Выбрать главу

— Шерлок, я тебя умоляю, не связывайся с ним. Я сама его упрошу…

Но тот лишь рассмеялся:

— Нет, моя хорошая, ты к нему не пойдешь и ни о чем не будешь просить. Мы поговорим по-мужски.

Решительная складка у губ ясно дала понять, что он не принимает возражений. Диана вздохнула и крепче обняла его за шею.

— Дорогой, обещай не встречаться с ним без меня.

— Нет, тебе незачем в это лезть, Диана.

Вот такой у нее суровый и решительный мужчина. Диана заглянула ему в глаза со смесью страха и надежды:

— Дорогой, я, бесспорно, уважаю твои решения, но ведь и я имею небольшое отношение предмету обсуждения. Я пойду с тобой, — Шерлок сделал протестующее движение, но маленькая рука властно закрыла ему рот — удивительно, но протест был подавлен. — Отныне мы связаны, ты никогда больше не будешь один. Ты понимаешь? Мы вместе.

Он медленно кивнул, глядя ей в глаза и целуя в ладошку, которая все еще прижималась к его губам. В его светлых глазах горела казалось бы невозможная смесь гнева, растерянности и радости. Они будут вместе, она обещает, что всегда будет рядом. И никто им не помешает. Волна счастья смела последние остатки злости и неуверенности.

— Я люблю тебя, — вырвалось у него, кажется, из глубины души. — Люблю.

Его глаза в темноте блестели как звезды. Он хотел поцеловать ее в лоб, торжественно и даже невинно, но она увернулась, нашла его губы и они слились в поцелуе — нежном, сладком и нетерпеливом. Его руки страстно ласкали плечи и спину девушки, она же, не отрываясь, зарылась пальцами в его густой шелк его волос. Заветные слова уже прозвучали: они будут вместе — это залог их счастливого будущего.

~

вечер, среда, 29 июля 2015г.

отель The Savoy, Вестминстер, Лондон

Два дня ушло у Шерлока на то, чтобы узнать, где остановился Ричард Чиано. Пришлось прибегнуть к помощи команды бездомных. Грей прислал записку с адресом отеля после полудня и через пару часов Шерлок и Диана вышли из кеба на Стрэнде, напротив отеля «Савой». Швейцары в черных фраках распахнули тяжелые, резные двери в сияющий хрусталем и позолотой пустынный холл. У стойки администратора пожилой клерк с безупречной вежливостью попросил их подождать, когда Шерлок сообщил, что они пришли к мистеру Чиано.

Диана поймала их отражение в огромном зеркале в золоченой раме. Шерлок выглядел идеально — внешне абсолютно спокоен и холоден, а вот о себе она такого сказать не могла. Бледная немочь с затравленным взглядом. Она поправила локон, выбившийся из высокой прически. С неуверенным выражением лица она ничего сделать не могла, но украдкой пощипала щеки, чтобы создать подобие здорового румянца. Не особенно удачно получилось. Руки привычно потянулись к ремешку сумочки, но тут Шерлок с улыбкой поймал их и по очереди поднес к губам.

— Не волнуйся, малышка, что бы не случилось, мы вместе.

Диана слабо улыбнулась ему, хотела ответить, что все в порядке, но в этот момент двери одного из лифтов разъехались, выпуская здоровенного амбала с модной бородкой в дорогом деловом костюме. Он тихо прошел по мраморным плитам вестибюля, направляясь прямо к ним. Диана застыла и инстинктивно вцепилась в руку возлюбленного, узнав одного из людей Чиано, который сопровождал его в Англию.

— Мистер Холмс, прошу, — мужчина показал на лифт.

Пара минут подъема в кабинке, напоминающей скорее примерочную в дорогом универмаге, чем лифт, так много тут было раззолоченных зеркал, и они оказались в небольшом холле перед дверью в апартаменты. Здесь располагался пост охраны: два телохранителя смерили посетителей профессионально-холодными взглядами. Шерлок моментально узнал одного из охранников — Дэвис, один из двух парней, которые помогали им в поисках жемчужины в замке. Тот едва заметно кивнул и скрылся за дверью, видимо, с докладом хозяину.

Через минуту парень вернулся и от дверей кивнул Шерлоку и Диане, приглашая войти в апартаменты босса.

Оказавшись в гостиной, просторной светлой комнате с высоким потолком и рядом узких окон, окаймленных портьерами цвета темного вина, Диана некоторое время с интересом осматривалась, она ожидала бьющей в глаза барочной роскоши, как в вестибюле и холле, но обстановка оказалась иной, более подходящей для обитающего тут мужчины: выдержанная в терракотовых тонах удобная мягкая мебель и темный дуб. Хозяина в комнате не было, о нем напоминала лишь дымящаяся сигарета, забытая на краю пепельницы из цельного куска малахита. Сизый дымок медленно поднимался к потолку.

Дэвис сделал жест, приглашающий их расположиться на одном из диванов, расставленных вокруг небольшого стеклянного столика с минибаром. Шерлок и Диана проигнорировали его и остались стоять. Тот, пожав плечами, тихо выскользнул в холл и бесшумно прикрыл за собой дверь.

Когда они оказались в комнате одни, Диана вопросительно посмотрела на Шерлока, кивнув на диван, но детектив принципиально не хотел садиться, предпочитая взирать на Чиано на равных, а не снизу вверх.

Через пару минут криминальный босс показался на пороге комнаты, влажные волосы были гладко зачесаны назад, вероятно, он только что принимал душ. Рик был одет по-домашнему, в узкие голубые джинсы и темно-синюю рубашку, рукава которой он закатывал на ходу. Черные глаза весело блеснули при виде замершей возле входа парочки.

— А, голубки пожаловали! — криминальный босс непринужденно плюхнулся в кресло и кивнул на один из диванов напротив. — Садитесь. Что будете пить? — он придвинул к себе хрустальный графин с виски.

Шерлок не ответил и остался стоять. Диана, прятавшаяся за его спиной, отрицательно мотнула головой. Чиано не мог не отметить про себя, как чудесно они смотрятся вместе: высокий плечистый брюнет в строгом темно-сером костюме и тонкая блондинка в нежно-розовом летнем платье. Он снова довольно улыбнулся, пожал плечами и плеснул в стакан бурбона на пол пальца.

— Чем могу помочь? — Чиано явно издевался, разыгрывая любезного хозяина.

Диана возмущенно фыркнула, а Шерлок еще больше нахмурился, его бесил их визави, его вальяжная наглость, и взгляды которые тот бросал на его девочку — собственнические и довольные, словно сытый кот при виде мышки.

Шерлок начал глухим и низким баритоном:

— Давайте обойдемся без ненужных предисловий. Мы должны поговорить, мистер Чиано. Я слышал, вы предполагаете, что Диане будет работать на вас.

Рика, видимо, немало позабавил официальный и даже чопорный тон детектива, с лица не сходила довольная улыбка.

— Да, все верно, — непрошибаемая уверенность читалась в глазах мобстера. Вдруг его взгляд изменился и засветился ледяной решимостью. — Ладно, садись, Шерлок, поговорим. Можешь называть меня Ричард или Рик, нам ни к чему лишний официоз.

Шерлок отвечал не менее суровым взглядом, а Ди невольно поежилась: ей показалось, что в комнате похолодало на несколько градусов от одного лишь мрачного взгляда криминального босса, насыщенного смертельной угрозой. Она редко видела Чиано в таком настроении, тем сильнее ощущался контраст, Рик откровенно пугал. Трудно представить, что их ждет, если мужчинам сейчас не удастся договориться. И она решила, что обязана постараться смягчить атмосферу, в конце концов, зачем же еще она пришла сюда! Она тихонько потянула Шерлока за руку по направлению к дивану, тот досадливо покосился на нее, недовольный, что ему мешают играть в гляделки с другим альфа-самцом, но нехотя подчинился.

— Рад, что ты пришел сам. Давно собирался поговорить, но все никак не выпадала свободная минутка, — Ричард сделал глоток виски и поставил стакан на стол. Затушил лежащую на пепельнице сигарету, добрая часть которой уже превратилась в столбик пепла, щелчком выбил из пачки новую. — Так ты хочешь знать, почему я заинтересован в Диане. Изволь: девочка ведь член Семьи, с моей стороны не позаботиться о ней — преступное пренебрежение обязанностями.

— О чем вы говорите? Семьи… — Шерлок оборвал себя, мгновенно понимая, о чем речь. Его взгляд сейчас напоминал сталь клинка. — Вы хотите сказать, что приняли Диану в клан?

— И не просто в клан, а, заметь, в ближний Круг. Надеюсь, ты в курсе, что это значит?