13
Когато се прибра в дома на Трейси, на Аманда положението й заприлича на онова в училищната столова. Беше настанал хаос. В дневната едно от седемте момиченца лежеше на пода, риташе и пищеше. Друго дете крещеше. Трето — викаше. В кухнята едно от седемзначетата разля млякото си и се разплака, докато друго грабна една курабийка от чинията на сестричето си и започна борба. Помощничката не се виждаше никаква, а госпожа Девън изглеждаше, сякаш щеше всеки миг да изпадне в истерия.
— Спри! И ти престани! Вървете горе, време е за следобедния сън.
Никое от децата не й обърна внимание, точно както майката на Трейси не обърна внимание, когато „Трейси“ влезе в стаята.
Аманда застана пред погледа на госпожа Девън и заговори силно:
— Какво става?
— Лизи ни остави! — проплака жената. — Звънях на всички агенции в града, но няма нито една свободна детегледачка. Какво ще правя сега?
Аманда огледа неразборията. Беше прекарала доста време със седемзнаците през почивните дни и вече бе развила усет към всяко едно от момичетата. Обърна се към детето, което най-често командваше останалите, и изкрещя с все сила:
— Манди!
Момичето, насила отнемащо курабийките от останалите, погледна към нея.
— Помогни ми — нареди Аманда. — Трябва да накараме всички да се качат горе. Време е за приказката.
Манди се обърна към сладичката Ранди:
— ’Айде, отиваме горе.
Ранди тъкмо опитваше да сплете косата на Бранди на хлабави плитки, затова и двете погледнаха сестра си. Една по една и останалите ги последваха, докато в кухнята не остана нито едно дете. Аманда стисна ръката на Танди и наполовина поведе наполовина извлачи момичето нагоре по стълбите и извън кухнята. Госпожа Девън доведе останалите.
След като всички се събраха в огромната спалня на момиченцата, Аманда попита:
— Чий ред е да избира приказката?
— Мой! Мой! — викна Ванди. Това бе ревливото дете.
— Нека помисля… в петък вечерта беше Бранди, в събота следобед беше ред на Канди, Манди избра приказката в събота вечерта…
— Аз избрах вчера — заяви Ранди.
— Мой ред е! Мой ред е! — изпищя Ванди.
— Не, вече ти казах вчера, вървим по определен ред. Днес Санди ще избира приказката. Ти си последна.
— Това не е честно! — захленчи Ванди.
— Точно така — каза Аманда. — Животът не е честен. Санди, върви и избери приказка.
Докато Санди тичаше към библиотеката да вземе книжка, Аманда забеляза, че госпожа Девън я гледа странно.
— Да не би да си се подстригала?
— Да — кратко рече Аманда. — В събота, с парите, които ми платихте, за да гледам децата в петък вечер.
— В събота ли? Не съм забелязала.
— Не, не си — отвърна Аманда, — никога не забелязваш. Може би поне от време на време трябва да ме поглеждаш.
— Ето коя приказка избрах, Трейси — обяви Санди.
Момичетата се събраха в полукръг, както ги бе научила през почивните дни, и Аманда застана в средата с лице към тях.
Щом започна да чете, с крайчеца на окото си забеляза, че госпожа Девън продължава да стои там, малко замаяна, сякаш се препъваше в някакъв нов свят. Аманда зачете и седемзначките запазиха тишина, а към края на приказката вече се прозяваха. С помощта на майката на Трейси, момичето ги настани по леглата им, за да поспят.
После Аманда излезе от стаята заедно с госпожа Девън, която продължаваше да я наблюдава, като че ли през живота си никога не я бе виждала. Когато звънецът на входната врата иззвъня, жената сякаш усети облекчение, че има с какво да се заеме, и забърза да отвори. Аманда с изненада завари Джена на прага.
— Ъм, Аман… тоест Трейси у дома ли си е?
— Ето ме — рече Аманда и застана до госпожа Девън на входа. — Влизай.
Майката на Трейси изглеждаше по-изненадана дори от Аманда.
— Трейси, кой е това?
— Моя приятелка, Джена Кели — отвърна момичето. — Ела горе в стаята ми, Джена.
Докато изкачваха стъпалата, отново зърна обърканото изражение на госпожа Девън — навярно Трейси никога преди не бе имала гости, не и от седмия си рожден ден насам.
— Какво правиш тук? — попита Аманда веднага щом влязоха в спалнята на Трейси и затвориха вратата.
И тогава забеляза, че съученичката й носи сак.
Джена не искаше да срещне погледа й. Заговори, гледайки настрана: