Выбрать главу

Когда мужчина скрылся на втором этаже, Санса дала выход своим эмоциями, в сердцах ругая себя.

– Черт тебя подери, Санса Старк! Наверное, в твоей голове никогда не прибавится мозгов.

Того времени, которое Петир отсутствовал, рыжеволосой хватило, чтобы немного освоиться с имевшейся в доме техникой. Грея замерзшие руки о чашку с горячим кофе, она замерла у огромного окна, в которое виден был кусочек неба с россыпью звезд. Еще дома она любила сидеть с отцом на заднем дворе и слушать его рассказы о звездах, разбросанных по небу. Сейчас ей казалось, будто это было безумно давно, что вызывало у девушки лишь грустную улыбку.

– Еще не спишь, пташка?

Невинный вопрос, прозвучавший столь неожиданно, заставил Сансу вздрогнуть, проливая горячий кофе. Невольно зашипев, когда жидкость попала на кожу, она зажимает ладонь, стараясь, чтобы как можно меньше кофе попало на светлый пол, и поднимает глаза на потревожившего ее мужчину, чтобы тут же замереть. Пекло! В белой домашней футболке и темных штанах он невольно заставляет ее забыть, как дышать. Она не в силах пошевелиться, когда Бейлиш забирает у нее чашку, отставляет на столик, а потом приносит бумажные полотенца, помогая оттирать руки и пол.

Старк сама до конца не понимает, что происходит с ней, почему в его присутствии она чувствует себя настолько спокойно. Она не понимает, почему она невольно тянется к Петиру. Практически ничего не зная о нем, обвивает руками за поясницу и утыкается лицом в его шею, чувствуя, как мужчина вздрагивает и напрягается. Она не понимает «почему», когда едва уловимо касается губами его шеи и тихо выдыхает. Ее не покидает ощущение того, что все происходящее правильно.

– Спасибо.

Когда же он склоняется, жадно накрывая ее губы поцелуем, скользя ладонями под тонкую ткань одетой на ней водолазки, она краем сознания понимает, что, наверное, впервые не хочет останавливаться, наплевав на все то, что раньше ей казалось таким верным. Зарываясь пальцами в его волосы, несильно сжимая их, Санса неумело отвечает на поцелуй и чувствует, как жаркий комок внизу живота с каждой секундой становится все больше. Когда он, не разрывая поцелуя, заставляет ее пятиться назад, мягко подталкивая к дивану, она даже не думает сопротивляться, а только выпутывает пальцы из его волос, чтобы тут же скользнуть ладонями по плечам, даже через ткань ощущая какой он горячий. Пожалуй, впервые в ее голове оглушающе пусто.

========== Глава 6. Coma Black ==========

Комментарий к Глава 6. Coma Black

http://pixs.ru/showimage/Glava6jpg_7790457_24545861.jpg

Старк была первой гостьей в его доме. Однако это вовсе не означало, будто мужчина ведет монашеский образ жизни. Попросту ему не нравилось заставать поутру в своей комнате абсолютно чужих женщин и после наблюдать за тем, как они в неловкости собираются. Куда лучше поехать к подцепленной красотке и свалить посреди ночи. Ноль неловкости, ноль раздражения. Отчего-то рыжеволосая девушка представлялась ему маленьким котенком, которого запускают на порог нового жилья на счастье. От этой мысли нечто внутри Бейлиша довольно разливалось теплом, наполняя довольством каждую клетку тела. Не случись этой неприятности в пабе, когда бы она еще попала сюда? Да и попала бы вообще?

Наверное, девчонка бы так и стояла у порога, если бы с его губ не сорвалась беззлобная усмешка.

– Ты так и будешь тут стоять или все же пройдешь? – проклиная хрипотцу, прорезавшуюся в голосе, Петир прошел к лестнице на второй этаж.

Дабы не мешать ей спокойно осмотреться в доме, он собирался оставить ее на какое-то время. Остановившись у колонны, он отмечал все: как она медленно продвигается дальше, как проводит рукой по креслу, как внимательно изучает каждую мелочь, будто желая запомнить. Ему нравилось, как смотрится дом с присутствием в нем Сансы. Он не считал себя человеком чувствительным, но не мог справиться с ощущением, что стоило ей переступить порог, как внутри стало уютнее. Должно быть, он действительно старел, раз в голову начал лезть подобный бред.

По взгляду своей гостьи мужчина видел, что она постепенно приходила в себя. Как это бывает с молодыми девушками, любопытство в ней пересилило все остальное. Ее вопрос прозвучал предсказуемо, хоть он и не полагал, что она задаст его в столь бесхитростной форме.

– У меня нет семьи.

Равнодушно пожимая плечами, ему было не сложно об этом говорить. Все, чему его научила жизнь, так это тому, что выбраться одному из любой передряги гораздо легче. Жизнь без обязательств, сковывающих обещаний и упреков, жизнь полная свободы нравилась ему. А вот синие глаза были наполнены удивлением со слишком уж заметной тенью чего-то наподобие жалости. Когда это выражение на ее лице сменилось смущением, Бейлиш едва не рассмеялся. Неужели мисс Старк вспомнила, с кем разговаривает? Лишь бы не начала оправдываться. Это было бы просто ужасно.

Оттолкнувшись от колонны, на которую опирался плечом, ирландец начал подниматься на второй этаж, но когда оставалось всего четыре ступени, он обернулся. Не желая, чтобы она чувствовала себя ограниченной в перемещении, Петир небрежно заметил, что на втором этаже тоже есть на что посмотреть.

– Не стесняйся, пташка.

Он мог поклясться, что после этих слов Санса смущенно покраснела. Даже не видя этого, его фантазия подкидывала ему картину того, как она прикусывает нижнюю губу.

С этими мыслями Бейлиш по-быстрому принял душ и переоделся в домашние штаны и майку. Хотелось надеяться, что девушка не станет требовать отвезти ее домой сегодня. Спускаясь вниз через почти что целые полчаса, Петир ожидал застать девушку задремавшей. Поэтому вполне искренне удивился, увидев ее с чашкой кофе в руках. Надо же, как быстро она освоилась на кухне. Казалось, все было хорошо, если бы на ее губах не застыла грустная улыбка.

– Еще не спишь, пташка?

Подходя ближе, Бейлиш и подумать не мог, что от его тихого голоса рыжая испугается настолько сильно, чтобы вздрогнуть и разлить кофе. Отстраненно отмечая, как в ее глазах появилось выражение, которого он ранее не видел, мужчина был польщен этой жадной заинтересованностью. Хотелось пошутить про то, что она может прожечь в начальнике дыру, но в последний момент он сдержал себя. Вероятно, эту шутку она могла бы принять как за укор. Вместо этого, Петир забрал у гостьи чашку и отставил ее на столик. Захватив пару бумажных полотенец, он вытер ее руки, а затем избавился от пролитого на пол. Проделывая все это с поразительным спокойствием и легкостью, после он выпрямился и подмигнул синеглазой.

Наверное, ему стоило предложить ей на выбор место для отдыха, как-нибудь отшутиться или заговорить о чем-то незначительном, но когда Старк потянулась к нему и доверчиво обвила худыми руками поясницу, когда ткнулась лицом в шею, обдавая ее дыханием, слова заглохли. Напрягшись, он не знал какую реакцию она хотела от него увидеть в ответ на все это. Чего она ждала, когда шептала свое «спасибо» и касалась губами шеи?

Он считал, что его не за что благодарить, когда склонялся к ее губам и накрывал их жадным поцелуем. По правде говоря, благодарность здесь была излишней, ведь его поступками руководило одно единственное ярко выраженное чувство собственности.

Подцепляя край водолазки, он ведет ладонями по нежной коже, упиваясь подрагиванием пташки. В его голове с сомнением бьется мысль о том, что ее поцелуи невинно неумелы, но Бейлиш отгоняет ее от себя, с насмешкой говоря самому себе об идиотизме такой догадки. Чувствуя, как малышка выгибается всем телом, прижимаясь к нему, и зарывается пальцами в его волосы, он теснит ее к дивану. Не давая передумать, не желая отвлекаться ни на что, он стаскивает с нее надоевшую водолазку и тут же касается губами плеча, ведет ими к шее и впивается в нее поцелуем, слыша, как от этого из ее груди рвется стон. Его ладони поглаживают точеную спинку, изучая каждый сантиметр стройного тела, пока она не опомнилась и не начала упираться в его грудь и отталкивать. Признаться, Петир не удивился бы, если бы она это сделала. Но вместо того, чтобы опомниться, его малышка несмело потянула край майки, снимая ее с мужчины. От этого внутри него нечто слетает с тормозов.