Мало того! Прошлой ночью он использовал ее так же, как и фирму. Лишь мелкая деталь — ее девственность — ненадолго смутила его. Что же это за мужчина, которого она полюбила? — в смятении подумала Сандра. Который не хочет соблазнять девственниц, но может без сожалений изнасиловать фирму.
Вытерев мокрые от слез глаза, она приняла решение. Война проиграна, и фирма погибла, но это не помешает ей дать последний отчаянный бой. Она должна убедиться, что ее мнение о нем верно и никаких сомнений не останется. Хоть он и толстокожий, она найдет способ уязвить его, да так, что он запомнит это до конца своей беспутной жизни! Она втопчет его самолюбие в грязь!
Глубоко вздохнув, Сандра заставила себя расслабиться. Решение было принято. Она развернула машину. Ее путь теперь лежал в центр Бостона. Она зайдет в отель «Афины», и если Фила там нет, то выяснит, где он. Ничто не отвлечет ее от решительной последней схватки.
Сандра не помнила, как доехала. Когда она поставила «форд» на стоянку у отеля, и швейцар отворил перед ней внушительную дверь, мужество едва не покинуло ее. Но гнев поддержал ее, и она проследовала к конторке портье, гордо вскинув голову.
— Будьте добры, проверьте, у себя ли мистер Фил Мелас? — осведомилась она, с гордостью отметив, что ее голос прозвучал твердо и хладнокровно.
— Мистер Мелас сегодня устраивает прием, — учтиво ответил портье, опытным взглядом оценив хлопковое кремовое платье, в котором она ездила на побережье. Это было одно из ее любимых платьев, потому что в нем всегда легко и прохладно, а треугольный вырез и пышная юбка хорошо смотрелись на ее стройной фигуре.
— Отлично! — Она притворилась, будто не поняла. — Я как раз иду туда. Я — Александра Берч, его невеста. Он меня ждет.
Она проворно двинулась в направлении лифтов.
— О! Мисс Берч! Разумеется! — В его голосе безразличие сменилось уважением. Сандра достигла цели и, мрачно улыбнувшись, нажала кнопку вызова.
Переполненная гневом, она вышла из лифта и зашагала по коридору. Значит, он устраивает прием! Все, чем он собирается развлечь своих гостей, померкнет перед тем фейерверком, который она ему сейчас устроит! Она позвонила и не отпускала кнопку до тех пор, пока дверь не открылась.
Сандра считала, что готова ко всему, но, когда перед ней предстала красивая блондинка лет тридцати с небольшим, она почувствовала, как мучительная вспышка ревности обожгла ее. Она поняла, что не так-то легко будет вырвать из сердца любовь к Филу, как бы он ни был виноват перед ней.
— Я пришла к Филу. — Красивые брови обольстительной незнакомки приподнялись от удивления. — Будьте любезны сообщить ему, что я здесь.
Поскольку дверь открылась чуть пошире, она восприняла это как приглашение войти. Переступив порог, Сандра заметила, что блондинка стояла босиком. Пройдя в комнату, она увидела алые босоножки на высоких каблуках, брошенные на мохнатый коврик. Сгрудившиеся подушки на диване показывали, где отдыхала незнакомка перед тем, как настойчивый звонок заставил ее открыть двери.
В комнате больше никого не было, видимо, Фил принимал только одного человека. Где же он? — удивилась Сандра. В спальне, готовится к очередной победе, или отдыхает после нее? Она не обратила внимания на жест незнакомки, приглашавший присесть.
Блондинка внимательно рассматривала ее, словно понимая, как тяжело ей сейчас приходится, затем тихо сказала:
— Он в ванной, но я скажу ему, что вы пришли.
Она не спросила у Сандры, как ее зовут, а та, в свою очередь, и не думала представляться. Было ясно, что гостья Фила прекрасно знает, кто она такая, или портье успел предупредить ее. Но, скорее всего, Фил уже обсуждал ее роль в своей жизни с очередной любовницей. Она стояла молча, глядя, как женщина скользнула к двери и исчезла.
— Фил, дорогой… — донесся ее низкий мелодичный голос. — Ты в приличном виде? К тебе пришла гостья, она, по-моему, очень хочет тебя видеть.
Из-за двери послышалось приглушенное восклицание, затем блондинка вернулась в комнату, она передвигалась с изяществом пантеры. Женщина подошла к дивану и надела босоножки.
— Он сейчас придет, — холодно промолвила она.
— Санни! Господи, Боже мой! Что случилось?
Фил вошел в комнату босиком, обнаженный до пояса, светлые брюки туго обтягивали его мускулистые бедра. Темные влажные волосы вились локонами. Сандра даже заметила капельки воды на его длинных ресницах. Торс был тоже влажным, золотистая кожа поблескивала в рассеянном свете.
Бросив на пол полотенце, которое он держал в руках, Фил подошел к ней, протянув руки, словно собираясь обнять ее.