Понимаю, пытаться что-то выкрикнуть и тем воспротивиться — бессмысленно. Что кричать, если не получается. А дергаться — на ходу из кресла вывалишься.
Не доезжая до конца территории интерната, Потехин сворачивает к деревянному гаражу справа и у ворот останавливается.
— Все, приехали. Твоя миссия завершилась, — оповещает Артур и сам забирает сверток.
В нос ударяет резкий запах керосина, как если бы он на меня пролился. Неживые ноги ничего не чувствуют, зато руки быстро нащупывают на джинсах влажность.
Через одеяло керосина пролилось три капли, а вони — не передать. Тут если застирать все равно не поможет. Придется неделю вонять, пока само не выветрится. А вторые джинсы после стирки выдадут лишь через три недели.
От осознания свалившегося на голову несчастья еще больше портится настроение. За себя мне переживать нечего, я выдержу неудобства от вони. Но что скажут другие? Со мной в комнате двенадцать человек.
За сделанную пакость так и хочется подманить сволочь поближе и применить мою главную уловку — левой дееспособной рукой схватить за нос, а правой трясущейся долбить пока не вырубится. Вот только прекрасно понимаю, он слишком здоровый, все равно вырвется и надает мне в разы больше. Пролитый керосин того не стоит.
Сказать я не могу, зато укоризненно взглянуть и при этом мысленно обматерить с головы до ног — запросто. Что и начинаю проделывать.
Тем временем, не обращая на меня внимания, Потехин успевает воровато посмотреть по сторонам, вынуть из кармана откуда-то найденный ключ и, справившись с замком, открыть створку ворот. Занеся в гараж одеяло с лампами и, обернувшись закрыться изнутри, он удивляется, увидев, что я остался на месте.
— Ну что, прощай. Надеюсь, больше не увидимся, — неожиданно произносит Потехин и как будто о чем-то вспоминает: — а знаешь, я могу взять тебя с собой. Ладно, так и быть, давай сюда. Вместе отсюда свалим!
Ч-е-г-о?!
Глава 2
Не дожидаясь от меня ответа, Потехин выныривает на улицу, хватает инвалидное кресло сзади и резко толкает его внутрь гаража.
В преддверии чего-то плохого сердце учащенно забилось, а вместе с ним меня всего затрясло. В попытке остановиться, я цепляюсь за колеса, да куда там, Артур мигом закатывает меня в гараж и принимается за оставшуюся открытой створку ворот. За неимением запора он навешивает на торчащие проушины навесной замок и тем выходит из положения.
Я быстро осматриваюсь.
Внутри гаража пыльно, пусто, но светло. Свет исходит из двух узких окон под потолком. Здесь могли разместиться две легковушки, но вместо них в углу одиноко стоит старый верстак с наваленной кучей железок и больше ничего.
Так и не поняв, что затеял Артур, дрожащими от волнения руками принимаюсь перебирать колеса и понемногу отъезжаю назад, готовясь к худшему.
На случай самого плохого я давно подготовлен. В сидушке спрятана заточенная отвертка. Нужно только успеть ее вовремя достать и пустить в ход прежде, чем это плохое начнется.
Хоть Потехин никогда не был замечен в дебилизме, но кто его знает, что у него на уме. Вдруг он с маниакальными наклонностями или готовится преподнести Сатане свою первую кровавую жертву.
Пропажи детей в интернате дело привычное. Официально все числятся в бегунах. Вот только возвращенных крохи. Забьют, закопают и не найдешь. То и дело среди ребят появляются слухи о том, что кто-то кого-то сильно избил и перестарался. Потом скинут ночью в окно, унесут подальше и все. Наутро еще на одного бегуна становится больше.
Если рассудить, что я знаю о Потехине? Только то что он к нам поступил полгода назад из обычного интерната, после неудачного взрыва самодельной бомбочки, разнесшей ему руку, и на этом все.
— Да не бойся ты. Я сейчас объясню, — видимо, увидев в моих глазах страх, широко улыбнулся Артур.
Он стаскивает с себя рюкзак и, покопавшись внутри, достает журнал с комиксами.
— Вот, смотри, здесь все написано. Масахико Куроки для всех дал особые символы. Их нужно нарисовать в день летнего солнцестояния. Ну и обязательно прочитать заклинание. Тогда откроет портал в другой мир. Там будет магия!
В интернате придурков с официально поставленными диагнозами хватает. У нас не держат только буйных. Так что подобные разговоры меня не удивляют. Вот только Потехин не больной на всю голову идиот. Его уверенность и горящие глаза подсказывают, он просто начитался детских комиксов и будучи слишком впечатлительным, поверил в ту околесицу, которую несет.
— Х-хыр… Х-хер… На!
— Вижу, не веришь. Зря. Я прочитал всю серию. Там больше ста журналов. Масахико не мог столько придумать. Слишком все четко расписано. Я тебе говорю — он был там стопудово. Здесь столько нюансов! — тряся комиксом, эмоционально выдает Артур.