В доме Миллера ничего не изменилось за время долгого путешествия Кристины. Все то же запустение, все та же грязь. Бал правила нищета. Кристина еще не оправилась от ошеломившего ее горя, чтобы замечать то задумчивые, то плотоядные взгляды Эрнеста Миллера, когда он выражал ей соболезнование и приглашал выпить с ними чаю.
Его жена была искренне опечалена смертью единственного человека, который был добр к ней, и, чувствуя это, Кристина осталась, чтобы подбодрить ее. Она не заметила, как Эрнест Миллер выскользнул из дома и едва не бегом отправился в порт.
В комнате было грязно, и Кристина, обрадованная отсутствием кузена отца, взялась за уборку, как некогда это делал отец. Тяжелая физическая работа – единственное лекарство от душевной боли.
Было уже темно, когда через несколько часов девушка вернулась в порт.
Она увидела на набережной Неда, у ног которого лежали его нехитрые пожитки.
– Ты так быстро покидаешь меня, Нед? – удивленно спросила она.
Переминаясь с ноги на ногу, Нед ответил:
– Похоже, мне ничего другого не остается при нынешних обстоятельствах.
– При каких обстоятельствах? – недоуменно спросила Кристина.
Бросив взгляд в сторону «Счастливой звезды», она увидела массивную фигуру Эрнеста Миллера на борту. Сколько она себя помнила, на судно никогда не ступала его нога. Это было ее судно! Ее и отца. И таким, как Миллер, на «Счастливой звезде» нечего было делать. Ее охватил гнев. Увидев, как сверкнули глаза и вспыхнули щеки Кристины, Нед понял, что она собирается подняться на борт, и предостерегающе сжал ее руку.
– Из этого ничего не выйдет, девочка. Я слишком старый, из меня уже плохой помощник. Надо принять то, что посылает Господь. Это единственный путь. – Нед взял в руки свою холщовую сумку и навсегда ушел из ее жизни.
Взбешенная Кристина взлетела на борт судна и выхватила бесценную отцовскую книгу из грязных рук Эрнеста Миллера.
– Какого черта вы делаете на борту моего судна?! Убирайтесь отсюда! Немедленно!
Эрнест Миллер стоял не двигаясь, его живот нависал над широким кожаным ремнем, маленькие поросячьи глазки блестели на фоне багрового лица.
– А ты не горячись. Кто тебе сказал, что это твое судно?
– Какое может быть сомнение, что оно мое?
Он начал гоготать и потянулся за графином с бренди. Кристина резким движением выбила графин из его руки, бренди выплеснулось ему на грязную рубашку и брюки. Выражение лица Миллера мгновенно изменилось. Он угрожающе двинулся вперед, и Кристина вдруг увидела, какой жестокий у него взгляд.
– Тогда где завещание твоего отца? Я обыскался его, но так и не нашел.
Бюро было раскрыто, бумаги разбросаны по полу.
– Поскольку я ближайший родственник, то «Счастливая звезда» отныне моя, а ты, моя несовершеннолетняя племянница, находишься под моей опекой.
Кристина отступила назад:
– Нет! Я вам не племянница!
Ей никогда не приходило в голову поискать завещание. А сейчас она вдруг со всей определенностью поняла, что если оно и было, Эрнест Миллер его уничтожил.
Не завещание ли хотел написать ее отец, когда перед самой смертью попросил подать ему перо и бумагу? И что это за сестра, которой он собирался писать?
– Вам придется иметь дело с сестрой моего отца, – блефуя, сказала Кристина.
Некоторое время Эрнест Миллер, нахмурив лоб, молчал, а затем расхохотался:
– Какая еще сестра? Ты знаешь ее имя? Где она живет? – По выражению лица Кристины он все понял. – Отныне «Счастливая звезда» моя. Так же как и ты.
Кристина почувствовала, как у нее закружилась голова и на нее стали надвигаться стены каюты.
– Мне шестнадцать лет. Я сама могу о себе позаботиться.
– Четырнадцать, – нахально соврал Эрнест Миллер, понимая, что бой выигран. – Просто большая для своих лет – так я скажу властям. Это объясняется тем, что в тебе чужестранная кровь. Власти будут только рады, что у тебя есть родственник и с них снимается ответственность. – Он схватил девушку грязной рукой за запястье. – А ты будешь хорошо себя вести с дядей Эрнестом, Кристина? Надеюсь, ты меня понимаешь? Ты должна быть хорошей и покладистой с дядей.
Кристина пнула Эрнеста Миллера ногой, ногти свободной руки прошлись по его физиономии. Тот всей своей массой прижал девушку к стенке каюты. Дюма, Теккерей, Диккенс и Джейн Остин ошеломленно попадали с полки, когда сластолюбивый дядюшка впился в губы юной племянницы.
Глава 5
Кристина извивалась, брыкалась, царапалась, словно дикое животное, крутила головой, пытаясь уйти от слюнявого языка, который норовил пробраться ей в рот. Эрнест Миллер рванул девушку за руку с такой силой, что она потеряла равновесие и повалилась на пол, увлекая его за собой. Падая, она коленом нанесла ему удар между ног. Эрнест Миллер завопил от боли и схватился рукой за ушибленное мужское достоинство.
Кристина вскочила на ноги и рванулась к двери. Однако Миллер, хотя и не оправился до конца от боли, успел схватить ее за длинные волосы и потянул к себе.
– Ты дорого заплатишь за это, шлюха! – прохрипел он.
На какое-то время взыгравшая в нем похоть улеглась. Железными тисками он схватил Кристину за правую руку, продолжая другой рукой держать за волосы у самых корней. Не давая опомниться, он вытолкал ее на палубу, а затем на набережную.
Кристине было не под силу оказать сопротивление такому крупному мужчине, как Эрнест Миллер. Когда они добрались до дома, девушка была до предела измотана борьбой, по лицу ее были размазаны грязь и слезы. Эрнест Миллер втолкнул ее в комнату, захлопнул за собой дверь и стал расстегивать на себе широкий кожаный ремень.
– Нет! – Лиза Миллер бросилась вперед, схватила Кристину за руку. Ей были хорошо понятны намерения мужа. И она сама, и ее дети носили множество отметин на собственных спинах и ягодицах.
– Эта маленькая корова врезала мне по яйцам, дралась и ругалась всю дорогу! – прорычал Эрнест Миллер, отшвырнул в сторону жену и угрожающе двинулся к Кристине. – Она находится под моей крышей и будет делать все, что я ей велю, – хрипло добавил он, огибая угол стола.
Дети заранее попрятались по углам, глядя круглыми от испуга глазами на бушующего отца.
– Грязная сучка! – Ремень поднялся и опустился на плечи и спину Кристины. Она почувствовала резкую обжигающую боль и закричала. Толстые губы Эрнеста Миллера расплылись в довольной ухмылке.
Ремень снова просвистел в воздухе. Лиза Миллер бросилась между Кристиной и мужем. Удар пришелся ей по лицу, она отлетела к плите и опрокинула чайник с кипятком, который ошпарил ей руку.
Даже Эрнест Миллер побледнел, когда жена закричала не своим голосом. Соседи, привыкшие к крикам Лизы Миллер, и те почувствовали, что произошло нечто из ряда вон выходящее.
Кристина среагировала первой. Она бросилась к несчастной женщине, потянула ее к пристройке, которая служила кухней, и окунула руку Лизы в бак с ледяной водой. Лиза рыдала и стонала, а перепуганный Эрнест Миллер сделал то, что делал всегда, когда чего-то пугался. Он сбежал. Сбежал в пивной бар, где оставался до его закрытия. Кристина перевязала ошпаренную руку куском материи, оторванным от своей нижней юбки – другой чистой тряпки в доме не нашлось, – и уложила напуганных детей спать. Лиза продолжала стонать, крупные капли пота блестели у нее на лбу. Дверь была открыта, Эрнест Миллер не возвращался. Кристина могла беспрепятственно уйти, но она боялась оставить Лизу на произвол ее мужа. Кристина была уверена, что в нынешнем состоянии Лиза не переживет издевательств мужа. И она осталась.
Кристина упустила свой шанс, но у нее будут другие.
Наутро Кристина сама приготовила жидкую кашу на завтрак детям и стала перевязывать обожженную руку Лизы. То, что она увидела, размотав самодельный бинт, ужаснуло девушку.