После долгого мучительного ожидания маэстро Чезарио Гальфоне принял, наконец, свою несчастную клиентку с тем исключительным вниманием, к которому обязывала его профессия. Он успокоил взволнованную девушку торжественным обещанием превратить ее в неповторимую богиню красоты, в феноменальную Венеру двадцатого века, с парафиновой грудью и рентгеновыми глазами.
- Что вы говорите? - удивленно воскликнула приятно пораженная Мими Тромпеева, отряхивая пепел сигареты в эмалированную пепельницу, на курительном столике.
- Очень просто, джентеллиссима синьорина! - произнес театрально маэстро Гальфоне, вдохновленный недоумением своей собеседницы. - Я еще не имел возможности созерцать вашу фигуру, но охотно допускаю, что она безупречного сложения. И все же, грациозиссима синьорина, судя по очертаниям вашего бюста под складками платья, беру на себя смелость категорически заявить, даже в присутствии самого его магистрального превосходительства синьора Мориса де Валеф, вдохновенного эксперта всех парижских конкурсов всемирных красавиц, что ваши божественные груди страдают известным отклонением от нормальной анатомии и, следовательно, нуждаются в парафиновой инъекции, которая их превосходно восстановит и вновь возвратит им утраченную классическую форму.
- Mon Dieu! II se prepare quelque chose terrible! * вздохнула радостно возбужденная Мими Тромпеева, сняв кокетливо желтую фетровую шляпку и покрыв ею свое обнаженное колено.
- Но что же будет с моими глазами? Ради бога, скажите, можете ли вы исправить мои глаза? - добавила она тут же, и лицо ее поникло в печальной задумчивости.
Маэстро Чезарио Гальфоне положил левую руку себе на сердце, а правую многозначительно поднял вверх и, неожиданно встав на колени перед изумленной девушкой, заговорил своим мягким, глицериновым голосом:
- О джентеллиссима, беллиссима и кариссима синьорина! Бесспорно, зрительный фокус ваших очаровательных глаз перемещен в некое блуждающее пространство, но, к счастью, современная хирургия стоит на такой огромной высоте, что этот совершенно невинный недостаток может устранить в течение десяти минут. При этом я еще капну в ваши ангельские глаза несколько капель моего последнего открытия - "Рентгенола", которое придаст им лучезарный блеск и превратит их в сияние звезды для порхающего вдохновения поэтов. Я без малейшего колебания готов дать вам трехлетнюю письменную гарантию в поразительном действии моих чудотворных капель вместе с честным словом благородного человека, что вы пришли в мой салон в тот самый момент, когда я собирался пустить в оборот первую пробную партию дам с рентгеновыми глазами. Доверьтесь моему попечению, иллюстриссима синьорина, и не более чем через полчаса вы пойдете по улицам, как воскресшая из гроба Семирамида!
Упоенная патетическим красноречием этого необычайного чудотворца женской красоты, Мими Тромпеева, как загипнотизированная, шагнула за легкую китайскую ширму и скрылась за черными лакированными ее крыльями.
До сих пор, дорогой читатель, все шло как по маслу. Но вот наша история приняла совершенно неожиданный оборот и ко всеобщему удивлению вылилась в форму дневника, в который наша преображенная героиня соб
* О боже! Приготовляется что-то ужасное! (франц.).
ственноручно записала свои удивительные переживания после ухода из салона женской хирургии. Поэтому не станем больше говорить от имени автора, который и без того ненавидит сплетническую словоохотливость по тому или иному поводу. Нижеследующие странички дневника Мими Тромпеевой объясняют, как все это произошло в дальнейшем.
8 сентября.
Только что вернулась из салона маэстро Гальфоне. Как только я вышла на улицу, все оборачивались, чтобы взглянуть на меня. Многие даже останавливались и восклицали: "Ах, какие чудесные глаза!" Только сейчас я чувствую, что живу. Боже мой, как я счастлива! Теперь-то уж скоро я выйду замуж.
9 сентября.
Гип-гип, ура! Я вижу кое-что такое, чего другие не видят. Мои рентгеновые глаза проникают всюду. Сегодня утром, проснувшись, я заметила в своей спальне скелет с серебряным подносом в руках. Сначала я испугалась и подумала, что все еще сплю. Но постепенно я поняла, что скелет был не кто иной, как наша кухарка, которая принесла мне завтрак. Волшебные капли маэстро Гальфоне придали моим глазам способность проникать сквозь материю.