Выбрать главу

Всякая мысль о сопротивлении угасла в ней, когда ее глаза прочли то, что было написано на его лице. Он смотрел на нее, словно голодающий, впервые за много дней увидевший перед собой пищу.

— Фил… — прошептала она, и его имя замерло у нее на устах, потому что его губы, теплые и нежные, коснулись ее поцелуем. Это была пробная ласка, но за ней крылась страсть, причем едва сдерживаемая.

Остаток здравого смысла подсказывал, что надо сопротивляться, но она жаждала повторения нежного поцелуя, а сама трепетала, когда умелые руки Фила ласкали ее тело, прикрытое лишь шелком и шифоном.

— Вы сегодня сыграли очень хорошо, Сандра, — мягко сказал он. — Леонидис полностью поверил.

— И принял это как должное, — с улыбкой сказала она.

Ее сердце бешено забилось, она почувствовала запах его кожи. Нежные, но настойчивые ласки Фила сделали ее тело совсем податливым.

— Потому что он понял, что проиграл, — прошептал Фил ей на ухо.

— Значит, он умеет проигрывать лучше, чем вы ожидали!

Сандра нервно рассмеялась и опустила глаза, затем отвернулась, чтобы избежать его настойчивых поцелуев.

Необходимо продолжить разговор, сообразила она. Надо делать что угодно, чтобы удержать его на расстоянии, пока она не восстановит самообладания. Но ведь она этого не хочет. Не может быть, чтобы хотела… или?..

— Какая милость для средней американки, если он ожидал заполучить в невестки богатую греческую наследницу! — насмешливо заметила она, пожимая плечами и беспечно подняв лицо, чтобы видеть его реакцию. Это привлекло внимание Фила к ее нежной шее, которую он тут же поцеловал.

— Как и вы, он полон сюрпризов, и не все они неприятные!

Увидев в его черных глазах опасный огонек, Сандра попыталась отпрянуть, но он крепко сжал ее запястья.

— Мы, греки, гордимся своим наследием, но из истории известно, что наша кровь часто смешивалась с кровью женщин других национальностей.

— Женщин. А не мужчин? — осведомилась она, уловив возможность уязвить его и тем самым немного успокоиться.

— Крайне редко. Возможно, потому что греческие мужчины — великолепные любовники, а?

— Не знаю. — Сандра старалась отвечать с безразличием, но внезапно голос ее дрогнул. — Уже поздно, а день был тяжелый, так что извините меня, я пойду к себе.

Ей в голову пришла неожиданная мысль: интересно, бились ли сердца тех доступных, но слишком требовательных женщин, бывших в его жизни… как у нее, когда он держал их в объятиях. Чувствовали ли они то же, что и она, Сандра?

— Прекрасная мысль, моя милая.

Он произнес это глубоким, волнующим голосом. Тепло его тела согрело ее, подавляя последние очаги сопротивления.

— Мы идем вместе?!

Фил снова привлек ее к себе, но глаза были столь красноречивы, что это напугало больше, чем сам вопрос.

— Это не то, что я имела в виду… — Ее голос дрогнул, а мысли заметались в последней отчаянной попытке подыскать отговорку. Как утопающий за соломинку, она схватилась за ложь, в которую пыталась заставить поверить Фила. — Вы никогда не замените Лесли. Вы разрушили мое будущее, но никогда не заставите забыть мою любовь.

Она почувствовала, как он слегка отпрянул, словно эти слова обожгли его. Затем снял руку с ее талии и взял Сандру за подбородок. Их глаза встретились.

— Что ж, это меня устраивает. — Она вздрогнула, и по спине у нее пробежал холодок. — То, чего я хочу, вовсе не касается любви. Я не собираюсь занять место Лесли в вашем сердце, но буду счастлив заменить его в вашей постели.

Игнорируя ее слабый протест, он схватил Сандру за плечи и прижал к себе. Это сделало ее сопротивление смешным и невозможным. Он страстно поцеловал ее.

После этого она сдалась на милость победителя. Больше не чувствуя себя чужой в его объятиях, Сандра ощущала, как в ней поднимаются волны желания. Ее тело реагировало на уже знакомый запах его кожи и властное, но в то же время нежное прикосновение губ. Последняя цитадель защиты рухнула, и она, отбросив всякие сомнения, отдалась во власть всепоглощающей страсти, которую он в ней возбуждал.

Сандра издала легкий стон. О Господи! Да ведь она его хотела! Пораженная этим открытием, она не протестовала, когда его пальцы начали ласкать ее упругие полные груди. Наоборот, еще крепче прижалась к нему, ибо всем телом жаждала продлить это удовольствие.

— Санни… — тихо произнес он. — Нам будет лучше наверху.

Она слышала его слова, но их смысл ускользал. Ее сердце слишком сильно билось, а разум был окончательно подавлен волнами страстного желания.

— Сандра!

Ее имя, произнесенное тихим завораживающим голосом, вернуло ее к реальности, напомнило, что он ждет ее ответа.