Джорж. Как надоели эти вечные обиды!
Анита. Она твоя мать, Джорж.
Джорж. И что из этого следует?
Анита. Но ты не можешь не любить ее!
Джорж. Я не знаю. (Пауза.) В моем возрасте семейные привязанности сохраняются до тех пор, пока их не начинаешь проверять. У тебя сегодня урок?
Анита. Да.
Джорж. Мама опять будет мешать?
Анита (пожала плечами). Нельзя ли спровадить ее к Нелли хотя бы на один вечер?
Джорж. Попробую. (Набирает номер телефона.) Надеюсь, что я не нарвусь на Гарвея. Терпеть его не могу! Я-то знаю, это он не разрешает Нелли взять к себе маму. Алло, Гарвей? Очень рад слышать твой голос, парень. Позови, пожалуйста, Нелли.
В дверях — Мать, но Джорж не замечает ее.
Слушай, Нелли, понимаешь, какое дело: у Аниты сегодня урок бриджа. Думаю, что маме будет скучно… Ну, так возьмите ее с собой. А с кем вы идете?.. Ну, что же, очень жаль. (Положил трубку.) Они уходят в театр.
Анита. С кем?
Джорж. С матерью Гарвея. А что, неужели мама не может один вечер посидеть в своей комнате?
Анита. Дожидайся, так она станет там сидеть! (Заметив Мать.) О, мама Ку, добрый вечер!..
Мать. Мы уже виделись. (Джоржу.) Я что-то не разобрала, Джорж, ты действительно считаешь, что я не должна выходить из комнаты? Как это понять?
Джорж (смущен). Просто… я думал, что люди утомят тебя, мама…
Мать. Обо мне не беспокойся. Если я не выйду к гостям, они могут подумать, что ты стыдишься меня…
Пауза.
Анита. Джорж беспокоится о вас, дорогая. Он сам не выносит эти мои уроки.
Мать. Полагаю, Анита, ты не должна объяснять мне поведение моего сына! (Пауза.) Еще целый день прошел, а от отца ни слова. Может, он заболел, Джорж?
Джорж (раздражаясь). Да здоров он! Если бы, не дай бог, что-нибудь случилось, мы тотчас же узнали бы об этом. Кора бы позвонила.
Мать. Ты прав.
Анита. Я приготовила смокинг, Джорж, но не могла найти ни одной белой сорочки. Ты отдал их в стирку?
Джорж. Нет.
Мать. Я отнесла. Там висит объявление: если приносить белье самим, можно сэкономить двадцать процентов. Кроме того, мне кажется, что рубашки Джоржа не очень хорошо накрахмалены, а говорят, в этой прачечной…
Анита (перебивает). Мама Ку, я понимаю, вы заботитесь о своем сыне, но в моем доме я хочу распоряжаться сама… Теперь к завтрашнему дню Джорж останется без сорочки!..
Мать (грустно). Я думала помочь. Ты же так занята игрой в карты…
Анита (резко). Я не играю в карты, а учусь играть! Здесь есть небольшая разница, и если бы вам пришлось оплачивать счета, вы бы заметили ее…
Джорж. Ради бога, не ссорьтесь! Я пойду и куплю новую сорочку!..
С видом жертвы уходит. Анита садится за карты.
Мать (примиряюще). Может, мне приготовить сэндвичи?
Анита. Их принесут из ресторана.
Мать. Но домашние гораздо дешевле.
Анита (терпеливо). Я заказала модные сэндвичи, мама Ку. Вы не сумеете приготовить модные сэндвичи.
Мать. Как сэндвичи могут быть модными?
Анита (сухо). Увидите.
Мать. Можно приготовить на тостах. Ты это имела в виду?
Анита. Нет.
Мать. А как же?
Анита (скрывая раздражение). Это будут сэндвичи в форме карт. Разные масти: черви, пики, бубны и трефы. Понимаете? Цветной сыр, розовая или зеленая начинка. Модерные сандвичи….
Мать. После которых всех отправят в больницу с острым отравлением.
Анита (смеется). Не беда. В крайнем случае, мы потеряем пару скверных игроков…
Входят Рода и Мэми.
Рода. Мэми, бери портрет деда и волоки его назад!..
Мать. Как мило! Вы решили повесить здесь папин портрет! Замечательно!..
Рода ехидно смотрит на Аниту.
Анита. Я… собственно, еще не решила…
Мать. Лучше всего над камином: на самом видном месте!
Анита. Ну, хорошо, хорошо. Пусть пока постоит на каминной доске, а потом я подберу крюк. Мэми, помоги мне…