Выбрать главу

Учение Патрула Ринпоче, которое называется Особые наставления премудрого и славного царя, вместе с его автокомментарием, ценится как наиболее сущностное наставление по практике Дзогчен. Краткий, но исключительно глубокий, этот текст поясняет метод трекчо и в совершенстве излагает самую суть пути изначальной чистоты Великого Совершенства, Дзогпаченпо. Патрул Ринпоче (1808-1887) — известная фигура в линии передачи Лонгчен Ньинтиг, цикла учений, открытого Джигме Лингпой (1730-1798), который достиг совершенной реализации после того, как трижды в состоянии чистого видения узрел великого дзогченовского мастера Лонгчена Рабджама (1308-1363). Патрул Ринпоче в Особых наставлениях премудрого и славного царя упоминает этих двух великих мастеров, а также своего собственного коренного учителя Джигме Гьялве Ньюгу (1765-1843).

Один из самых любимых мастеров тибетского буддизма, Патрул Ринпоче был известен широтой эрудиции и образования, мудростью, простотой и образом жизни святого. Он сыграл одну из главных ролей в восстановлении буддийского учения в Тибете прошлого века, оставив славный след в истории.[20] Он был признан воплощением ума Джигме Лингпы и учился у таких прославленных мастеров своего времени, как Джигме Гьялва Ньюгу, До Кхенце, Гьялсе Шенпен Тхайе и четвертый Дзогчен Ринпоче Мингьюр Намкхе Дорже. Он получал передачу предварительных практик Лонгчен Ньинтиг от своего коренного учителя Джигме Гьялва Ньюгу двадцать пять раз и составил на их основе свой знаменитый текст под названием Кунсанг ламе шелунг (тиб. kun bzang bla ma'i zhal lung) — Наставления моего всеблагого Учителя, к которому и обратился Его Святейшество в своем учении в 1989 году. Этот текст был написан в пещере, расположенной высоко в горах над монастырем Дзогчен. Там Ринпоче провел много лет, изучая и практикуя, а затем и обучая других. Зенкар Ринпоче пишет о нем: «Он провел много лет в безлюдных пространствах Рудема, таких, как Пещера Ямантаки и Пещера долгой жизни, где, вложив все силы в практику медитации, достиг безграничной, как само пространство реализации».[21]

Дух Патрула Ринпоче продолжает служить источни ком вдохновения для многих поколений практиков. Его Святейшество Далай Лама всегда с большой теплотой говорил об этом мастере, особо почтительно отзываясь о его Бодхичарьяаватаре, учении, наиболее близком его сердцу. В 1991 году, давая комментарии на первые восемь глав этого текста во Франции, в Дородоне, Его Святейшество обратил внимание на то, как десять глав Бодхичарьяаватары соотносятся со строками известной молитвы:

О, непревзойденная драгоценная бодхичитта! В ком она еще не возникла — да возникнет, А в ком появилась — да не исченет, Но да возрастает все больше и больше!

Далай Лама сказал: «Именно так объясняет Патрул Ринпоче это учение, и я вижу в этом большую глубину».[22] Когда в 1993 году Далай Лама комментировал девятую главу Бодхичарьяаватары в Институте Ваджрайогини во Франции, он говорил об учителе Кхуну Лама Тендзин Гьялцене (1894/5-1977), держателе линии передачи Патрула Ринпоче, получившем ее от одного из великих кхенпо монастыря Дзогчен. Его Святейшество в свою очередь получал учение Бодхичарьяаватары от этого мастера. Он вспоминает:

Дза Патрул был одним из тех мастеров, в которых сочетаются три качества: образованность, этика и доброта. Это был выдающийся мастер, практик, достигший высочайшего уровня реализации. После того, как он завершил курс Бодхичарьяаватары, бодхичитта стала сокровенной сущностью его практики, и вскоре он повсюду прославился как полностью реализованный мастер. Позднее его линия перешла к Кхуну Ламе Ринпоче... который был выдающейся личностью, до такой степени, что нам даже трудно это представить. Он также принял бодхичитту за основу своей практики, и именно от него я получил эту передачу.[23]

В 1992 году в качестве подготовки к посвящению на основе цикла Сангва Гьялчен в монастыре Дзогчен, Его Святейшество давал учение по тексту Патрула Ринпоче Благо в начале, благо в середине, благо в конце.[24] Он отметил:

Дза Патрул Ринпоче был великим практикующим и великим мастером, и в основу его практики была положена бодхичитта и учение Бодхичарьяаватара. Когда бы он ни учил Бодхичарьяаватаре, повсюду распускались цветы, которые так и называли: «цветы Бодхичарьяаватары». Об этом мне рассказывал Кхуну Ринпоче, приводя пример уникальности его практики бодхичитты.[25]

вернуться

20

Биографию Дза Патрула Ринпоче можно прочитать в Masters of Meditation and Miracles pp. 201-210; Heart Treasure of the Enlightened Ones, pp. 231-237; The Words of My Perfect Teacher, pp. xxxii-xxxv; Golden Letters, pp. 297-305.

вернуться

21

Зенкар Ринпоче (Thub bstan nyi ma): rdza dpal sprul rin po che'i rnam thar mdor bsuds в khams khul mkhas dbang rnams kyi snyan ngag dper brjod phyogs sgrig, изданное si khron mi rigs dpe skrun khang, 1987, pp. 10-16. Также появляется у того же издателя в sher phyin mngon rtogs rtsa 'grel, 1997, pp. 1-8.

вернуться

22

«О том, как породить просветленный настрой, бодхичитту, тем, кто этого еще не сделал, объясняется в первых трех главах Бодхичарьяаватары. Чтобы просветленный настрой не уменьшался, нужно следовать наставлениям, данным в главах о внимательности, терпении и прилежании. В следующих главах, где говорится об усилии, медитативной концентрации и мудрости, даются наставления о том, как продолжать усиливать просветленный настрой. В десятой заключительной главе сказано, как посвящать и делиться бодхичиттой, которую вы взрастили, спасли от истощения и продолжали неуклонно развивать». A Flash of Lightening in the Dark of Night, Tenzin Gyatso, Boston: Shambala, 1994, p. 17.

вернуться

23

См. в Tant que duerra l'espace, Dalai Lama, traduit du tibetain sous la direction de Dagpo Rirnpoche par Marie-Stella Boussemart, Paris: Albin Michel, 1996, pp 21-2.

вернуться

24

Полное заглавие звучит так: «Сердечное сокровище просветленных, практика воззрения, медитации и действия: рассуждение о совершенстве начала, середины и завершения». См. Dilgo Khentse, The Heart Treasure of the Enlightened Ones, Boston: Shambala, 1992.

вернуться

25

В биографии Патрула Ринпоче, написанной Додрупченом Джигме Тенпе Ньимой сказано: «На протяжении многих лет, когда он учил Бодхичарьяаватаре, внезапно распускалось множество цветов под названием серчен, в которых было от тридцати до пятидесяти лепестков. Их стали называть "цветы Бодхичарьяаватары". До этого люди никогда не видели таких огромных соцветий: ярко-оранжевые, похожие на цветы подсолнечника, их стали использовать в церемониях подношения Бодхичарьяаватары». (Эту информацию любезно предоставил Тулку Тондруп Ринпоче.) Dodrupchen Jikme Tenpe Nyima, Collected Works, Vol. Nga, p. 113, folio 7a/3. Зенкар Ринпоче в своей краткой биографии Патрула Ринпоче отмечает, что это явление происходило в окрестностях института Шрисингхи при монастыре Дзогчен.