Трябва да издишам бавно, успокояващо, за да не повишавам тон, както тя прави в момента. „Как да действам, Вал? Защото бях себе си на вечеря тази вечер, точно както съм себе си всяка друга минута от деня."
"Точно!" тя казва. „Има време и място за вашите глупави прякори и незрели лудории, а вечерята с родителите ми не е нито времето, нито мястото!“
Потривам ръце по лицето си от разочарование, след това се обръщам и я поглеждам. „Това съм аз“, казвам, сочейки към себе си. „Ако не ме харесваш целият, значи имаме сериозни проблеми, Вал. Не се променям и честно казано, не би било честно от моя страна да те моля да се промениш. Никога не бих те помолил да се преструваш на нещо, което не си, точно това, което искаш от мен в момента. Не се променям, никога няма да се променя и наистина бих искал да се махнеш от колата ми точно сега, защото от парфюма ти ми се гади по дяволите.
Очите ѝ се присвиват и тя грабва чантата си от конзолата и я дърпа към себе си. „О, хубаво, Даниел. Обиждай парфюма ми, за да ми отвърнеш. Виждаш ли какво имам предвид? Ти си олицетворение на незрял.” Тя отваря вратата на колата и откопчава предпазния колан.
„Добре, поне не те моля да смениш парфюма си“, казвам подигравателно.
Тя поклаща глава. „Не мога да продължавям повече“, казва тя, излизайки от колата. „Това беше, Даниел. Този път завинаги.”
„Слава Богу“, казвам достатъчно високо, за да ме чуе. Тя затръшва вратата и тръгва към къщата си. Спускам прозореца ѝ, за да проветря парфюма и се отдръпвам от алеята.
Къде, по дяволите, е Холдър? Ако не мога да се оплача на някого за нея, ще крещя по дяволите.
Качвам се през прозореца на Скай, а тя седи на пода и разглежда снимки. Вдига поглед и се усмихва, докато влизам в нейната стая. „Хей, Даниел“, казва тя.
„Хей, госпожице Цици“, казвам, докато се спускам на леглото й. „Къде е безнадеждното ти гадже?“
Тя побутва глава към вратата на спалнята си. „Те са в кухнята и правят сладолед. Искаш ли малко?"
„Не“, казвам аз. „Твърде съм разбит, за да ям нещо в момента.“
Тя се смее. „Вал има лош ден?“
„Вал живее лош живот“, казвам аз. „И след тази вечер най-накрая осъзнах, че не искам да бъда част от това.“
Тя повдига вежди. "О, да? Този път звучи сериозно.”
Вдигам рамене. „Разделихме се преди час. И кои са те?"
Тя ме стрелва с объркан поглед, така че изяснявам въпроса си. „Каза, че са били в кухнята и са правили сладолед. Кои са те?"
Скай отваря уста, за да ми отговори, когато вратата на спалнята й се отваря и Холдър влиза с две купи сладолед в ръце. Момиче го следва зад него със собствената си купа сладолед и лъжица, която виси от устата. Тя издърпва лъжицата от устните си и рита с крак вратата на спалнята, след което се обръща към леглото и спира, когато ме вижда.
Изглежда смътно позната, но не мога да я определя. Което е странно, защото тя е адски сладка и имам чувството, че вероятно трябва да знам името ѝ или да си спомня къде съм я виждал, но не го знам.
Тя отива до леглото и сяда на противоположния му край, като ме гледа през цялото време. Тя потапя лъжицата си в сладоледа си, след което връща лъжицата обратно в устата си.
Не мога да спра да се взирам в тази лъжица. Мисля, че обичам тази лъжица.
"Какво правиш тук?" – пита Холдър. Със съжаление отмествам очи от момичето със сладоледа и го гледам как той сяда на пода до Скай и взима няколко от снимките.
„Приключих с нея, Холдър“, казвам, изпъвайки крака пред себе си на леглото. "Завинаги. Тя е луда по дяволите."
„Но си мислех, че затова я обичаш“, казва той подигравателно.
Завъртам очи. „Благодаря за прозрението, д-р Шитмитън.“
Скай взема една от снимките от ръцете на Холдър. „Мисля, че този път наистина говори сериозно“, казва му тя. „Няма повече Вал.“ Скай се опитва да изглежда тъжна заради мен, но знам, че изпитва облекчение. Вал никога не си пасваше истински с двамата. Сега като се замисля, и с мен никога не си пасваше наистина.
Холдър ме поглежда любопитно. „Свършено завинаги? Наистина ли?" Звучи странно впечатлен.
„Да, наистина, наистина.“
„Коя е Вал?“ – пита Сладоледеното момиче. „Или още по-добре, кой си ти?“
„О, лошо“, прекъсва я Скай. Тя сочи напред-назад между Сладоледеното момиче и мен. „Сикс, това е най-добрият приятел на Дийн, Даниел. Даниел, това е най-добрата ми приятелка, Сикс."