Эксперимент в Пуйи ле Фор – самое знаменитое из открыто инсценированных Пастером доказательств за всю его карьеру. Представители основных средств массовой информации того времени были приглашены на три следующих друг за другом показа, чтобы убедиться в том, что рассматривалось как предсказание Пастера. «Инсценировка» здесь наиболее подходящее слово, поскольку в действительности имеет место общественный показ того, что было много раз отрепетировано в лаборатории. Строго говоря, это повторение, но на этот раз в присутствии приглашенной публики, которая вложила так много интереса и теперь ожидает награды. Даже лучшему исполнителю свойствен страх перед сценой, даже если все было заранее отрепетировано. Произошло именно то, что ожидалось (Geison, 1974). Но средствами информации это воспринялось не как представление, а как пророчество. Причина в основе этого убеждения демонстрирует нам, почему именно различие между внутренним и внешним относительно лаборатории является столь обманчивым. Если изолировать лабораторию Пастера от фермы в Пуйи ле Фор, так чтобы одна была внутренним миром, а другая внешним, тогда, конечно, на лицо произошедшее чудо. Находясь в лаборатории, Пастер заявляет: «В конце мая все привитые животные будут живы, все непривитые животные погибнут»; также и вне лаборатории животные выживают или гибнут. Чудо. Предсказание, наподобие предсказания Аполлона. Но если вы внимательно проследите проведенную лабораторией корректировку с целью сначала привлечь внимание фермеров, затем усвоить знания, накопленные ветеринарными науками, затем придать ферме внешний вид лаборатории, то все это покажется интересным, необычным, искусным и оригинальным, но не чудесным. Ниже я покажу, что большая часть подобных мистификаций научной деятельности происходит в результате упущения подобных корректировок, проводимых лабораториями.
Но для достижения нашей отправной точки, а именно вспышек сибирской язвы и их воздействия на французское сельское хозяйство, остается сделать еще один шаг. Не забывайте, что сибирская язва, как я говорил, была «ужасным» заболеванием. Говоря это, я слышал, как мои друзья этнометодологи подпрыгивали в своих креслах и кричали, что аналитик не может говорить о том, что «заболевание ужасно» или что «французское сельское хозяйство» существует, поскольку все это лишь социальные конструкции. Это действительно так. А теперь обратите внимание на то, как группа Пастера использует эти конструкции в своих целях и на благо Франции. Эксперимент в Пуйи ле Фор был инсценировкой, направленной на убеждение инвесторов (вложивших как свой интерес, так и со временем деньги) в том, что сделанный Пастером перевод можно рассматривать как честную сделку. «Если вы хотите разрешить свою проблему сибирской язвы, обращайтесь за помощью к представляемой мной микробиологии». Но после Пуйи ле Фор все убеждены в том, что перевод выглядит так: «Если вы хотите спасти своих животных от сибирской язвы, заказывайте флакон с вакциной в лаборатории Пастера, Эколь Нормаль, Рю д’Ульм, Париж». Иными словами, если вы принимаете ограниченный ряд лабораторных практик (дезинфекцию, чистоту, консервацию, прививание, временные сроки и регистрацию), то вы можете использовать продукт, производимый в лаборатории Пастера, на любой французской ферме. То, что изначально было попыткой лабораторного ученого привлечь к себе интерес, теперь расширяется через сеть, похожую на коммерческую круговую схему (за тем исключением, что Пастер рассылает вакцину бесплатно), с помощью которой продукт лаборатории распространяется по всей Франции.