(Эй, Роб, куда сейчас? В этот самый «рай»?).
Я закружился, но быстро разгладился (Пока нет. Согласно моему восприятию, я не смогу попасть туда, даже если очень захочу).
(Гм. Ладно, а как насчет других людей, кроме тебя, которые поделились бы со мной парочкой посылов? Я ведь хочу получить урок, но сейчас мы просто болтаемся без толку… понимаешь? Может, вернемся к Чарли?).
Я не ответил. В этот миг у меня возникло яркое восприятие, и я ускорил движение. Теперь я твердо знал, куда следует отправиться напоследок. Я промчался вдоль края самого внешнего кольца» где дымка была почти прозрачной. Издалека был виден светящийся ободок; когда мы приблизились, свечение раздробилось, стало понятно, что его образуют многочисленные отдельные источники света — обитатели этого места. Именно здесь жили учителя, помощники, так называемые наставники внутренних колец — все те, кто исполнял свой долг не по принуждению, а только из преданности делу. Я выловил среди множества огней нужную метку и настроился на нее; ВВ неотступно следовал за мной. Уже мгновение спустя мы остановились. Одна фигура отделилась от группы существ и направилась к нам. Ее облик еще сохранял отдельные человеческие черты. Фигура источала мягкое свечение.
Я раскрылся (Ловлю тебя на слове, Билл, Решил заглянуть к тебе, как ты предлагал).
Фигура разгладилась (Мы ждали. Боб. Тебя и твоего друга из КT‑95. Добро пожаловать, ВВ).
(Привет), — замерцал ВВ.
В том, что Билл осознавал присутствие ВВ и знал, чем мы занимаемся, не было ничего удивительного. Временами у меня возникало смутное восприятие того, что все это путешествие, включая его завершающую часть, было запланировано с самого начала. Так или иначе, я решил не вмешиваться в беседу Билла и ВВ, не сомневаясь, что она состоится.
(Вы тоже человек, как и Роб?), — начал ВВ.
Билл немного покружился (Во мне немало человеческих посылов, ВВ. Я, можно сказать, прошел все тяжкие. Но сейчас, в отличие от Боба, у меня уже нет материального тела).
(Хочешь, брошу тебе посыл? Рассказ о себе и все прочее).
(Нет нужды, Я достаточно хорошо воспринимаю и тебя, и историю твоего друга… э-э-э… АА, и КТ‑95. Мне хотелось бы узнать другое: какое восприятие человеческого существования сложилось у тебя после вашего… простого урока?).
ВВ мигнул (Боюсь, его нельзя назвать отчетливым. Ты действительно хочешь это знать?).
(Да, каким бы оно ни было). — Билл разгладился.
(Хорошо. Я… ну… все это кажется кучей безумных игр в одной большой игре… Одни правила противоречат другим, все так перемешано, что очень скоро уже не понимаешь, во что именно играешь. А потом обилие игр окончательно затягивает и вообще забываешь, что это игра, что все вокруг — просто игра. Люди не помнят даже того, почему в нее играют и как это началось).
(Что ж, очень неплохо, ВВ).
(Теперь я могу забрать с собой эти посылы… того, что у меня есть, уже вполне достаточно… могу вернуться в КТ‑95, раздать их один за другим, потому что в каждом есть часть игры… Наши вихри так запрыгают, что не смогут остановиться!).
(Не сомневаюсь).
ВВ мигнул (Впрочем, кое-чего все еще не хватает… без этого игра не будет игрой).
(И это?..), — поинтересовался Билл. Он полностью разгладился.
(Подсчет очков! Как ведется счет?).
(Отличный вопрос!).
(А что тут смешного?), — завибрировал ВВ. — (Зачем играть, если нет никакого интереса? Впрочем, мне не показалось, что всем этим людям там, внизу, очень уж весело…).
Билл выгнулся (Иногда им бывает весело. Многие, хотя и далеко не все, получают удовольствие большую часть времени. Конечно, таких найти не очень-то легко. Твое обзорное восприятие упустило подобные отклонения).