Выбрать главу

— Этот дом находится под наблюдением Министерства Магии. Все выходы через камины и трансгрессию должны быть немедленно заблокированы.

Слуги поспешили выполнить требования авроров с испуганными лицами. Гарри немедленно начал раздавать приказы.

— Дженни и Эсме, оцепите нижние этажи и тщательно их обыщите. Пьюси, идите на третий этаж, я иду к башням, — все трое кивнули и ушли, как он повелел.

Гарри поднялся по лестнице, и подойдя ближе к башне, услышал приглушенные звуки драки и плач ребенка. Гарри попробовал открыть дверь. Она была заперта, но все блокирующие заклинания были запрещены из-за оцепления. Гарри толкнул дверь сильнее и ворвался внутрь.

Сцена, которая предстала перед Гарри, заставила его побагроветь от злости. Скорпиус брыкался в тисках крупного мужчины, который грубо удерживал его. Он уже задыхался, что означало его надвигающийся приступ. Гарри поднял палочку и кинул достаточно сильный ступефай в мужчину, чтобы вырубить того на несколько часов, и побежал вперед, чтобы поймать Скорпиуса. Ребенок успокоился, увидев знакомое лицо. Гарри отчаянно искал всюду лекарства от приступов. Астория явно забыла дать их Скорпиусу.

Позади он услышал, как кто-то хлопает в ладоши. Гарри обернулся и взглядом наткнулся молодого человека с чёрными волосами, который держал в руке лекарства Скорпиуса.

Безумная высокомерная улыбка сияла на его лице.

— Гарри Поттер, наконец-то мы встретились. Ты должен помнить меня. Я был вместе с тобой в Хогвартсе.

Глаза молодого человека сверкали с едва скрытой ненавистью, и Гарри чувствовал, как начинает закипать.

Это были идиоты, которым Астория доверила заботу о ребенке!

Гарри собирался насладиться её заключением в Азкабан. Эта женщина не заслужила ребёнка.

Гарри обнял Скорпиуса, прижимая его ближе к себе. Вытер его слезы и поцеловал в макушку. Он защитил его своим телом. Было слишком сложно поверить, что Скорпиус тоже был частью Астории. Она действительно не заслуживала сына, особенно такого, как он: такого любящего и нежного, который никогда не мог подумать о том, чтобы нанести вред кому-то вроде Астории, и который чуть не разбил сердце своему отцу.

У Гарри не было настроения справляться с этим раздражающим идиотом. Он поднял палочку и бросил затыкающее и связывающее веревками заклинания в него, взял лекарства Скорпиуса, и вышел.

========== Глава 17. Гермиона найдена ==========

В квартиру Рона Уизли громко постучали. Его голова раскалывалась, как и каждое утро, но единственным средством от похмелья для него было ещё большее количество огневиски. Он подошел к двери, не обращая внимания на грязь, нестиранную одежду, пустые бутылки от ликера и использованные презервативы. Разумеется, зловоние в квартире было вызвано банальным отсутствием порядка. Он открыл дверь и посмотрел своими кроваво-красными глазами на двух мужчин с невыразительными лицами, одетых в тёмные мантии.

— Рон Уизли? — сказал один из мужчин. — Мы пришли сюда, чтобы собрать информацию об исчезновении мисс Гермионы Грейнджер. Нам сообщили, что вы с ней были в отношениях. У нас есть к вам несколько вопросов. Можем ли мы войти?

Взгляд Рона забегал по коридору, его глаза нервно поблескивали.

— Вам действительно нужно войти? Не могу я ответить на ваши вопросы прямо здесь?

Авроры обменялись заговорщическими взглядами. Один из них скептически поднял бровь.

— Мистер Уизли, как вам будет удобно, — саркастически сказал он. — Когда и где вы в последний раз видели мисс Грейнджер?

— Я… э-э… Последний раз я видел её два месяца назад, в Дырявом котле.

— Почему вы сомневаетесь, мистер Уизли? Не так легко забыть встречу со своей девушкой, не так ли? — спросил аврор, его глаза подозрительно сузились.

— Ну, я не хотел этого говорить, но во время наших отношений я не был… ей верен. Поэтому я часто забывал о наших встречах.

— Вот почему мисс Грейнджер разорвала с вами отношения?

— Да! — он сказал это слишком быстро. Достаточно быстро, что авроры это заметили. — Да, именно поэтому она порвала со мной! Теперь, если вы извините меня, я буду заниматься важными делами!

— Не так быстро, сэр, когда вы видели её в последний раз, она была нервной, тревожной? Она проявляла признаки какого-либо необычного поведения?

— Нет, как бы то ни было, она была такой же, как и всегда. Теперь вы действительно должны уйти. Мне больше нечего вам рассказать, — сказал он грубо, закрывая дверь перед удивленными лицами авроров.

Они недоумённо посмотрели друг на друга и медленно отвернулись от двери.

— Для героя войны этот парень — чёртов придурок. Странный. Выпроводил нас, будто действительно скрывает что-то очень важное.

— Да, согласен с тобой. Я вообще не понимаю, как эти трое подружились, ведь двое из них чертовски блестящие, а этот какой-то неправильный засранец.

— Он выглядел нервным. Я думаю, нам нужно немного проследить за ним.

— Поттер оторвет тебе яйца за то, что ты подозреваешь его лучшего друга, Рис. И ты серьезно думаешь, что он мог её похитить?

— Чёрт возьми, Джеймс, очень смешно… В этом есть что-то странное, я тебе говорю.

— В нём нет ничего подозрительного. Кроме того факта, что он пахнет чёртовой пивоварней и мог бы чаще мыться.

Они спустились по лестнице, споря о том, следует ли наблюдать за Роном Уизли.

— Я собираюсь проследить за ним, Джеймс, я хочу понять, почему, чёрт возьми, он был таким нервным, — объявил Рис, останавливаясь прямо перед домом Рона.

— Прекрасно! Можешь подставлять свою задницу, — сказал Джеймс, прежде чем подойти к точке трансгрессии и исчезнуть.

Рис набросил на себя дезиллюминационные чары. Он что-то чувствовал. Что-то, что не мог побороть… Что-то странное было в Роне Уизли, в его беспокойном голосе и дёргающихся глазах. И через несколько минут он появился, поправляя на голове темно-синюю шапку, одетый в мантию с капюшоном. Шёл, засунув руки в карманы. Он склонил голову, будто пытался быть незаметным.

Рис немедленно наложил отслеживающие чары на него, чтобы он не вернулся и не стал следовать за ним. Как будто чувствуя, что там кто-то есть, Рон быстро дошел до точки трансгрессии и испарился из поля зрения, но благодаря чарам на нём, Рис смог легко найти его.

Ночная Аллея… Необычное место для героя войны… Ему стало любопытно, поэтому он последовал дальше.

Несколько дней спустя

Весь чёртов мир был убежден, что Рон Уизли хороший парень, но не Рис. После нескольких дней тайного наблюдения, Рис был уверен, что Уизли тот ещё подлец, и, поскольку он был отвратительным типом, он, несомненно, знал, как хорошо скрыть свои отвратительные привычки. Играл в любящего брата и сына со своей семьёй, играл в азартные игры и развращал девушек. Он каждый день напивался до изнеможения со своими друзьями из Ночной Аллеи, но то, что Риса озадачило больше всего, это то, что каждый день Рон Уизли исчезал. Чары на нем отказывались срабатывать и были ослаблены, пока он не возвращался на дневной перерыв.

Когда он собирался бросить свои подозрения в отношении Рона Уизли, он увидел её… Белокурая женщина бегала за Уизли в течение всего времени, что Рис следил за ним, но тот, казалось, избегал её, боязливо оглядываясь.

Рис подошел ближе, желая услышать, что она должна была ему сказать. Сначала он предположил, что она была брошенной любовницей, но увидев ожесточенную решимость в её взгляде, он пересмотрел своё мнение. Он заметил, как блондинка затягивает Рона в темную аллею, и бросился за ними.

— Ты чёртов придурок! — прошептала она. — Я сказала, что мне нужна твоя помощь. Они ищут меня везде — как дилеры, так и Малфой. Ты должен попросить выкуп и вернуть её. Мне нужны эти гребаные деньги, или все кончено. Они меня убьют!

— Я понятия не имею, о чем ты говоришь, Астория, — сказал он, угрожающе сузив глаза.

— Помоги мне, Уизли, или я расскажу всем о нашей маленькой грязной сделке, — она сердито посмотрела на него. — Где ты все-таки прячешь Грейнджер?

— В канализационных трубах возле старой станции Бингема, — триумфально заявил Уизли. — Этим придуркам никогда не найти её.