Сидевший в кресле Виктор зевнул, едва не вывихнув челюсть.
— Разбудите меня, когда нужно будет что-то делать, — вялым голосом произнес он. — В стратегии я не силен. Вот когда стрельба начнется…
— Отдыхай, до стрельбы еще далеко, — махнул на него Рукой Демис и повернулся к Юргену. — Как ты, наверное, Уже догадываешься, Юрген, нашу экспедицию в Сферу предстоит возглавить тебе.
Юрген молча кивнул.
— Здесь, — Демис хлопнул ладонью по пачке бумаг, — технические характеристики челноков и систем обеспечения безопасности при старте. Экипаж каждого челнока — семь человек. Подбери команду из тринадцати человек и приступай к подготовке. День старта пока еще не назначен, так что сколько у нас в запасе времени, неизвестно. Но думаю, что не меньше месяца. К концу этого срока каждый человек из твоей группы должен досконально изучить устройство челноков. План Сферы каждый из вас должен уметь начертить с закрытыми глазами. Кроме этого, размножь и раздай всем для ознакомления отчет об общественном устройстве Сферы, составленный по рассказам прибывшего на Землю беглеца. Что касается систем безопасности старта…
— Этим позвольте заняться моей команде, — поднял вверх указательный палец Виктор, который только делал вид, что дремлет в кресле. — Линетти, если только его заставить хорошенько пошевелить мозгами, сможет подобрать ключик к любой системе безопасности.
— Какая конкретно задача будет стоять перед моей группой после того, как мы попадем в Сферу? — спросил у Демиса Юрген.
— С задачей определимся чуть позднее, — сказал босс.-После того, как изучим всю информацию, которую удалось раздобыть Лиму. Кроме всего прочего Лим принес нам список участников экспедиции. — Демис вытянул из стопки нужную ему бумагу. — Двое из них — руководитель группы и тот человек, что сбежал из Сферы,уже находятся на территории Исследовательского центра. Остальные прибудут в течение недели. Одного из них в дороге должен заменить наш человек.
— И кто же это будет? — с любопытством поинтересовался Виктор. — С нашими умственными способностями не так-то просто выдать себя за большого ученого.
— С твоими там точно делать нечего, — усмехнулся Демис. — У тебя мозги сосредоточены под мышкой, в кобуре.
Виктор улыбнулся и, подняв левую руку, с довольным видом похлопал себя по указанному месту.
— В Исследовательский центр отправится Профессор, — сказал Демис.
— Ну конечно же! — с досадой хлопнул себя ладонью по лбу Виктор. — Кому же, как не ему, этим заниматься. Профессор сможет выдать себя за кого угодно, хоть за нобелевского лауреата в области… этой, как ее…— Виктор досадливо щелкнул пальцами.
— Не напрягай мозги сверх меры, — успокаивающе похлопал его по плечу Юрген. — Ты же не Профессор.
— А, иди ты…— отмахнулся от него Виктор.
— Где сейчас Лим? — спросил Юргена Демис.
— В комнате для гостей, — ответил тот.
— Давай его сюда, — махнул рукой Демис и, щелкнув клавишей, включил настольную лампу. — И погаси свет. Прошлая беседа во мраке, похоже, произвела на Лима неизгладимое впечатление.
Юрген нажал выключатель на стене и вышел за дверь. Через пару минут в комнату втолкнули Лима. На этот раз на голове у него не было мешка. Сделав три маленьких робких шага, он оказался в луче яркой лампы и замер, как кролик перед удавом. Сзади ему подставили стул. Колени Лима подкосились, и он упал на сиденье.
— Рад, что ты не обманул наших ожиданий, — услышал он знакомый голос из темноты.
— Да… Конечно…— невнятно пробормотал Лим. Подняв руку, он прикрыл лицо от бьющего в глаза света.
— Не могли бы вы повернуть лампу чуть в сторону, — жалобно попросил Лим. — У меня болят глаза…
— О чем речь, — ответил ему голос. — Юрген, включи верхний свет.
Лампа на столе погасла, но в ту же секунду вспыхнул свет под потолком.
— Ну вот, — чуть приподняв руки от стола и разведя их в стороны, улыбнулся Демис. — Теперь мы оба можем видеть друг друга.
Не ожидая от этого ничего хорошего, Лим испуганно прижался к спинке стула и судорожно ухватился руками за сиденье. В глазах его застыл ужас.
— Что случилось, Лим? —все также улыбаясь, поинтересовался Демис.
— Теперь вы меня убьете? — клацая зубами, с трудом выдавил из себя Лим.
— С чего ты это решил? — удивленно вскинул бровь Демис.
— Я видел ваши лица…
Какое-то время Демис с недоумением смотрел на него. Затем, хохотнув так, словно из бутылки шампанского вылетела пробка, хлопнул ладонью по столу и посмотрел на своих подручных.
— Вот что делает с людьми пристрастие к дешевым детективным романам,сказал он и, снова обращаясь к Лиму, добавил: — Успокойся, Лим. Мы вовсе не паталогические злодеи, а всего лишь деловые люди. Какой смысл нам расставаться столь драматическим образом, если наше сотрудничество имеет явную тенденцию к дальнейшему развитию?
— Но я принес вам все, что вы хотели, — дернув подбородком, севшим голосом произнес Лим.
— И за это ты получишь новую отсрочку платежа, — заверил его Демис.
— Я сделал все, что мог, — в отчаянии всплеснул руками Лим. — Меня едва не поймали, когда я копировал файлы из главного терминала, доступ к которому имеют только непосредственные участники проекта. Что вы еще от меня хотите?
— Сущую безделицу, Лим. То, что ты должен будешь сделать, гораздо проще и безопаснее того, что ты уже совершил. Вот распечатка со списком участников экспедиции. — Демис поднял листок бумаги за уголок и показал его Лиму. — Эти люди когда-нибудь работали в Исследовательском центре Сферы?
— Двое из них и сейчас находятся там, — ответил Лим.
— Эти меня не интересуют. А кто-нибудь из остальных?
— Борщевский и Штайнер.
— Остальные имена тебе неизвестны?
— Ирина Адлер была у нас на конференции примерно полгода назад,
— И все?
— Специальности остальных ученых из этого списка не имеют абсолютно никакого отношения к работам, ведущимся в нашем центре.
— Каким образом с ними вели переговоры об участии в экспедиции? К ним кто-нибудь ездил?
— Все переговоры велись через интерсеть.
— Отлично. Значит, никто не заметит, если вместо одного из них приедет кто-нибудь другой.
— Исключено,-глухо произнес Лим.-На каждого из них будет получена подробнейшая документация, включая личное дело, медицинскую карту…
— Но ведь все эти данные будут проходить через тебя? — прервал его Демис.Не так ли, Лим?
— Вас интересует эта документация? — с надеждой спросил Лим, хотя уже и понимал, что ответ будет иной.
— Меня интересует вот этот человек, — Демис передал Лиму список участников экспедиции, в котором одно из имен было отчеркнуто ногтем. — Я хочу, чтобы ты изъял из компьютера его данные и заменил их теми, которые мы тебе предоставим. Как мне кажется, это будет не слишком сложно сделать. Основная задача, чтобы информация не попала к кому-то другому прежде, чем ты ее изменишь. Поэтому тебе придется несколько дней не отходить от компьютера и просматривать всю поступающую почту.
— Это все? — едва слышно спросил Лим.
— Пока все, — утвердительно наклонил голову Демис.
— После того как я сделаю то, что вы требуете, вы прекратите преследовать меня?
Откинувшись на спинку кресла, Демис с интересом посмотрел на Лима, так, словно видел впервые.
— Я бы назвал наши отношения иначе, — сказал он. — Скажем, сотрудничество на взаимовыгодной основе.
— Я не хочу принимать никакого участия в ваших грязных делах, — уперевшись взглядом в пол, медленно произнес Лим.
— Надо же, — удивленно приподнял бровь Демис. — Опять припомнил какой-нибудь детектив в мягкой обложке? Лим поднял взгляд на собеседника.
— Вы можете мне обещать, что после того, как я все сделаю, вы оставите меня в покое?
— Я могу обещать тебе только то, что после того, как наш человек будет тепло и радостно принят в Исследовательском центре, тебе больше никто ни разу не напомнит о твоем долге, — ответил Демис. — Или этого тебе мало?
Лим, так ничего и не сказав, снова уставился в пол.
— Ты понял, что тебе нужно сделать? — слегка повысив голос, спросил Демис.
Лим молча кивнул.
— Диск с необходимыми данными тебе передадут завтра утром по дороге на работу.