Выбрать главу

Чтобы отвлечься Альфред и занял непривычную для себя наблюдательную позицию, но дни шли за днями, одна неделя сменяла другую — уже растаял снег, разлившись огромными лужами, по которым с трудом можно было пробраться, а январь почти подошел к концу, и ничего не происходило. Йонг Су и Мэттью упорно делали вид, что между ними ничего не произошло, когда встречались с Альфредом, но при этом без него практически не пересекались. Ни один из них не знал, чем занимается другой, когда пропускает репетиции, и они оба отвечали «все в порядке», если Ал пытался прямо спросить, что произошло. Джонс никогда не считал, что он хорош в допросе, но в этот раз ему пришлось признать свой полный провал.

— Я все знаю, — поймав Йонг Су на перемене, он затащил его в их старый кабинет для обедов, где недавно снова стали проводить занятия, из-за чего им пришлось его покинуть.

Им вздрогнул и отвернулся.

— О чем ты?

— О тебе и Мэтти, — отрезал Альфред.

С тех пор как Йонг Су попросил его притвориться своим парнем, чтобы вернуть Кику, они никогда всерьез не разговаривали об отношениях и чувствах. Это оставалось неприкосновенной зоной каждого, и Йонг Су старался не вмешиваться во все, что касалось Артура, а Ал не интересовался его личной жизнью больше, чем Им готов был рассказать сам. Они всегда помогали друг другу, когда того требовала ситуация, и многое понимали без слов, но чтобы обсуждать так прямо, как сейчас — еще ни разу. Но ведь и дело теперь касалось не только их двоих — за Мэтти Альфред чувствовал личную ответственность.

— У нас все в порядке, — справившись с собой, растянулся в улыбке Йонг Су. — Не понимаю, почему ты так беспокоишься об этом.

— Он признался тебе! — Альфред хотел сказать это, как вопрос, но в последний момент передумал. — И ты не мог ответить на его чувства, поэтому решил разрушить вашу дружбу.

Йонг Су выглядел таким растерянным, что Альфреду на секунду даже показалось, будто он ошибся. Но потом Им вздохнул, совсем тяжело и отчаянно, и опустил голову так, что челка закрыла глаза.

— Это Мэтти тебе так сказал? — глухо спросил он.

— Н-нет, — замявшись, признался Ал. — Я просто наблюдал за вами какое-то время и пришел к таким выводам.

— Ух, боюсь представить, что думают о нас остальные, если даже ты догадался! — рассмеялся Йонг Су. — Все не так плохо, — улыбнувшись, добавил он. — Мэтти мне не признавался, а я его не отвергал. Он просто поцеловал меня, когда я только-только справился со своими чувствами к нему и начал жить нормальной жизнью, а потом предложил забыть об этом. Но ты же меня знаешь, я бы ни за что не смог такое забыть. А причинять ему боль каждый раз, когда мы оказывались бы вместе, я не хотел.

Альфред помолчал, переваривая информацию. Об этом не мог догадаться даже Артур, хотя он всегда отличался проницательностью. Конечно, его версия была близка к истине, но в свете открывшихся фактов все выглядело совершенно иначе.

— Но разве у вас тогда не должно было все наладиться? — растерянно спросил Альфред. — Он ведь нравится тебе, а ты — ему, и вы оба знаете о чувствах друг друга, и…

Улыбка Йонг Су с каждым его словом становилась все менее естественной. Он тряхнул головой и перебил.

— Он не знает, что нравился мне, — сказал Им. — А я не знаю, нравится ли он мне до сих пор. И я не хочу разрушать то, что у меня уже есть, ради того, чтобы проверить.

— Ты так сильно любишь… свою девушку?

— Ее зовут Сакура, — фыркнул Йонг Су. — И она — плод всех моих фантазий, воплотившийся в реальность.

Почему-то сейчас он звучал совсем не так счастливо, как когда только встретил ее, но Альфред не стал говорить Йонг Су об этом.

— Постарайтесь скорее снова стать друзьями, — попросил он вместо этого. — Я скучаю.

Им поднял большой палец и оскалился:

— Вас понял, агент!

Альфред почувствовал, как от его уверенной улыбки становится немного легче. Ему и самому давно стоило поговорить с Мэтти и «снова стать друзьями». Делать вид, что все хорошо, когда на деле ты даже не знаешь, куда он уходит по утрам, совсем не так просто, как кажется. Ал беспокоился за него: Мэтт совсем не выглядел довольным, скорее, загруженным и усталым. Он хотел помочь ему — хотя бы просто поддержать, как это сделал для него Артур, а для этого сначала нужно было рассказать правду. Но теперь, обдумав все хорошенько и настроившись, Альфред был к этому готов.

***

Йонг Су и сам не понял, как оказался в комнате Яо после занятий. В последнее время он часто отсиживался у учителя Вана, и они подолгу разговаривали обо всем на свете. Иногда к ним присоединялся Ли — он делился последними новостями, и они с Йонг Су вспоминали забавные моменты из детства, а Яо готовил что-нибудь восхитительно вкусное на всех. Однажды Им спросил, почему Мэтту разрешают пропускать занятия, но Яо и Ли только пожали плечами: разрешение пришло лично от директора Кассия, и настоящих причин никто не знал.

— Что-то случилось? — поставив на стол миску со сладостями и чашки чая, спросил Яо.

— Давно случилось, — Йонг Су потянулся за печеньем, но получил по рукам.

— Рассказывай, ару, — улыбнулся Ван. — Или хочешь дождаться Ли?

После того как Кику пришел к нему, чтобы извиниться за свое поведение и отпустить прошлое, тот стал намного более активным и довольным жизнью. Он больше не терялся, когда ловил напряженный взгляд Хонды, стал увереннее в себе и, кажется, смог, наконец, расслабиться — впервые за много лет.

— Не хочу, — признался Йонг Су. — Но это очень долгая история, и я не смогу рассказать, пока не поем!

Яо спрятал улыбку и подтолкнул мисочку к нему. Им с удовольствием запихнул в себя три печенюшки, запил чаем и заполировал здоровенной шоколадной конфетой. Ван смотрел на него с внимательной улыбкой, медленно потягивая свой чай, и Йонг Су сдался под его взглядом.

— Это про того друга, которого я ревновал, — вздохнул он.

— Хм, — Яо на секунду задумался, вспоминая. — Из-за которого ты ворвался ко мне посреди ночи и пытался шантажировать?

— Вы так жестоки, учитель, — рассмеявшись, Йонг Су кинул в Вана подушку. — Я же извинялся за тот случай уже миллион раз! — Яо поймал снаряд и прищурился. — Про него, да, — отведя взгляд, сказал Им. — Даже не знаю, с чего и начать…

Но он все-таки начал: с того самого момента, как понял, что влюбился. И что ревновал Мэтти совсем не как друга, и злился на себя за эти глупые чувства, и пытался от них избавиться. Потом встретил Сакуру — про нее Яо уже был наслышан, потому что Йонг Су неустанно напоминал себе и всем окружающим, насколько его девушка идеальная, — забыл о Мэтти, радовался, как дурак, что может снова общаться с ним без риска случайно поцеловать или сказать что-нибудь неуместное. И про поцелуй тоже рассказал. Про песни, свое желание поддаться чувствам и такое же сильное нежелание это делать. Про сомнения, которые с тех пор не оставляли ни на минуту. Про мысли и разговор с Альфредом.

— «Постарайтесь снова стать друзьями»… — Йонг Су растрепал себе волосы и устало откинулся на кровать. — Как будто это так легко!

Яо помолчал недолго, отставил уже пустую чашку и серьезно посмотрел на Йонг Су.

— Ты хочешь этого? — спросил он. — Снова стать друзьями, как раньше.

Им закусил губу и попытался спрятаться, но единственную возможность для этого — подушку — он лично отправил в руки врага.

— Не знаю, — пробубнил он, отвернувшись к стенке.

— Как же я могу помочь тебе, ару, если ты сам не знаешь, чего хочешь добиться? — бросив в него подушку, поинтересовался Яо.

— Не зна-а-аю! — снова простонал Йонг Су. — Вы же учитель, вам видней.

— Ну, кое-что я могу тебе сказать, ару, — поднявшись из-за стола, вдруг строгим «учительским» тоном сказал Ван. — Для начала разберись в своих чувствах, Йонг Су. Хватит валить все на других. Если ты скучаешь по вашей дружбе, ару — верни ее. Если тебе нужно большее — реши, с кем именно. А потом, ару, приходи ко мне за советом, и я подумаю, как исправить все, что ты уже успел натворить.

— Яо? — Йонг Су тут же сел ровно и с испугом посмотрел на Вана.