Особенно тяжело сдерживаться стало после того, как Ал рассказал обо всем произошедшем летом Мэтту. Тот, в отличие от Керкленда, нашел в себе силы простить его, и в ответ поделился своим секретом, а их отношения после этого стали даже крепче, чем были раньше. Альфред часто ловил на себе взгляды Йонг Су, когда они с Мэтти непринужденно болтали на переменах, и он готов был поклясться, что Им внутри сгорает от ревности.
А потом Йонг Су и Мэттью помирились. И Уильямс заставил Альфреда признаться, что это отчасти его рук дело: Алу было безумно стыдно под его осуждающим взглядом, но он втайне гордился своим поступком, и Мэтт об этом знал. Выслушав длинную бессвязную цепочку извинений, он рассмеялся и, стиснув Джонса в объятиях, поблагодарил за поддержку. Он еще сказал: «Никогда бы не подумал, что ты догадаешься», и Альфреду пришлось признаться, что Артур сильно ему в этом помог. И вот после этого Мэттью решил, что с их отношениями тоже пора что-то делать.
— Вы ведь так и не поговорили? — нахмурившись, спросил он.
Альфред виновато покачал головой.
— Артуру, кажется, нужно больше времени, чтобы все обдумать.
— Точно, — кивнул Мэтти. — Жизнь все-таки чему-то тебя научила! — он рассмеялся, и Альфред последовал его примеру. — Но оставлять все так нельзя, — заметил Уильямс, отсмеявшись.
— Я поговорю с ним, — подумав немного, вздохнул Ал. — Когда-нибудь.
Мэттью хмыкнул и хлопнул его по плечу — и по его взгляду Альфред понял, что если «когда-нибудь» не наступит в ближайшем будущем, Мэтт возьмется за дело сам. И тогда его уже ничего не спасет.
С тех пор прошла уже почти неделя — Альфред усердно зачеркивал дни на своем мысленном календаре, — и «когда-нибудь» так и не наступило. Стало только хуже: находиться рядом с Артуром и не думать о том, чтобы обнять или поцеловать его, стало почти невозможным. Альфред то и дело обрывал себя на нецензурных мыслях и постоянно одергивал руки, когда, сам того не замечая, прикасался к Артуру. Тот стоически терпел приставания и даже не отпускал по этому поводу язвительных комментариев, за что Альфред был ему искренне благодарен.
Ал скучал — пусть формально они встречались не так уж долго, за то время, что они шли к этому, он успел привыкнуть к прикосновениям Артура и его вниманию. Сейчас, когда Керкленд то ли держал себя в руках, то ли действительно ничего подобного не чувствовал, Альфреду его не хватало. Слишком не хватало.
Четырнадцатое февраля Мэтти назначил днем «икс» — если Альфред и тогда не поговорит с Артуром, он грозился рассказать обо всем Йонг Су и придумать самый ужасный и сопливый план по их примирению, который когда-либо существовал на планете Земля. В свете того, что он сам вышел на сцену в сверкающем полупрозрачном бело-голубом костюме и спел о своих чувствах, угроза звучала достаточно веско. Альфред клятвенно пообещал поторопиться, но в душе уже продумывал, какое имя возьмет себе, когда с позором сбежит в Таиланд и начнет разводить попугаев.
Не добавляло картине привлекательности еще и то, что в Японии День святого Валентина традиционно был праздником, во время которого девушки дарили шоколад понравившимся парням. Альфред боялся представить, что придумает Мэтти на этот день, если он не справится сам. На всякий случай он даже с вечера приготовил маленькую коробку конфет, которую ему с большим трудом удалось урвать в ближайшем магазине, и спрятал все, что можно было использовать для приготовления шоколада вручную. Он еще не знал, что его планам в любом случае не суждено было сбыться.
Потому что Эмма уже купила билет на самолет, и не только купила, но даже и воспользовалась им.
Ее звонок застал Альфреда врасплох. Приятная мелодия ничуть не напоминала резкие трели будильника, которые мозг за столько лет уже привык игнорировать, и Ал подскочил на постели почти сразу, ошалело озираясь по сторонам.
— Прости-прости, — защебетала Эмма на том конце. — Я не хотела тебя будить, но дело очень срочное!
В прошлый раз, когда она приезжала, они с Альфредом вдруг нашли миллион общих тем для разговора. Эмма была такой же болтушкой, как и он сам, и они постоянно перебивали друг друга и смеялись без причин. Она, как и Альфред, никогда не сдавалась и привыкла смотреть на ситуацию только с позитивной стороны, а ее солнечная улыбка и ореол из непослушных золотистых волос только добавляли Эм привлекательности. По секрету она поделилась с Альфредом, что собирается уничтожить Франциска и, когда он будет умолять ее на коленях о пощаде, захватить его сердце, и Ал не мог не поддержать ее в этом благородном начинании. Он, неожиданно для себя, смог поделиться с ней своими переживаниями по поводу их отношений с Артуром, и получил пинок под зад в положительном направлении. Они не стали лучшими друзьями и не часто переписывались в сети, а после летнего инцидента и вовсе перестали общаться, но Эмма почему-то была уверена, что Альфред первым поможет ей в любой ситуации, а Джонс знал, что де Вард всегда поднимет ему настроение и зарядит свой солнечной энергией.
— Что случилось? — спросил он, уже натягивая штаны и толстовку.
— Спускайся, я все объясню.
Она положила трубку, и Альфред, на ходу поправляя прическу, вылетел из блока. Эмма не звучала слишком взволнованно, и он был уверен, что с ней ничего не случилось, но она позвонила ему в половину шестого утра, и это не могло быть просто из-за того, что ей срочно понадобилась компания. Уже по-весеннему теплый февральский воздух остудил горящие щеки Альфреда, он быстрым шагом преодолел дорожку, разделявшую общежитие и главные ворота, и увидел две фигуры на дороге неподалеку. Очки Альфред благополучно забыл на столе, так что разглядеть Эмму и ее спутника у него не вышло, и он, теряясь в догадках, только ускорил шаг.
Эмму с ее вечной красной лентой в волосах, румяными щеками и очаровательной улыбкой трудно было не узнать, но рядом с ней стояла девушка, которую Альфред никогда прежде не видел. Такая маленькая и тонкая, она тонула в не по размеру большом пальто и цеплялась за руку Эммы так, словно та была ее последней надеждой на спасение.
— Альфред! — де Вард замахал ему, и ее маленькая спутница тут же спряталась за ее спиной. — Как же я рада, что ты пришел!
Она повисла у него на шее, отпустив руку девушки, и Альфред смог разглядеть ее из-за плеча Эммы. Длинные светлые волосы, заплетенные в косы, огромные напуганные зеленые глаза, робкий румянец на щеках и подсохшие дорожки слез.
— Что случилось? — снова спросил он, не сводя глаз с девочки — а это, очевидно, была девочка. — Твоя сестра?
— Что ты! — Эмма махнула рукой. — Это Эрика. Я нашла ее возле главных ворот, когда ваш охранник в изысканных выражениях объяснял ей, что внутрь нельзя.
Она сердито тряхнула волосами и посмотрела на Альфреда, словно ждала от него чего-то. Альфред перевел взгляд на Эрику — ее глаза снова наполнились слезами, и она пыталась спрятать их, кусая губы и оглядывая землю под ногами.
— Это колледж только для мальчиков, малышка, — потрепав Эрику по голове, сказал он самым ласковым голосом, на который только был способен. — Сейчас тебе туда нельзя, но потом я обязательно проведу для тебя экскурсию.
— Нет, стой, — Эм дернула его за рукав толстовки. — Она сказала, что у нее там кто-то есть. Расскажи Альфреду то, что рассказала мне, — попросила она.
Эрика подняла на Джонса свои напуганные глаза, и тихо заговорила:
— Когда я приезжала в первый раз, то заблудилась в городе, — как можно было заблудиться в их пригороде, где все три дома были разделены рекой и пронумерованы, а сбоку пристроили парк аттракционов, чтобы не слишком позорно было показывать туристам, Альфред не мог себе даже представить, но Эрика все-таки была слишком мала, чтобы уметь самостоятельно ориентироваться в незнакомом месте. — Один мужчина из «Кагами» помог мне найти мой дом, — продолжала тем временем малышка, и Альфред хмыкнул про себя: «Мужчина, как же». — Он не сказал своего имени, а я не успела его поблагодарить. Сегодня я приехала снова, и хотела найти его, но… — она всхлипнула. — Мистер охранник меня не пустил.