Выбрать главу

Мальчик обернулся и помахал собаке рукой.

— Терри соскучился, — констатировал он. Появление домашнего любимца на секунду отвлекло Марко, но он тут же вернулся к предмету, который его занимал — уж очень интересные создания эти пчелы: — А чем они питаются, когда нет цветов?

— Медом. Ведь я забираю не весь их мед, оставляю достаточно для того, чтобы они выкормили потомство и не погибли сами.

— Это хорошо. Моя тетя Сандра решила стать веганом и отказаться даже от меда, представляешь? Сегодня за завтраком она поссорилась с папой из-за этого.

При упоминании о старших родственниках паренька, мужчина недовольно поджал губы и прежде чем ответить, повозился с ульем, аккуратно задвигая рамку обратно в улей и устанавливая крышку.

— Уверен, они уже помирились, — пробормотал он наконец.

— Да, папа сказал, что все бабы тупые как пробки и спорить с ними без толку.

Мужчина неопределенно хмыкнул.

— Хм, твой папа сказал это сгоряча, Марко. Разве это так? Уверен, к примеру, что ты не считаешь тетю Инес тупой.

— Нет, я люблю тетю Нес, но если и она откажется от меда, это будет странно. Мед ведь такой вкусный, и ты же не забираешь у пчел весь их мед, они от этого не погибают! Тетю Сандру я тоже люблю, когда она не ворчит на меня. Надеюсь, она скоро бросит свое веганство и снова будет завтракать со мной и папой.

— Вероятно, так и случится, — легко согласился мкжчина, закрывая емкость с откачанным медом, пока ею не заинтересовались пчелы. — Уф, какая жара! Пойдем-ка в дом, скоро должны вернуться Инес с крошкой Эмили.

Когда они отошли от пасеки на приличное расстояние, оба с облегчением сняли маски и перчатки, Марко вызвался нести их, в то время как мужчина тащил тяжелый контейнер с медом. Паренек весело болтал и без конца задавал вопросы на все темы, при этом успевал развлекать Терри, бросая тому палку.

Они были уже на полпути к кухне, когда из распахнутых настежь французских дверей зимнего сада навстречу им вышла стройная блондинка в светлом деловом костюме с годовалой малышкой на руках. Пухленькая белокурая девочка была одета в ярко-бирюзовое платьице и такую же панамку.

— Вот ты где, Шер…, — начала было молодая женщина, но оборвала себя и тут же поправилась, заметив мальчика, — ...милый! Марко, дорогой, ты уже здесь!

Мужчина из-под ресниц бросил короткий изучающий взгляд на возвратившуюся с важной встречи жену: ага, переволновалась, но все сложилось удачно хорошо в итоге.

— Чиано еще утром привез его погостить, ты ведь не против, Несс?

Действительно, сын Рикардо Чиано за те четыре года, что прошли с того времени, как они переселились в Бостон, стал частью их маленькой семьи. Смышленому и бойкому мальчику не очень-то весело жилось в роскошном, но вечно пустом особняке своих деда и бабки — отец и тетки постоянно разъезжали по всему миру, и в семье Сигерсонов Марко обрел поистине добрых друзей. Иногда казалось, что Чиано намеренно поощряет их общение со своим сыном, чтобы тот рос, зная, что существуют и нормальные семьи, и то, что их семью считают нормальной, служило предметом тайной гордости Билла — им с женой удалось сделать то, о чем они мечтали, они даже служат примером счастливой дружной семьи. Что ж, они не против поделиться своей любовью и счастьем с теми, кто в них нуждается. Оба искренне полюбили парнишку, тот проводит у них все каникулы. Особенно с Марко сблизился Уильям, которому импонировал живой ум ребенка и его склонность к изучению естественных наук. Он часто брал мальчика с собой в химическую лабораторию при Бостонском университете и потихоньку начинал посвящать его в тонкости работы с веществами и оборудованием.

— Как можно быть против, родной, — Инес искренне обняла мальчика, тот чмокнул ее в щеку и убежал в дом переодеваться. — Вы что, провели на пасеке все утро? Проголодались?

— Нет, мы побывали в лаборатории, заодно перекусили по дороге. Кстати, забыл сказать, что Джон передавал привет тебе и Эмили, в следующем месяце обещает навестить нас.

Их друзья и родственники из прежней жизни, жизни, с которой они, казалось бы, расстались навсегда, к счастью, не потеряны для них. Редкий месяц приходит без встреч с дорогими им людьми.

— Отлично, надеюсь, он привезет с собой Роузи. Она уже совсем взрослая, ей будет интересно познакомиться с Эми.

— О, разумеется!

Женщина спустила дочку с рук, так как малышка уже некоторое время энергично тянулась ручками к отцу. Терри, очень серьезно воспринявший появление крохотного члена семьи, тут же встал рядом с ребенком, готовый защищать маленькое создание от любой опасности. Эмили вцепилась пальчиками в его остистую шерсть и с такой поддержкой бодро потопала к отцу, которому пришлось опустить на землю тяжелую ношу, чтобы подхватить одну из двух главных драгоценностей в своей жизни.

— Ну, как все прошло? — он уже знал ответ, но, видя, что Несс не терпится поделиться с ним новостями, задал вопрос, который она ждала. Да, все замечательно: его красавица едва сдерживает восторг.

— Я в Совете директоров сети Regents! Было несколько голосов против, потому что я якобы слишком молода, работаю на них всего четыре года и у меня маленькой ребенок, но они не сыграли существенной роли. Многие в Совете хвалили меня и даже Рик отметил, что доволен моей работой и с удовольствием делает меня Директором по планированию.

Аристократически выразительная бровь Билла изогнулась, выражая скрытое неодобрение персоне Рика. Не ко времени Чиано взялся поощрять карьерные устремления его женушки.

— Я смогу выполнять часть функций из дома!

Бровь супруга милостиво вернулась на место: было бы неудобно, если бы мать годовалой малютки Эмили с головой погрузилась в новую для нее ответственную работу. Хорошо, когда руководство идет навстречу.

— Поздравляю, милая! Ты это заслужила! — искренне проговорил Уильям целуя пухлые губы любимой и с удовольствием вдыхая такой знакомый яблочный аромат ее парфюма.

Действительно, она много работала, хотя последний год дался особенно не легко, ведь с рождением Эмили она уже не могла находиться в офисе полный день. Но они справились сами, не нанимая няньку из принципиальных соображений — слишком уж они дорожили своим уединенным мирком, им не хотелось вовлекать в него людей со стороны. Инес — боже, за четыре года их совместной жизни, он все еще с трудом заставляет себя произносить это имя, в мыслях она для него остается Дианой, так же как он для нее всегда будет Шерлоком — работала неполный день и брала ребенка с собой в офис. Часто он сам оставался дома с малышкой, благо свободный график в лаборатории давал широкие возможности для этого. Под его началом трудились несколько талантливых помощников, он курировал их личные проекты. Работал и над собственными разработками в области биохимии и молекулярного дизайна. Но главной ареной его научной деятельности стала теория криминалистики, а также ее практика, куда от нее деться: в полицейском управлении Бостона быстро поняли, что его анализ вещдоков по точности и широте выводов превосходит банальные заключения их собственной лаборатории в десятки раз. В общем, все это приносит неплохой доход и оставляет время на семью и хобби, вроде пчеловодства и написание учебника по криминалистике, который вот-вот должен быть сдан на редактуру.

Диана обняла мужа за шею и звонко чмокнула в щеку. Шерлок ответил поцелуем в макушку и прижал ее к себе. Эмили, спокойно сидящая на руках отца, засмеялась и провела ручкой по губам матери, словно изучая их. Молодая женщина поцеловала крохотные пальчики и обняла обоих, с любовью глядя на свою семью. В ответ на нее смотрели сразу две пары удивительных изменчивых глаз мужа и дочери.

Конец.

Комментарий к Глава 73. Эпилог *Сигерсон — один из псевдонимов, который носил Холмс во время своих скитаний по Европе после Рейхенбаха; упомянут в рассказе Конан Дойля “Пустой дом”.