— А почему ты сам до сих пор не сбежал? — с легкой подозрительностью в тоне спросил медведь. — Тебе что, нравится быть гладиатором?
— Не в этом дело, — спокойно ответил Ринпо. — Что мне нравится и что нет — это совершенно неважно.
Он умолк, явно не желая продолжать, — но и Горм, и брат Лэльдо уже поняли, в чем дело. Ринпо очутился в вечном городе вовсе не случайно, наверняка он был прислан сюда своими братьями и наставниками — а уж с какой целью, посторонних не касалось. Мало ли какие замыслы могли возникнуть у эливенеров этого континента…
— Значит, мы скоро сбежим, — утвердительно сказал брат Лэльдо. — А ты?
— А я останусь. Но возможно, вскоре догоню вас. Я пока что не знаю. Вы ведь хотите добраться до Гималаев?
— Да, — кивнул брат Лэльдо, понимая, что его наставники уже сообщили на другое полушарие о своих замыслах и о том, куда и зачем идет отряд Иеро.
— Это нелегко, однако вполне возможно, — коротко сказал Ринпо и тут же перешел к другой теме: — Сейчас мы должны заняться вот чем. На меня возложили почетную обязанность — объяснить вам правила боя. Вообще-то обычно этим занимается тренер гладиаторов, но вы не итальянцы… и я тоже. Видимо, поэтому нас и поселили вместе.
— А с кем мы будем драться? — спросил брат Лэльдо.
— Со мной и котами, — ответил желтокожий Ринпо. — Так что будет весело.
Тут американскому эливенеру пришла в голову еще одна мысль.
— А почему вообще коты соглашаются драться на арене, если они так умны? — спросил он.
— Потому что их жены и дети — в заложниках у римлян, — грустно ответил желтокожий Ринпо. — И их прячут так, что у котов нет возможности выручить любимых. Если же коты откажутся драться — их семьи погибнут.
Брат Лэльдо ужаснулся изощренной жестокости римских граждан. Он подумал, что если Новая Римская Церковь одобряет все это — он готов такую церковь разбомбить и разгромить, и ничуть не пожалеет, если погибнут все ее служители.
— Да, вот еще что, — вспомнил Ринпо. — Вполне возможно, что в последний момент перед началом боя владелец Колизея решит выпустить на арену еще и нескольких местных рабов-гладиаторов. И тогда вам и мне придется защищаться всерьез. Если мы не убьем их — они убьют нас.
Брат Лэльдо покачал головой, не в силах осознать всю злобность и мерзость римских забав. Горм тоже был сильно смущен и озадачен. Он не понимал, как можно убивать кого-то просто так, без смысла и цели. Если медведь убивает рыбу — он делает это потому, что голоден. Если один человек убивает другого — это потому, что идет война. Но просто так выйти на арену и начать убивать друг друга лишь затем, чтобы развлечь зрителей? Нет, это было совсем не по-медвежьи. Лесной народ не одобрил бы подобного.
— Ну что ж, — сказал брат Лэльдо. — Давай, начинай урок. Каковы правила боя?..
11
Едва лишь стемнело, как иир'ова заявила:
— Пойду-ка я прогуляться.
И исчезла, растворившись в ночи, не дав Иеро возможности возразить. Впрочем, священник догадывался, куда отправилась степная охотница, и с какой целью, так что не особо беспокоился.
Они с Клуцем устроились неподалеку от опушки леса, под особо выдающимся дубом, чтобы немного поспать. Они ведь не знали, когда придут вести от лошадей, и придут ли они вообще. Но в любом случае до возвращения из разведки Лэсы им нечем было заняться.
Впрочем, одно дело у них было. Иеро сосредоточился и, направив луч мысли на центр вечного города, позвал:
— Лэльдо, Горм! Как вы там?
Некоторое время никто не откликался, и священник встревожился. Он ведь целый день не связывался с братом Лэльдо, поскольку опасался быть услышанным местными телепатами. Но он должен был узнать, как идут дела у друзей, очнулись ли они полностью и окончательно от газообразного снотворного, выпускаемого удивительными зверьками скунсами, и вообще… что там происходит? Неужели они снова спят?
Но они не спали. Через минуту Иеро услышал мысленный голос эливенера:
— Мы в порядке. Готовимся к бою. Завтра нас выпустят на арену Колизея. Начало развлечения — ровно в полдень.
— Очень мило, — мысленно хмыкнул Иеро. — А до сих пор ты не мог об этом сообщить? Я-то тут с ума схожу, думаю, вы все еще спите, а лошади забыли о своем обещании… почему ты не позвал меня?
— Это опасно, — донесся до Клуца и священника незнакомый мысленный голос. — У Новой Церкви есть очень сильные слухачи. Завтра в полдень вы должны быть с восточной стороны города, поближе к окраине. Ждите своих друзей и ни во что не вмешивайтесь.
— Но нам нужно на юго-запад, к нашему кораблю! — возразил священник.
— Ваш корабль окружен солдатами, вам к нему не пробиться, — пояснил тот же незнакомый голос. — Вы сможете бежать только в одном направлении. Все, больше не шумите в эфире.
Священник не знал, что такое «эфир», но понял, о чем речь. Их могут подслушать, и тогда организовать побег двух гладиаторов станет намного сложнее.
Иеро не знал, слушала ли иир'ова этот разговор… скорее нет, чем да, у нее ведь были другие дела… это, конечно, неважно, они с Клуцем могут сейчас передать ей новости, и как только она вернется, все вместе отправятся вокруг города, к его восточной окраине. Но… но кто разговаривал со священником?
— Неужели это была одна из лошадей? — с большим сомнением в голосе произнес Иеро.
— Нет, конечно, — уверенно откликнулся лорс. — Это был человек.
— Интересно… — протянул Иеро. — Человек… а лошади где? Они тоже будут участвовать в заварушке, или нет? И что это может быть за человек? Он явно не из телепатов Новой Церкви, а?
— Наверняка нет, — согласился Клуц. — Да какая нам с тобой разница? Нашелся некто, готовый помочь, вот и все. Стоит ли ломать голову по пустякам?
— Может, и не стоит. Надо только Лэсе сообщить…
Иеро направил ментальную волну на город, ища Лэсу, бродившую где-то между домами и садами римлян. Наконец он нащупал знакомый мысленный фон и осторожно позвал:
— Лэса! Ты можешь говорить?
— Вполне, — откликнулась иир'ова. — Что случилось?
— Нам велено идти к восточной окраине города. Возвращайся. И поосторожнее — нас могут подслушать.
— Поняла, — коротко ответила Лэса. — Ждите через пару часов. Успеем.
Она прервала связь, а Иеро и Клуц недоуменно переглянулись. Пару часов? Чем это Лэса занимается в Риме? Конечно, они прекрасно успеют до рассвета обогнуть город, им не понадобится на дорогу много времени, да ведь дело не в этом. Что задумала иир'ова?
— Лишь бы с ней ничего не случилось, — вслух сказал священник.
— Не случится, — фыркнул лорс. — Она не настолько глупа, чтобы попасться на глаза людям, а больше ей никто не опасен. Да и солдаты здесь… прямо скажем, не слишком грозные.
— Однако они сумели захватить двоих наших, — напомнил лорсу священник.
— Они взяли числом и неожиданностью, это была просто ловушка, — возразил Клуц. — В честном бою эти тонконогие римляне ни за что бы не смогли победить даже одного Горма.
Иеро усмехнулся. Да уж, выглядят римляне так себе… но, возможно, это не имеет значения? Они могут, например, настолько искусно владеть своим оружием, что физическая сила теряет при этом значение. Такое случается, и нередко. А может быть, они вообще владеют некими неведомыми американцам военными приемами… В общем, лучше не обольщаться мыслью, что римские солдаты — слабаки.
Время шло не спеша, но два часа все же миновали. Священник и лорс были готовы в любое мгновение выступить в поход — лишь бы вернулась Лэса. Но ее пока что не было ни видно, ни слышно, и Иеро уже готов был снова найти и окликнуть ее, несмотря на опасность быть услышанным служителями Новой Римской Церкви, — и вдруг Клуц сообщил:
— Сюда идут… Лэса и еще кто-то, очень большой.
Поскольку лорс обладал феноменальным слухом (как и Горм), Иеро не усомнился в точности его выводов. И в самом деле, через несколько минут между высокими грядками римских огородов мелькнули две тени. Священник привстал, изумленно всматриваясь в существо, бежавшее следом за Лэсой. Клуц мысленно ахнул: