13
В воздухе повисло молчание. Им обоим стало неловко, Ник прервал молчание, хотя ему очень не хотелось разрушать магию этой волшебной минуты.
— Извините, Маргарет, я решил узнать, все ли в порядке. И вот я здесь… — Он сказал это невнятно, боясь, что она все-таки прогонит его и будет стыдиться произошедшего. Но его страхам не суждено было сбыться.
— Было время, когда мы общались на «ты». Что же изменилось с тех пор, Ник?
Такой ответ и смутил и обрадовал его одновременно.
Он любовался ею. Оставаясь в кресле, она слегка переменила позу, склонив голову набок, он же продолжал стоять возле нее на коленях. Она уже полностью проснулась и теперь смотрела на него большими синими глазами, в которых плясал огонек.
— Ты очень красивая, — прошептал он.
— Ты необъективен по отношению ко мне, — усмехнулась она.
Только теперь он заметил, что ее глаза еще сохраняли следы слез.
— Что ты делаешь целый день одна в этой комнате? Что-то случилось?
— Нет.
— Ты обманываешь меня, Маргарет. Мне казалось, что ты хоть немного доверяешь мне.
— Это правда, я тебе солгала, но я не люблю нагружать своими проблемами других людей.
— Почему ты плакала, тебя кто-то обидел?
— Не совсем так. По-моему, я обидела сама себя, поскольку не оправдала оказанного мне доверия и не справилась с проблемами компании.
— Постой, я угадаю: ты навлекла на себя гнев мистера Грандинсона?
— Папа прав, когда говорит, что я не в состоянии управлять такой огромной компанией, что я маленькая девочка, за которой постоянно должен кто-то присматривать.
— И этот кто-то…
— Он сам или мой муж, — перебила его Маргарет. — Это не так важно, но я не чувствую свободы в своих действиях, не могу развернуться и показать себя. Возникает впечатление, что я вообще нигде и никому не нужна! — Маргарет выпалила эту тираду на одном дыхании, во взгляде появилась обида, а на глаза опять навернулись слезы.
— Нет-нет, только не плачь, пожалуйста! — Его голос прозвучал умоляюще. — Если тебе неприятно, то не будем говорить на эту тему.
— Спасибо, что ты рядом, Ник, а по поводу того, что сейчас произошло…
— Тсс… — Он приложил ладонь к ее губам, заставив замолчать. — Я не хочу говорить об этом.
— Да?
— Я только скажу, что счастлив находиться рядом с тобой. Давай не будем пока затрагивать эту тему.
— Хорошо, — охотно согласилась она.
— Скажи лучше, что ты ела сегодня на обед?
Вопрос показался ей неожиданным и забавным, но помог ей отвлечься от переживаний.
— Кажется, горничная приносила что-то в середине дня, но я была не в состоянии думать о еде.
— Это минус тебе, ведь красивым женщинам нужно как можно больше калорий. — Ник сказал это с юмором, в надежде отвлечь ее.
Маргарет приняла шутку.
— Да что ты такое говоришь! Это просто кощунство! Ты издеваешься над самым святым, что есть у женщины, — над стройной фигурой.
— Ну нет! Я никогда не издеваюсь над хорошенькими леди и их не менее красивыми фигурками, а всячески стараюсь изучить их, причем чем подробнее, тем лучше, — со смехом парировал он.
Маргарет сделала вид, что удивлена и потрясена услышанным.
— Да вы просто бабник, сэр! — сказала она и тоже залилась звонким, заразительным смехом.
На сердце у них стало легко. Маргарет повеселела и в очередной раз обрела покой рядом с этим человеком.
Самым удивительным для нее было то, что он не прикладывал особых усилий к этому, не делал ничего особенного, а просто был рядом и улыбался.
— Я смотрю, что на подносе, принесенном тебе днем, очень много вкусного, предлагаю подкрепиться.
— Знаешь, Ник, только теперь я поняла, как проголодалась.
Они переместились к небольшому столику, стоявшему у окна.
— Все уже давно остыло, — сказал Ник.
— Ничего страшного. Вот этот салат, например, не может остыть и сохраняется свежим довольно долго.
— Да ты что! — воскликнул Ник и весело поглядел на нее. — Может, ты рискнешь еще недельку подержать его у себя в комнате?
— Постой, похоже, тебе понравилось издеваться надо мной! Прекращай немедленно, иначе могут быть непредсказуемые последствия! — Она сделала вид, что сердится, и погрозила ему пальцем.
— Гм, простите, что нарушаю вашу, так сказать, беседу, но я давно здесь стою, а вы меня все не замечаете.
Маргарет и Ник обернулись: на пороге комнаты стоял не кто иной, как Родерик Томсон.
Маргарет была потрясена. Ник неприятно удивлен. Родерик тоже отнюдь не находился на вершине счастья, но все-таки он был в более выигрышном положении, так как за несколько минут, что он провел в комнате, наблюдая за своей невестой и ее шофером, он успел собраться с мыслями и оправиться от шока, который испытал, увидев Маргарет в такой компании.
— Мистер, а вас в детстве не научили стучаться, когда входишь в чужую дверь, — сказал Ник, не повышая голоса.
— Во-первых, я не привык, чтобы мне указывал какой-то наемный работник, а во-вторых, я вхожу в комнату моей будущей жены, когда хочу и как хочу. — Выражение лица и тон Родерика не оставляли сомнений в его глубоком презрении к Нику.
— Родерик, я не понимаю, почему ты так грубо разговариваешь, Ник ничем не заслужил такого отношения, тем более что он мой гость и я не позволю тебе так обращаться с ним. — Маргарет напрягала все свои силы, чтобы сдерживаться и не кричать. В эту минуту она просто ненавидела Родерика. Он был ей отвратителен, она не желала его видеть. Одним своим появлением он вывел ее из обретенного с таким трудом равновесия!
— Маргарет, как, по-твоему, я должен реагировать, застав тебя в компании с этим подозрительным типом, да еще к тому же в твоей спальне. Ведь ты моя невеста!
В два шага Ник оказался возле обидчика, собираясь применить силу, но Маргарет остановила его:
— Ник, не надо, прошу тебя. Тебе правда сейчас лучше уйти.
— Ты права.
— Дорогая, почему ты позволяешь своему водителю так фамильярно разговаривать с тобой? — с усмешкой спросил Родерик.
— Это не твое дело, Род. Я же не слежу за тем, как ты общаешься со своими секретаршами, не так ли?
— Хоть и неохотно, но я соглашусь с тобой, дорогая.
Соперники смерили друг друга презрительными взглядами.
Когда-нибудь я расквитаюсь с этим снобом, подумал Ник, уже выходя из комнаты.
14
— Браво, браво, дорогая! — Родерик стоял все в той же позе — прижавшись спиной к стене, и издевательски хлопал в ладони.
— Чего ты добиваешься?
— Я хочу понять, что происходит? Что с тобой стало?
— Ты имеешь в виду то, что я не справилась с работой… Но это мои проблемы, и я смогу решить их без твоей помощи…
Родерик перебил ее, ехидно улыбаясь:
— Боюсь, ты ошибаешься, дорогая, теперь тебе не обойтись без моей помощи.
Маргарет выразила удивление:
— Что ты хочешь этим сказать? Я не намерена разгадывать твои шарады.
— Все гораздо проще, чем ты думаешь: твой отец вызвал меня сюда, чтобы я оказал ему помощь в деле, которым вы занимаетесь. Кроме того, у нас состоялся серьезный разговор и он предложил мне возглавить «Грандинсон-бразерс», но только после того, как мы станем мужем и женой.
У Маргарет сжалось сердце и на глаза навернулись слезы.
— Став моей женой, — продолжал он, — ты сможешь занимать соответствующую должность, например, моего заместителя или директора по связям с общественностью.
Это было унизительно, но она выдержала.
— Так сказал мой отец?
— Да, милая, теперь осталось только назначить день свадьбы, но в этом я полностью полагаюсь на тебя.
Маргарет была уничтожена, загнана в угол. Она не знала, что ответить и как вести себя. Она не верила своим ушам. Патрик, ее родной отец, предал ее, поставив ниже какого-то Томсона! Потрясенная до глубины души, она желала только одного — остаться в одиночестве, чтобы разобраться в создавшемся положении и принять решение.