Выбрать главу

— Тръгваме ли?

— Готова съм.

Когато слизаха по стълбите, насреща им се зададе икономът.

— Госпожица Уейнфлийт иска да ви види, сър.

— Госпожица Уейнфлийт? Къде е тя?

— В гостната, с негово благородие.

Бриджит отиде в гостната, последвана от Люк. Лорд Уитфийлд стоеше до прозореца и говореше на старата мома. Държеше нож с дълго, тънко острие.

— Съвършена изработка — тъкмо казваше той. — Един от моите младежи ми го донесе от Мароко, където беше специален кореспондент. Разбира се, марокански е, нож от Риф. — Прокара с възхищение пръста си по острието. — Колко е остър!

Госпожица Уейнфлийт рязко изрече:

— Гордън, оставете ножа, за Бога!

Той се усмихна и го остави сред колекцията от други оръжия върху една масичка.

— Харесва ми да го докосвам — тихо каза той.

Госпожица Уейнфлийт беше загубила част от обичайното си равновесие. Беше бледа и нервна.

— А, ето те, Бриджит, скъпа моя — каза тя.

Лорд Уитфийлд се изкиска.

— А, ето я Бриджит. Оправяйте се с нея, Онория. Тя няма да е дълго между нас.

Жената каза остро:

— Какво искате да кажете?

— Да кажа? Искам да кажа, че заминава за Лондон. Така е, нали? Това е всичко, което искам да кажа.

Той огледа всички.

— Имам някои новини за вас, Онория — изрече той. — Бриджит няма да се омъжи за мен. Предпочете Фицуилям. Странно нещо е животът. Е, аз ще ви оставя да си поговорите.

Той излезе от стаята, подрънквайки с монети в джобовете си.

— Боже мой! — възкликна госпожица Уейнфлийт. — О, Боже мой!

В гласа й прозвуча толкова дълбоко страдание, че Бриджит я погледна с изненада. После изрече с неудобство:

— Съжалявам. Наистина ужасно съжалявам.

По-възрастната жена каза:

— Ядосан е, ужасно е ядосан. О, Господи, това е страшно! Какво да правим?

Бриджит я изгледа.

— Да правим ли? Какво искате да кажете?

Госпожица Уейнфлийт каза, поглеждайки укорително и двамата:

— Въобще не трябваше да му казвате!

— Глупости! Какво друго бихме могли да направим? — отвърна Бриджит.

— Не трябваше да му казвате сега. Трябваше да изчакате до заминаването си.

Бриджит каза след кратка пауза:

— Въпрос на гледна точка. Аз мисля, че е по-добре да се отървеш по-бързо от неприятните моменти.

— О, мила моя, ако ставаше въпрос само за това!

Тя се спря. Очите й отправиха мълчалив въпрос към Люк.

Той поклати глава и изрече:

— Още не.

Госпожица Уейнфлийт прошепна:

— Разбирам.

Бриджит попита с леко раздразнение:

— За нещо специално ли искахте да ме видите, госпожице Уейнфлийт?

— Ами да. Всъщност дойдох да ви предложа да ми погостувате. Помислих си, че… ъ-ъ-ъ… сигурно ще ви е неудобно да останете тук и ще ви трябват няколко дни да, ъ-ъ-ъ… обмислите плановете си.

— Благодаря ви, много мило от ваша страна.

— Вижте, при мен ще бъдете в безопасност и…

Бриджит я прекъсна:

— В безопасност ли?

Малко объркана, госпожица Уейнфлийт побърза да каже:

— Удобно, това исках да кажа, при мен ще ви бъде съвсем удобно. Е, не предлагам такъв лукс като тук, разбира се, но горещата вода си е гореща, а моята прислужница Емили наистина готви много добре.

— О, сигурна съм, че всичко би било прекрасно, госпожице Уейнфлийт — отвърна механично Бриджит.

— Е, разбира се, ако отидете в града, може би ще е много по-добре…

Младата жена бавно изрече:

— Малко е неловко. Леля ми замина днес рано на изложба на цветя. Не съм успяла да й съобщя какво се е случило. Ще й оставя бележка, че съм отишла в апартамента.

— Ще отидете в апартамента на леля си в Лондон?

— Да. Там няма никого. Мога да се храня в ресторант.

— Ще бъдете сама в апартамента? О, мила, по-добре не го правете. Не оставайте там сама.

— Никой няма да ме изяде — нетърпеливо каза Бриджит. — Освен това леля ми ще си дойде утре.

Госпожица Уейнфлийт поклати разтревожено глава.

Люк каза: