Enrike izdvesa kaucienam līdzīgu skaņu.
— Es nebiju vainīgs viņas nāvē! — viņš protestēja. — Viņu nodeva svētās inkvizīcijas rokās kāds, kas turēja uz viņu ļaunu prātu un sniedza nepatiesu liecību.
— Jā, es zinu. Jūs bijāt tas, kas turēja uz viņu ļaunu prātu, un jūs, nelietīgā čūskas dvēsele, devāt nepatiesu liecību. Un jūs bijāt arī tas, kas nupat nesen piedāvājās vēl papildus liecināt pret Kas- telu, un pastāstījāt, ka jūsu mājā Motrilā viņš pagājis garām krustā sistā tēlam, to negodinādams. Jūs pats mudinājāt savus priekšniekus sarīkot Kastela nopratināšanu, apgalvodams, ka viņš ir bagāts un viņam ir bagāti draugi, tā ka varēs izspiest daudz naudas, no kuras jūs cerējāt dabūt savu daļu. O, jā, es zinu visu. Pat tas, kas notiek svētās inkvizīcijas pagrabos, nonāk līdz Inesas ausīm. Nu, vai jūs vēl arvien domājat, ka maiznieka krāsns jums par karstu?
Tagad Enrike aiz šausmām vairs nespēja izteikt ne vārda. Viņš tupēja uz grīdas, cieši vērdamies šajā nežēlīgajā sievietē ar maigo balsi. Viņa bija to padarījusi par muļķi un savu ieroci, atvilinājusi šonakt šurp un ienīda viņu, pamatoti ienīda līdz sirds dziļumiem. Tad ierunājās Pīters.
— Labāk nesmērēsim rokas ar šā radījuma asinīm, — viņš sacīja. — Nožņaugt žurku nav nekāds lielais prieks, un varbūt viņš ir izsekots. Es domāju, atstāsim viņa tiesāšanu dieva ziņā. Inesa, vai nav kādas citas izejas?
Inesa mirkli padomāja, tad pabikstīja tēvu Enriki ar kāju un sacīja:
— Piecelieties, svētās inkvizīcijas svēto sekretār, un uzrakstiet man mazu papīriņu. Tas jums nebūs grūti. Te ir spalvas un papīrs. Es diktēšu.
— «Dievinātā Inesa! Tava tik gaidītā vēstule ir laimīgi nonākusi manās rokās šajā nolādētajā svētajā namā, kur mēs atbrīvojam ķecerus no grēkiem, lai glābtu viņu dvēseles, un no bagātības, kas noder mums pašiem …»
— Es nevaru to rakstīt, — Enrike stenēja. — Tā iF visbriesmīgākā ķecerība.
— Nē, tikai patiesība, — atteica Ineša.
— Ķecerība un patiesība … mjā, bieži vien tas ir viens un tas pats. Mani par to sadedzinās.
— Tieši tāda ir bijusi daudzu ķeceru pārliecība. Viņi ir varonīgi gājuši nāvē par savu patiesību, kāpēc gan arī jūs to nevarētu? Paklausieties, — Inesa vēl nopietnāk turpināja, — vai nu jūs uz- ņemsieties risku nokļūt uz sārta Kvemadero, kur nemaz nenonāksiet, ja mūs nenodosiet, vai arī tiksiet sadedzināts — ne tik svinīgi, toties labāk — tepat maiznieka krāsnī pusstundas laikā! Ahā! Es zināju, ka jūs daudz nevilcināsieties. Rakstiet tālāk savu vēstuli, augsti mācītais skrīveri! Vai uzrakstījāt, ko es diktēju? Jā. Tagad turpiniet:
— «Es ņēmu vērā visu, ko tu raksti par tiesu Alkasarā viņu majestāšu klātbūtnē. Ceru, ka šī angliete galu galā uzvarēs. Tas bija varen jauks joks, ko es izspēlēju ar augstdzimušo marķīzu Granadā. Tik veikli nostrādāta blēdība nekad nav notikusi pat šeit. Nu, man ar viņu bija lieli rēķini, un tagad esmu tos pilnam nokārtojis. Man būtu gribējies redzēt marķīza sajūsmināto seju, kad viņš otrā rītā ieraudzīja savu jaunlaulāto sievu, šo kalponi, un saprata, ka kundze ir aizbēgusi kopā ar citu vīrieti. Karaļa brāļadēls, kas pats tīko kādreiz kļūt par karali, apprecējis angļu kalponi! Labi, ļoti labi, dārgo Ines!
Tagad par šo ebreju Džonu Kastelu. Domāju, ka ir iespējams to nokārtot, protams, par krietnu atlīdzību, jo, kā zini, es neko par velti nedaru. Tātad …»
Tālāk Inesa apbrīnojami izmanīgi nodiktēja Enrikes ieteikto Kastela glābšanas plānu, kas lasītājam ir jau zināms, un nobeidza vēstuli šādi:
— «Sie inkvizitori ir cietsirdīgi zvēri, kaut gan naudu tie mīl vēl vairāk nekā asinis. Visas viņu runas par cenšanos ticības labā ir kā vējš aiz kalniem. Ticība viņiem rūp tikpat maz, cik kalnam vējš, vai, teiksim, man. Viņi gribēja spīdzināt šo nabaga vīru, domādami, ka no viņa sāks birt naudiņa, bet es paziņoju, kur pienākas, un šis prieks tika aizliegts. Visudārgākā, man tagad jābeidz, jo laiks ķerties pie darba, bet es ceru, ka sastapšu tevi, kā norunāts, un mēs pavadīsim jautru vakaru. Pasveicini nesen salaulāto marķīzu no manis, ja satiec, un daudz jo mīļu sveicienu tev pašai.
Tavs Enrike
P. S. Sis amats laikam nebūs tik ienesīgs, kā es cerēju, tādēļ esmu priecīgs, ka varu mazliet nopelnīt ārpusē, lai nopirktu tev dāvanu, kas liks tavām daiļajām acīm iemirdzēties.»
— Tā! — Inesa maigi sacīja. — Manuprāt, tas ir pilnīgi pietiekami, lai jūs trīskārt sadedzinātu. Dodiet man izlasīt, gribu redzēt, vai skaidri uzrakstīts un parakstīts, kā pienākas,, jo šādos gadījumos rokrakstam ir liela nozīme. Jā, būs labi. Un tagad ielāgojiet: ja kaut kas nebūs tā, kā norunājām, tas ir, ja cienījamais Džons Kastels netiks izglābts vai par mūsu mazo sazvērestību kāds uzodīs, šī vēstule tūlīt pat nokļūs tur, kur pienākas, un viens mums zināms inkvizīcijas sekretārs vēlēsies, kaut nebūtu nācis šai pasaulē. Saprotiet, — viņa piebilda šņācošā čukstā, — jūs mirsiet mokās, collu pa collai, kā mira mana māsa!
— Tūkstoš dublonu, ja viss izdosies labi un jūs būsiet dzīvs, lai tos pieprasītu, — ķērcoši sacīja vecais Izraels. — Es savus vārdus atpakaļ neņemu. Nāve, kauns un mokas vai tūkstoš dublonu. Tagad viņš zina mūsu noteikumus. Aizsieniet atkal viņam acis, senjor Bernaldes, un ātrāk vediet projām, lai vairāk neindē te gaisu. Bet vispirms tu, Ineša, ej un labi noglabā to vēstuli.
Tai pašā naktī divi apmetņos ietinušies stāvi, Pīters un Bernaldess, mazā laiviņā aizīras pie «Margaretas», kas bija noenkurota upē. Piesējuši laivu, viņi uzkāpa uz kuģa un iegāja kajītē.
Druknais angļu kapteinis Smits viņus jau gaidīja. Krietnais vīrs bija gaužām priecīgs redzēt Pīteru un cieši viņu apskāva, jo kopš tā izmisīgā mēģinājuma abordēt «San Antonio» viņi nebija tikušies.
— Vai jūsu kuģis ir gatavs iziet jūrā, kaptein? — Pīters vaicāja.
— Gatavāks par gatavu, — Smits atbildēja. — Kad es saņemšu pavēli uzvilkt buras?
— Tad, kad uz kuģa ieradīsies tā īpašnieks, — Pīters sacīja.
— Nu, tad mēs šeit stāvēsim, kamēr sapūsim. Viņš taču ir kritis inkvizīcijas ķetnās. Kas jums padomā, Pīter Broum? Ko jūs esat izdomājis? Vai ir kādas izredzes?
— Jā, kaptein, šķiet, ir gan, ja vien jums te uz kuģa atradīsies ducis vīru ar īstu angļu tvērienu.
— Atradīsies ducis un vēl pāris pa virsu. Bet kāds ir jūsu plāns?
Pīters viņam izstāstīja.
— Nav slikti, — Smits sacīja, uzsizdams ar savu smago dūri pa ceļgalu, — bet riskanti… ļoti riskanti! Tā Ineša ir viena vērtīga meiča. Es būtu gatavs viņu apprecēt, par spīti viņas pagātnei.
Pīters iesmējās, iedomādamies, kāds dīvains pāris tas būtu.
— Vispirms noklausieties līdz galam, — viņš sacīja. — Nākamo sestdien mēs ar mistris Margaretu tiksim salaulāti katedrālē, pēc tam, ap saulrieta laiku, es ar marķīzu Morelju sastapšos divkaujā lielajā vēršu cīņas arēnā. Jums kopā ar pusduci savu vīru jābūt tur klāt. Redziet, es varu uzvarēt, bet varu arī krist…
— Nē, nekad! — kapteinis iesaucās. — Es nedodu ne pāri vecu zābaku par šā smalkā spānieša izredzēm. Reiz ticis viņam klāt, jūs to samīcīsiet kā mencu.
— Dievs vien to zina! — atteica Pīters. — Ja es uzvarēšu, tad mēs abi ar sievu teiksim ardievas viņu majestātēm un dosimies uz krastmalu, kur gaidīs laiva. Jūs mūs aizvedīsiet uz «Margaretu». Ja es kritīšu, jūs paņemsiet manu līķi un līdz ar manu atraitni tādā pašā veidā nogādāsiet uz kuģa, jo es paziņošu, ka vēlos, lai mani iebalzamē vīnā, aizved uz Angliju un tur apbedī. Vienalga, kāds būs kaujas iznākums, jūs tūlīt pacelsiet enkuru un pabrauksiet mazliet lejup pa upi, aiz līkuma, lai ļaudis domātu, ka esat aizbraukuši pavisam. Tumsā līdz ar paisumu jūs atgriezīsieties šai upes daļā un apstāsieties aiz vecajiem, pamestajiem kuģiem. Ja gadījumā kāds ko jautās, sakiet, ka daži jūsu matroži vēl nav ieradušies uz kuģa un tam bija jāatgriežas, lai sagaidītu viņus, vai ari izdomājiet citu ieganstu. Ja es vairs nebūšu dzīvs un nevarēšu jūs vadīt, jūs no rīta kopā ar desmit divpadsmit labākajiem jūrniekiem izcelsieties malā tajā vietā, ko rit šis džentlmenis jums parādīs. Jums jābūt labi apbruņotiem un jāsadabū spāniešu apmetņi, lai nepiesaistītu uzmanību un ļaudis jūs noturētu par dīkdieņiem no kāda kuģa, kuri izkāpuši krastā noskatīties procesiju. Es jums jau pastāstīju, kā varēsiet pazīt masteru Kastelu. Kad viņu ieraudzīsiet, metieties klāt, zveliet pa galvu katram, kas mēģinās jūs aizturēt, ieraujiet Kastelu laivā un airējiet, cik jaudas, uz kuģi. Tas, tiklīdz manīs jūs tuvojamies, pacels enkuru un uzvilks buras, tā ka tūlīt varēs strauji uzņemt gaitu lejup pa straumi, ja vēl vējš palīdzēs. Tāds ir plāns, bet vienīgi dievs zina, kā tas izdosies! Viss atkarīgs no viņa un jūsu vīriem. Vai jūs piedalīsieties šai bīstamajā spēlē aiz mīlestības pret krietnu cilvēku un mums pārējiem? Ja masters Kastels tiks izglābts, jūs visi būsiet bagāti līdz mūža galam.