— Не стоит тратить на него время, — сказал Капканщик. — Этот не оценит твоей доброты. Просто он боится, а так бы сказал, что о тебе думает. Да? Эй, дружок! Я начинаю терять терпение.
Паренек всхлипнул, потрогал сломанный нос. Подбородок, шея и грудь покрылись кровью.
— Я от Отца, — сказал, а вернее, прошипелон.
— Кузнец тебе отцом приходится?
— Нет. Не отцом. Он… он… ну, учитель.
— И чему он вас учит?
— Волш… э… всякому. Мудрости. Кузнечному делу.
Взгляд Капканщика был красноречивей слов.
— Как его зовут?
— Родерих.
Капканщик пнул мальчишку, точно котенка. Тот влетел в кузницу с истошным криком. Мелькнули глаза, полные неподдельного страха. Трое подмастерьев побросали инструменты и с недоумением уставились на распластавшегося на дощатом полу собрата, размазывавшего по лицу сопли пополам с кровью, а потом на непрошеных гостей.
Капканщик вынул меч. Подмастерья подались назад.
— Где Родерих? — поинтересовался он тоном, не предвещавшим ничего хорошего.
Лив еще раз вздрогнула, услышав это имя. Совпадение поразительное…
А совпадение ли? Она вспомнила слова Рогволода. Совпадений не бывает. За каждой мнимой случайностью таится закономерность. Ко всему этому примешивался слабый, но устойчивый «запах» чего-то древнего, забытого.
В одном Лив была уверена. Не может быть Родрик… Родерих дамнатом. Слишком просто.
А вот Капканщик полагал, что кузнец — один из приспешников дамната. Близость проклятого колдуна кружила ему голову. Сводила с ума. Конечно, он никогда не отличался изысканностью манер, но аристократическое прошлое (Адриан точно из дворян, уверяла себя Лив) всегда давало о себе знать. Грубость и жестокость охотник сочетал с хитростью, терпением, хладнокровием.
Однако здесь, в Лесном Уделе он действовал напролом.
— Отец! — закричал один из подмастерьев — обильно вспотевший малый в фартуке, одетым прямо на голый торс. — Отец, иди сюда, тут гости! Те, кого ты ждал, Отец!
Лив взглянула на спутника и испугалась. В эту минуту Капканщик был готов убить всех.
Это не выход, подумала она. Ну, порешит он этих ребят, может, даже всю деревню, а дальше что?
Тут появился Родерих, и вовремя.
— Стойте, стойте! Уберите-ка оружие! — Кузнец подошел к Капканщику, едва обратив внимание на побитого ученика. Острие меча охотника уперлось в его грудь.
— Андрик, — приказал Родерих, не оборачиваясь, — отнеси Павло в дом. Пусть о нем позаботятся.
— Где он? — зарычал Капканщик.
— Вы о ком? — невинно поинтересовался кузнец и улыбнулся ей. Каждый раз, когда он смотрел на нее, внутри разливалось тепло. Что-то здесь нечисто. И девушка догадалась, в чем дело.
— Послушай! — обратилась Лив к спутнику и опустила руку с мечом. — Давай не будем сходить с ума. Я думаю, господин… Родерих?
— К вашим услугам, сударыня. — Кузнец учтиво поклонился.
— Я думаю, господин Родерих достаточно умен, чтобы не делать глупостей?
— Разумеется!
— Отойдём? — спросила она, глядя наспутника.
Капканщик напряженно думал.
— Ладно, — наконец, сказал он. — Отойдем, но ты, умник, стой здесь. Скажи своим, чтоб не приближались.
— Хорошо, хорошо! — Кузнец поднял руки в знак мирных намерений.
Вышли из ворот.
— Стой там, — напомнил Капканщик кузнецу. — Дернешься — умрешь. И это не просто слова.
— Я понял.
— Держи руки так, чтобы я видел их.
— Все понятно. — Родерих был поразительно спокоен. Уверен в своих силах, подумала Лив. Напрасно.
— Что ты хотела? — резко спросил Капканщик.
Тут Лив разозлилась.
— Во-первых, — начала она, — я не готова к встрече… с дамнатом. Потому что, ты мне ничего не говоришь. Как будто меня и нет вовсе. Я не настраивалась, никак не готовилась. А ведь мы не какого-то там травника ловим. Во-вторых, я не думаю, что Родерих сообщник дамната.
— Почему ты так думаешь?
— Родерих — колдун. Тот, кого местные зовут ведуном.
Капканщика удивленно посмотрел на ухмылявшегося кузнеца, за спиной которого переминались с ноги на ногу вооруженные чем попало подмастерья, глядевшие с плохо скрываемой ненавистью.
— Колдун? Ведун?
— Мелкий. Последователь какого-то местного языческого культа. Пытается меня охмурить.
— Охмурить?
— Что-то вроде приворотной магии.
— Почему ты думаешь, что он не связан с дамнатом?
— То, что таится вот тут, — она кивнула на кузнеца, — сбивает с толку. Мне надо сосредоточиться, а ты… ты ведешь себя так, что я беспокоюсь. — Лив смахнула упавшую на глаза прядь. — Знаешь что? У кузнеца мы его не найдем.