— Не е необходимо. Предполагам, че ще станете за работа, но внимавайте как се държите с мен. И помнете — като наема някого, той е изцяло под моя власт. Прави каквото му казвам и си държи устата затворена. Иначе изхвърча на часа. Ясно ли е? Надявам се, че не ви се струвам груб.
— Да оставим въпроса отворен. Той се намръщи и попита троснато:
— Каква е тарифата ви?
— Двайсет и пет долара на ден плюс разноските. И по пет цента на километър за колата.
— Изключено! Това е прекалено. Петнайсет на ден и нито цент повече. И то ви е много. Ще платя и по километража, но в границите на разумното. Никакви лични разходки.
Издухах сив облак цигарен дим и го разпръснах с ръка. Нищо не казах. Това, изглежда, го изненада. Наведе се над бюрото и взе да сочи към мен с пурата си.
— Все още не съм ви наел, но ако това стане, да знаете — работата е абсолютно поверителна. Да не седнете да я раздувате с познатите си полицаи. Ясно ли е?
— Каква е по-точно работата, мистър Кингзли?
— Че за вас има ли значение? Нали вършите всякакви разследвания?
— Не всякакви. Само относително почтени.
Той ме изгледа втренчено, със стиснати челюсти. Сивите му очи помътняха.
— С разводи например не се занимавам — продължих аз. — Освен това вземам сто долара аванс… от непознати.
— Виж ти! — изрече той, а гласът му внезапно се смекчи. — Виж ти!
— А по въпроса дали ми се струвате груб… Повечето клиенти започват или като се разреват на рамото ми, или като се разкрещят, за да стане ясно кой ко-мандува. Но към края стават много разумни… ако оживеят.
— Виж ти! — повтори той със същия смекчен глас и продължи да ме гледа втренчено. — А много ли от тях умират?
— Само онези, които не се държат добре с мен.
— Почерпете се с пура.
Взех една и я пъхнах в джоба си.
— Искам да откриете жена ми — рече Кингзли. — От един месец я няма.
— Дадено. Ще я намеря.
Той удари с длан по бюрото и впери в мен тежкия си поглед.
— И май наистина ще я намерите. — Изведнъж се усмихна широко. — От четири години никой не ми е говорил по този начин.
Премълчах.
— По дяволите! — продължи. — Харесва ми. Дори много. — Прекара пръсти през гъстата си черна коса. — Цял месец, откак я няма. Изчезна от вилата ни в планината. Близо до Пума Поинт. Знаете ли къде е Пума Поинт?
Казах, че знам.
— Вилата е на пет километра от градчето. Дотам се стига по частен път. Разположена е на брега на езеро — също частна собственост. Казва се Литъл Фон. Собствениците сме трима и построихме бент, за да качим цената на имота. Аз и още двама притежаваме целия парцел. Доста е голям, но не е разработен и сега, разбира се, дълго време ще си остане така. Приятелите ми също имат дървени вили. В съседната до моята живее един човек — казва се Бил Чес — със жена си, без да плаща наем, и се грижи за всичко. Сакат ветеран от войната, има пенсия. Горе други няма. Жена ми замина в средата на май, два пъти се връща у дома за уикендите и трябваше да се прибере на двайсет и втори юни за един прием, но така и не се появи. Оттогава не съм я виждал.
— Какво сте предприели досега?
— Нищо. Нищичко. Дори не съм ходил там. Той изчака да го попитам защо.
— Защо?
Кингзли бутна назад стола си, за да отключи едно от чекмеджетата на бюрото. Извади сгънат лист хартия и ми го подаде. Като го разтворих, видях, че е телеграфна бланка. Телеграмата беше пусната в Ел Пасо на четиринайсети юни в девет и деветнайсет сутринта. Адресирана бе до Дерас Кингзли, Карсън Драйв № 965, Бевърли Хилс, и гласеше: „ОТИВАМ МЕКСИКО ЗА РАЗВОД СТОП ЩЕ СЕ ОМЪЖА ЗА КРИС СТОП ВСИЧКО НАИ-ХУБАВО И СБОГОМ КРИСТАЛ“.
Оставих я на бюрото, а той вече ми подаваше голяма и много ясна гланцирана снимка на мъж и жена, седнали на пясъка под плажен чадър. Мъжът беше по плувки, а жената в много разголен бански костюм от лъскава бяла материя, слаба, руса, млада, стройна и усмихната. Мъжът бе як, мургав, красив, млад, с хубави рамене и крака, пригладена тъмна коса и бели зъби. Типичният опустошител на семейни гнезда, висок метър и осемдесет. Силни ръце, с които да прегръща, а колкото до ума, всичкият е в красивото лице. Държеше чифт слънчеви очила и гледаше в обектива с тренирана непринудена усмивка.
— Това тук е Кристал — поясни Кингзли. — А този е Крис Лейвъри. Като се искат, да се вземат и да вървят по дяволите.
Оставих снимката до телеграмата.
— Тогава каква е работата? — попитах.
— Горе нямаме телефон — заобяснява той. — Пък и приемът, заради който я очаквах да се върне, не беше кой знае колко важен. Така че телеграмата се получи, преди много-много да се бях притеснил. Съдържанието почти не ме изненада. Между нас с Кристал всичко е свършило, от години вече. Тя си живее живота, аз си живея своя. Има пари, и то много. Около двайсет хиляди годишно — семейството им притежава големи петролни кладенци в Тексас. Похойква си и знаех, че Лейвъри и е гадже. Учудих се, че е решила чак да се омъжва за него, защото той е професионален женкар и нищо повече. Но дотук нищо подозрително, нали разбирате?