Выбрать главу

Кемпинг заработал уже в начале июня, желающих пожить несколько дней вдали от цивилизации было предостаточно.

По счастливому ли совпадению или нет, но очередная девушка Энди оказалась тренером по спортивному ориентированию. Она разработала несколько оригинальных маршрутов разной сложности для любителей этого вида спорта. Кроме того, парк прекрасно подходил для пеших прогулок по дикой природе. В ближайших планах оставались организация веревочного парка, а также тематические квесты в замке, но для этого предстояло заняться ремонтом и устройством внутренних помещений. Энди уже предвкушал головную боль со строительными подрядчиками, ведь замок совсем ветхий.

С четверга молодой Пауэлл и Шерлок безвылазно торчали в Эден-корте, даже ночевали в замке. Энди всегда, когда оставался в поместье, спал в бывшей спальне своего кузена Ричарда, как наиболее комфортабельной из всех переоборудованных помещений для слуг, в которых в последние годы жила семья графа Эдена. Для детектива он хотел открыть одну из тщательно сохраняемых гостевых спален, но тот попросился ночевать в комнату, где раньше жила Диана.

Не без странного щемящего чувства Шерлок вошел в скромную кухню, где они с Дианой провели первый вечер своего знакомства. Сидя за кухонным столом, нетрудно было представить тонкий девичий силуэт на фоне огромного камина. Многое здесь осталось прежним, но кое-что кардинально изменилось: это место перестало быть домом. Отсутствие хозяйки сказывалось в потускневших от пыли оконных стеклах, в паутине на потолке в углу, в каждой мелочи. Детектив тяжело вздохнул, пыль и паучий беспредел не радовали его сердца, как бывало.

Комната Дианы, в которой с марта никто не жил и не убирался, все-таки имела более жилой и ухоженный вид, чем остальные помещения. Шерлок заглянул в пустой шкаф и глубоко вдохнул все еще витавший там аромат зеленого яблока — любимый аромат Дианы. Вытер накопившуюся пыль с почти детского письменного стола, за которым она делала уроки, и с комода — тут до сих пор красовался древний механический будильник с блестящими чашечками звонка сверху.

Устроившись на узкой и короткой для него девичьей кровати, он посмотрел наверх, на трещины в побелке потолка, и попытался представить, о чем думала Диана, когда засыпала здесь. Он так страшно соскучился, но боялся и мечтать о встрече. Он показал себя придурком мирового класса, бросив ее и сорвавшись, и просто не знал, как смотреть ей в глаза после такого.

Все эти дни Шерлок не особенно торопился с поисками тайника, поскольку Диану должны вернуть не раньше следующей недели, которая началась как раз сегодня, в воскресенье. Для себя он уже определился, где искать, и все эти дни обследовал дом больше для вида, чтобы наблюдавшие за ним головорезы, которые нагло припарковали свой фургон прямо во дворе замка, докладывали, что он занят поисками.

С помощью Эндрю он измерил фундамент здания, сделал замеры глубины, на которую уходят под землю тяжелые каменные плиты основания, обследовал пол в каждой части замка — все это больше напоказ, чем реально рассчитывая найти что-то. С полудня субботы они занимались осмотром стен, обследовали гостевое крыло, самую новую и хорошо сохранившуюся часть строения.

С утра в воскресенье представление продолжилось: они с Энди, надев строительные каски для безопасности, бродили по анфиладам южного крыла, простукивая стены, отплевываясь от паутины и пыли. Ходить здесь было и опасно, и противно — воздух был насыщен запахами сырости и гниения, каждый шаг сопровождался зловещим скрипом половиц.

— Вот это капитальная стена, — Шерлок постучал ломиком по обшитой тканью поверхности — когда-то голубой шелк с изящным узором ныне поблекли до полной потери цвета и свисал рваными клочьями.

Сверху на детектива упал небольшой кусок штукатурки.

— Осторожно!... — вскричал Энди и резко отступил на шаг от стены. Половица, на которую он опрометчиво перенес весь свой вес, опасно затрещала.

Шерлок оглянулся, проверяя все ли в порядке, и, убедившись, что молодой человек цел, небрежно стряхнул с плеча белесую пыль и вернулся к осмотру стены.

— Постройка конца шестнадцатого века… Южное крыло строилось на закате царствования королевы Бесс — более-менее спокойные времена. По крайней мере, католиков тогда уже не жгли. Не думаю, что мы найдем здесь что-то интересное, но осмотрим все. Северное крыло более перспективно, так как построено в начале семнадцатого века, в годы правления Джеймса I.

— Чем оно перспективней? — поднял брови Энди. — Вроде Джеймс желал примирить католиков с протестантами, — пробормотал Энди, ощупывая плинтуса.

— Да, намерения у него были отличные, но план не удался от слова «совсем». Пороховой заговор 1605 года возбудил подозрения к католикам, многие из которых после этого отказались приносить клятву верности королю, потому что она противоречила догматам их веры. Думаю, это было довольно смутное время для папистов, которые еще помнили гонения середины прошлого века и не имели иллюзий по поводу своего положения. Так что наш «клад» либо в северном крыле, либо в сооруженной первоначально центральной части, там, где был главный зал.

После того, как прогнившая деревянная панель едва не накрыла их обоих, сорвавшись с одной из стен при осмотре, мужчины решили, что пора прерваться на ланч.

Энди разогрел в микроволновке покупные сандвичи, которые остались с вечера, и поделил их по-братски между собой и Шерлоком. Вскипятил чайник, бросил в чашки по пакетику English breakfast и позвал Холмса к столу.

Шерлок вышел на кухню с влажными после душа волосами, Энди и сам собирался принять душ, но теперь придется немного подождать, пока вода снова нагреется в котле. Детектив, кажется, почувствовал себя гораздо лучше, освежившись и переодевшись в чистые джинсы и светло-голубую рубашку. Молодой лорд с тоской осмотрел собственный пропыленный, весь в паутине, свитер и снял его, оставшись в футболке, перед тем как подсесть к столу.

Шерлок задержался у окна и кинул взгляд во двор. Какой-то тип из черного фургона как раз расплачивался с доставщиком пиццы за целую стопку коробок.

— Хм, наши надзиратели решили подкрепить силы пиццей, — сказал он с усмешкой и взял со стола свежий номер “The Daily Telegraph”. Развернув газету, Шерлок пристроил ее на столе перед собой, чтобы просмотреть за чашкой чая.

Энди согласно хмыкнул, и проворчал:

— Похоже, те, кто похитил Ди, не доверяют тебе настолько, что приставили соглядатаев. Это как-то глупо, как будто ты можешь нарушить слово.

— Скорее, это предостережение о том, что ждет при малейшем отклонении от договоренности. Они тут для создания атмосферы. Ты прав, я в этом не нуждаюсь, пока у них Диана. Но они страхуются на всякий случай.

— По себе судят, — согласился Эндрю, подливая в чай молоко.

Шерлок потянулся было за сандвичем, но едва только бросил взгляд на первую полосу газеты, его рука крепко вцепилась в край стола. Внимание поглотила цветная фотография на четверть газетной полосы. Он моментально узнал эти насмешливые черные глаза, еще до того, как прочел подпись под фото: «Вчера молодой удачливый американский бизнесмен Ричард Чиано с очаровательной спутницей посетил парижское казино».

Холмс бегло просмотрел статью: автор жаловался, что бизнес США предпочитает вкладывать деньги на Континенте, а не в Великобритании. Вот и брат влиятельного американского сенатора, потомок знаменитого итальянского рода, открывает уже второй отель во Франции, на сей раз в самом сердце Парижа. Весь этот поток нытья Шерлок читать не стал и вернулся в фотографии. Чиано нагло ухмылялся, глядя прямо в объектив. Что это значит? Зачем ему эта публичность именно сейчас?

Шерлок мазнул взглядом по спутнице мафиози: блондинка с кукольным личиком снята в профиль. Темное вечернее платье оставляло открытыми плечи и руки. И именно обнаженные руки и плечи заставили его вглядеться в девицу пристальнее. Изящные тонкие руки, плавная линия худеньких плеч, красивая длинная шея, характерный поворот головы… блондинка с безупречными чертами, которые были подчеркнуты слишком ярким, почти вульгарным макияжем, что делало ее похожей на куклу… Диана! Он задохнулся от неожиданности и мгновенно захлестнувшей его ярости. Какого черта этот негодяй использует ее в качестве спутницы?