема душ за трийсет минути. И аз съм бил на осемнайсет."

Сикс покрива лицето си с ръце. "Боже мой." Тя наднича през ръцете си към баща ми. „Предполагам, че знам на кого прилича Даниел.“

Баща ми кимва. "Говори ми. Майка му няма нищо общо."

Като по команда майка ми и Чънк влизат през входната врата с вечеря. Гледам ядно баща си, след това тръгвам към майка си и грабвам кутиите с пица от ръцете ѝ. Тя оставя чантата си, приближава до Сикс и я прегръща бързо.

„Съжалявам, че не ви сготвих. Имах натоварен ден днес“, казва тя.

„Супер е“, отговаря Сикс. „Няма неподходящ разговор за пица.“

Гледам как майка ми се върти и гледа баща ми. „Денис? Какво си направил?“

Той вдига рамене. „Просто казвам на Дани-бой как никога няма да го засрамя пред Сикс.“

Майка ми се смее. "Е, радвам се, че не го засрамваш тогава. Не бих искала Сикс да разбере за дългите му душове всяка вечер."

Удрям по масата. „Мамо! Исусе Христе!"

Тя се смее и баща ми ѝ намига. „Вече отбелязах това.“

Сикс отива до масата, клатейки глава. „Родителите ти всъщност те карат да изглеждаш като джентълмен.“ Тя сяда на масата, а аз сядам на стола до нея.

„Много съжалявам“, прошепвам ѝ. Тя ме гледа и се усмихва.

"Шегуваш ли се? Обичам това."

„Защо дългите душове ще те смущават?“ казва ми Чънк, сядайки срещу Сикс. „Мисля, че желанието да бъдеш чист е хубаво.“ Тя взима парче пица и започва да отхапва, но тогава очите ѝ се затварят и тя пуска пицата в чинията си. По изражението на лицето ѝ се чете, че е разбрала значението зад дългите душове. „О, гадост. Гадост!“ казва тя, клатейки глава.

Сикс започва да се смее и аз опирам чело в ръката си, убеден, че това са най-неудобните, срамни пет минути в живота ми. „Мразя всички ви. Всеки един от вас.” Бързо поглеждам Сикс. „Освен теб, скъпа. Не те мразя.”