– Вурдалачий хвост! – выругался он, с кряхтением поднимаясь на ноги.
Внутрь тотчас влетел Дзигги, грозно сжимая в ручонках копьё в свой рост. Похоже, малыш был настроен крайне решительно.
– Чаво случаться? Ма, ты жива? – затараторил он, бешено вращая глазищами.
Старуха слабо пошевелилась. Ходерхайм с подозрением взглянул на товарища, но тот ободряюще улыбнулся и кивнул в сторону выхода. Делвин попрощался с шаманкой, но та, казалось, этого даже не заметила. Возле неё суетился Зигги.
***
– Слушай, а чегой-то у вас с ней там было, а? – подозрительно поинтересовался крепыш по пути на поверхность.
– О, прости! – спохватившись, повинился Альмистель. – Совсем забыл, что тебе не подвластно ментальное общение.
Впрочем, должного раскаянья в его словах Делвин не услышал.
– Терпеть не могу твои мудрёные словечки! – обиженно отозвался он.
– Сам всё скоро увидишь! – невозмутимо промолвил Лайтли, пряча улыбку.
Они выбрались на поверхность. Детишки весело играли на совершенно сухой земле. Казалось, проливного дождя как не бывало. Более того, из воздуха исчез запах гари, до этого, казалось, пропитавший буквально каждый дюйм окружающего пространства.
– Дырявая кружка! Глазам не верю! – возопил Ходерхайм, ошарашенно озираясь по сторонам.
Альмистель, несмотря на то, что знал всё заранее из мысленной беседы с шаманкой, тоже выглядел изрядно удивлённым. Дело в том, что прерия, дочерна выжженная недавним пожаром, а затем утонувшая в потоках ливня, выглядела сейчас точно так же, как несколько часов назад, когда квэйны только появились в этом мире.
– Потрясающе! – восхищённо произнёс Лайтли, с наслаждением принимая неустойчивую гармонию этого скоропалительно меняющегося мира.
У Делвина нашлось несколько словечек покрепче, но он сдержался, мрачно кивнув в ответ на слова товарища.
– Может, это мерещится с недожору? – всё же решился уточнить крепыш.
– Я бы не рискнул угощаться местной пищей… – тихо промолвил Альмистель, вспомнив мух и крыс.
– Ди хотеть кусь-кусь? – пискнул неслышно подошедший Дзигги. – Моя нести ням-няма! – воскликнул гоблин и убежал, не дожидаясь ответа.
– Похоже, ты его герой! – усмехнулся Лайтли, с улыбкой глядя вслед разговорчивому зеленокожему юноше.
– А-то! Вот ведь шустрый пострелёнок! – тепло промолвил Делвин. – Любопытно, а как у них с выпивкой? – добавил он, поглаживая живот.
– Надеюсь, мы покинем этот гостеприимный край до того, как узнаем ответ на твой вопрос! – твёрдо произнёс Альмистель, крайне скептически смотрящий на гастрономические предпочтения гоблиноидов.
– Хо! И ты думаешь, я соглашусь пройти сквозь пламя и ливень на голодное брюхо? – хохотнул Ходерхайм, намереваясь, во что бы то ни стало, отведать здешней стряпни.
– Пойдём, попрощаемся… – решительно заявил Лайтли, направившись в подземную часть поселения.
Шаманка, облачившись в серо-коричневую хламиду, стояла на краю озера, опираясь на видавшую виды клюку. Её длинные зелёные уши забавно топорщились, подчёркивая редкие седые волосёнки. Сейчас гоблинша казалась особенно старой, даже древней.
Гости подошли к ней и неслышно остановились позади, не решаясь нарушать задумчивость хозяйки. Время шло. Делвин, истомившись ожиданием, ткнул приятеля в бок и указал на старушку, намекая, что это именно луноволосый приятель желал с ней проститься, так что ему неплохо бы это, наконец, сделать.
Но ещё до того, как Альмистель сподобился произнести хоть слово, шаманка заговорила сама:
– Пришли в этот мир давно мы. Был брат у меня. Остался в далёкой-далёкой галактике он, м-да. Могучая Сила текла в нём!
Гоблинша старчески закашлялась. Ходерхайм, пользуясь моментом, ткнул приятеля и, указав на зеленокожую, покрутил пальцем у виска. Лайтли шикнул на него и приложил палец к губам. Не то, чтобы он понимал, о чём говорит шаманка, но считал своим долгом выслушать.
– «Да пребудет с вами слабость!» – говорю я… Кхе-кхе… – она откашлялась и сплюнула муху, попавшую не в то горло. – Уходят сильные, возврата не зная!
Дзигги наконец-то нашел их. С собой он тащил громадный поднос, заставленный всевозможными яствами. Судя по виду, парень изрядно запыхался, спеша угостить дорогих гостей.
– О, а вот и обед! – радостно воскликнул Делвин, наплевав на все приличия. Он поспешно сунулся к подносу, оставив спятившую старуху на попечение Лайтли.
– Госпожа, но как же они покидают этот мир, если ваши Боги насылают то пламень, то потоп? – поинтересовался Альмистель, косясь в сторону Ходерхайма, уплетающего за обе щёки экзотические кушанья. Желание разузнать побольше о шаманке с трудом побеждало особенно остро нахлынувший голод.