Выбрать главу

Возможно, она поступила опрометчиво, настояв, чтобы Билл — снабженец фирмы отца — вернул готовый заказ на склад. Он пытался объяснить ей, что у менеджера ресторана «Чаша Диониса» нет наличных денег для оплаты. Он не смог повлиять на ее решение: заказ остался на складе. Но Сандра даже не предполагала, что из-за этого разразится такой скандал.

— Ах, я совсем забыл! Вы хотели получить предоплату!

Недоумение отразилось у нее на лице. Мужчина полез во внутренний карман пиджака, извлек из него тонкую пачку банкнот и вручил ей.

Сандра машинально взяла деньги, при этом ее пальцы случайно коснулись властной руки незнакомца, и между ними словно пробежала искра. Она смущенно опустила глаза и ошалело остановила взгляд на новеньких пятидесятидолларовых банкнотах. Только сейчас она начала приходить в себя. Денег было даже больше, чем требовалось для оплаты.

— А теперь — мой заказ!

Его тон вынуждал ее немедленно действовать.

— Хорошо, посмотрим, что можно для вас сделать.

Она подчинилась неизбежности. Бросив враждебный взгляд на клиента, Сандра взяла связку ключей и направилась к складу. Она надеялась, что мужчина останется в офисе, но он пошел за ней, неотрывно следя за каждым ее движением.

Неудивительно, что от напряжения она замешкалась около двери склада с первым же ключом. Он явно не подходил, а Сандра все еще машинально пыталась открыть им дверь.

— Ну-ка, дайте мне! — Терпение незнакомца лопнуло.

Не ожидая разрешения, он взял связку ключей и, заглянув в замочную скважину, сразу выбрал нужный ключ и вставил его в замок. Склад был открыт.

— Где вы их держите?

— Заказ сложен в дальнем углу в ожидании оплаты.

Раздраженная его напористостью, она кисло добавила:

— Ничего такого не случилось бы, отнесись вы со вниманием к нашим новым требованиям.

— К вашим новым требованиям? К требованиям, о которых я, владелец ресторана, не имел понятия, пока пару часов назад не вернулся из Греции, — отрезал он, бросив на нее уничтожающий взгляд. — Что это нашло на моего старого приятеля Демми, а? Решил обанкротиться, заключая менее выгодные контракты, чем конкуренты, к тому же, кто так поступает без предварительного уведомления?

Эти слова так задели Сандру, что она почувствовала, как под его снисходительным взглядом готова наговорить ему неизвестно что.

— Это было моим решением, — гордо сообщила Сандра, бросившись на защиту отцовского бизнеса. Она сомневалась в искренности заявления этого самодовольного мужчины. Отец не мог общаться с таким нахалом. Она расправила плечи, вздернула носик и сказала: — Отец предоставил мне полную самостоятельность в бизнесе на время своего отсутствия…

— Отсутствия? — перебил ее незнакомец. Темные брови его сдвинулись, и Сандра тут же почувствовала, что зря позволила себе эти неблагоразумные высказывания…

Четыре дня назад Демми Берч слег с прободением язвы и теперь медленно поправлялся после экстренной операции. Он все еще был на больничной койке. Она не собиралась обсуждать свои проблемы и здоровье отца с посторонним человеком. «Выдавать свою слабость — большая ошибка, на больных и беззащитных тут же накидываются хищники…» — учил ее отец. Она это запомнила.

— Вот как! Значит, Дем доверил свой бизнес любимой дочери. — Мужчина задумчиво посмотрел на Сандру. — Надеюсь, ради своего же блага. Вероятно, это временный шаг. Пока он где-то оформляет выгодную сделку, иначе его родительские чувства дорого ему обойдутся.

Сандра была уязвлена и огорчена его презрением к своим деловым способностям. Конечно, она и сама в них сильно сомневалась, но услышать столь суровый приговор было тягостно, тем более что фирму отделял от банкротства всего один шаг.

— А вот это не должно вас беспокоить.

— Правильно! Больше всего меня сейчас беспокоит, чтобы ресторан, один из лучших в Бостоне, нормально работал!

Уголки его красиво очерченных губ дрогнули в улыбке.

— Послушайте, леди, я заплатил наличными. Теперь отдавайте мое добро — и поскорее! — Он словно цедил слова, сердито глядя в ее раскрасневшееся лицо.

— Хорошо! — нехотя согласилась Сандра, несмотря на то, что ее ужасно возмущало его бесцеремонное поведение. — Заказ здесь. — Она показала рукой.