Надо отдать должное водителю, он ничего не сказал, но эмоции маггла ясно говорили мне, что еще одно повышение цены - и мужик поднимет лапки кверху, заявит мне: 'Ничего личного, только бизнес!' и обдаст на прощание парами бензина.
- Двойной счетчик за маршрут до Тисовой-четыре и обратно, плата за простой на адресе и щедрые чаевые, - спокойно заявил я.
Оживившийся таксист повернулся к пассажиру:
- Сэр, я прошу вас покинуть транспортное средство.
Окинув меня неприязненным взглядом, недовольный мужчина выбрался из авто и на прощание так хлопнул дверью, что едва стекло не вылетело. Но качество английских автомобилей на голову превосходило выкидыши российского автопрома, и гнев несостоявшегося пассажира никакого вреда такси не причинил. Это я ощутил, галантно распахивая ту же дверцу для Минервы.
- Никогда не нужно торговаться с американцами! - сказал я в спину бейсболисту, дождался, пока в автомобиль запрыгнет Гарри, и залез сам.
Дорога заняла всего четверть часа. Когда водитель остановил авто у дома Дурслей, я попросил его посигналить, заметив играющих дальше по улице ребятишек. Таксист просьбу выполнил, получил пятьдесят фунтов и пообещал дождаться нашего возвращения. Выбравшись из машины, я увидел стоявшую на пороге Петунию. Судя по печальному лицу женщины, вердикт был неутешителен. Однако пьесу нужно было доиграть до конца.
Вместе с Гарри мы прошли в дом его родственников, поприветствовали хмурых мистера и миссис Дурсль, поздоровались с Дадли, который во все глаза разглядывал нас и своего кузена, словно рассчитывая обнаружить замаскированные хвосты и рога. Воспользовавшись приглашением Петунии, мы прошли в гостиную и снова устроились на креслах напротив хозяйской четы. Не став ходить вокруг да около, я сразу перешел к делу:
- Итак, что вы решили? Согласны, чтобы Гарри обучался в школе магии, приезжая к вам на каникулы, или продолжите настаивать на отказе от всякой ответственности за жизнь мальчика?
- Продолжу! - твердо заявил Вернон. - В моем доме нет места ненормальным!
Тетка национального героя, сдавленно всхлипнув и промокнув глаза платочком, тихо произнесла:
- Прости, Гарри.
Мальчик хоть и был морально готов к подобному ответу, но все равно понурился. Потрепав его за непослушные вихры, я прошептал: 'Крепись! Ты же мужчина!', достал из кармана листы с пером и протянул их Дурслю:
- Поставьте свое имя и подпись в верхней пустой графе. Ваша супруга тоже должна будет расписаться аналогичным образом.
Вернон решительно цапнул перо, разложил документы на журнальном столике и принялся выводить свой автограф. Однако, нацарапав первую букву, охнул и удивленно пожаловался:
- Больно!
- Терпите, мистер Дурсль! - приказал я. - Вы же понимали, что придется расписываться кровью. А царапины на руке быстро заживут. Главное - обработать антисептиком, чтобы инфекцию не занести.
Мужчина с недоверием поглядел на меня, затем на стоявшего рядом Гарри и решительно продолжил писать. Закончив, передал перо Петунье, которая провозилась не в пример дольше - видимо, привыкла к шариковым ручкам. Потирая запястье, на котором отпечатался размашистый автограф, Вернон мрачно уточнил:
- Это все? Теперь вы оставите нас в покое?
- Секундочку! - попросил я, достал из кармана пачку купюр и положил их на столик. - Здесь десять тысяч фунтов. Надеюсь, эти деньги окажутся достаточной компенсацией за взорванный телевизор и прочие неудобства, которые вам мог причинить мальчик. Потерю интереса со стороны социальных служб я вам гарантирую. Но будет лучше, если всем любопытствующим вы станете рассказывать, что Гарри улетел в Соединенные Штаты к своим внезапно объявившимся родственникам по линии Джеймса, у которых есть своя ферма в Аризоне. Надеюсь, такая история не покажется вам ненормальной?
Вместо ответа удивленный Дурсль потыкал пачку пухлым пальцем и уточнил:
- Это какой-то фокус? И как только вы исчезнете, они превратятся в конфетные фантики?
Поднявшись с кресла, я аккуратно сложил подписанные документы, спрятал их с пером в карман и ответил:
- Деньги настоящие. Мы же не фокусники и не дикари какие-нибудь. Пойдем, Гарри, нам пора!
- Постойте! - спохватилась Петуния. Выбежав из комнаты, она вернулась с большим чемоданом и протянула его мне: - Вот, я тут собрала мальчику в дорогу. Документы, одежду, зубную щетку, немного еды... Гарри, прости! Я пыталась уговорить Вернона, но...
- Не переживайте, тетя, я все понимаю, - совсем по-взрослому произнес пацан.
Секунду поколебавшись, я достал палочку, трансфигурировал из воздуха листок бумаги с текстом и протянул его женщине, пояснив:
- Тут адрес моего абонентского ящика в центральном почтовом отделении Лондона. Если хотите, вы всегда можете написать племяннику письмо. Только учтите, этот листок скоро исчезнет.
- Спасибо, - прошептала Петуния, глаза которой стремительно наполнялись слезами.
- Не за что. А теперь давайте выйдем на улицу и устроим для ваших соседей спектакль под названием 'Прощание с гостями из Америки'!
Шоу удалось на славу. Были и рукопожатия, и крепкие объятия, и слезы. Вернон отыгрывал свою роль на все сто. Либо понимая, что данное представление пойдет на пользу его репутации, либо впечатленный тем, как легко я расстался с солидной суммой. Среди эмоций толстяка я уловил сожаление, но не разобрался, чем оно вызвано - то ли запоздалой мыслью, что за подписание договора можно было потребовать от меня гораздо больше десяти штук, то ли пониманием упущенного шанса завести дома личного волшебника, способного в буквальном смысле делать деньги из воздуха.
Таксист, судя по энтузиазму окружившей автомобиль малышни, уже успевший поделиться новостью о щедрых американцах, помог мне загрузить чемодан в багажник. Усевшись на заднее сидение, мы старательно помахали Дурслям в окошко и поехали обратно на вокзал. Дорога прошла без эксцессов. Расплатившись с водителем, я прикинул количество оставшейся наличности и решил заскочить в имевшийся на станции продуктовый магазин. Там в отделе сладостей выбрал десяток шоколадных батончиков, один из которых тут же сунул Гарри - заесть разочарование, а также набрал множество самых разнообразных пакетиков с орешками всех видов, жареными семечками, кукурузными зернами и прочей дребеденью - для фамильяра. Давно ведь собирался побаловать Фоукса.
Купив на кассе крепкий пакет, я сложил лакомства в него. Затем отвел молчаливых МакГонагал с Гарри в укромный уголок, подальше от видеокамер и чужих взглядов, уменьшил громоздкий чемодан, сунул его в карман, приказал спутникам держаться за меня, обнял их и аппарировал в кабинет. Само перемещение прошло неплохо, но вот приземление вышло жестким (видимо, из-за защиты директорской башни). И если Минерву я подхватить успел, чтобы профессор не навернулась головой об шкаф, то мелкий Поттер лягушкой растянулся на полу.
Слава Мерлину, обошлось без серьезных травм. Обследовав кривившегося от боли, но не собиравшегося хныкать пацана подсмотренным у Поппи заклинанием, я с облегчением заявил:
- Переломов нет, но пара синяков на коленках скоро появится. Короче, жить будешь, герой!
- Только где? - хмуро поинтересовался малец. - И с кем?
- Несколько дней побудешь в Хогвартсе, а потом я постараюсь подобрать тебе хорошую семью.
- Профессор Дамблдор, а вы не могли бы... Не хотели бы...
Гарри понуро опустил голову, так и не закончив фразы. Изрядно удивившись, я уточнил:
- Ты хотел спросить, не мог бы я стать твоим опекуном?
- Угу, - кивнул Поттер, не отрывая взгляда от своих ботинок. - Извините, господин директор. Я понимаю, что не должен был этого говорить. У вас же наверняка свои дети есть и много других хлопот... Просто я подумал, что вы с профессором МакГонагалл - очень хорошие люди. И я буду счастлив, если вы захотите принять меня в свою семью.
Какая восхитительная наглость! Нет, я просто в восторге от этого шкета! Готов поспорить, данная идея пришла в голову Гарри еще по дороге на вокзал, но он ничем не выдал своих намерений, а дождался удобного момента и произвел прицельный выстрел, наповал сразивший Минерву. Растаявшая, словно ванильное мороженое, кошечка обняла мальчика и с мольбой посмотрела на меня. Однако я был крепким орешком и не поддался на уловку маленького манипулятора.