Выбрать главу

- Д-да, собственно говоря.

- А... вы ей сказали, что я помолвлен? - спросил Римо обеспокоенно.

- Нет. В тот момент это не показалось мне важным.

- Знаете что... Постарайтесь сказать ей об этом до того, как я прибуду к вам, Смитти.

- Хорошо. Только побыстрее, пожалуйста.

- Погодите, не вешайте трубку. У меня денег - ну, совсем ничего. Вы не прислали бы мне на билет, а, Смитти?

- Пройдите к стойке компании "Уинглайт эрлайнз". Билет будет ждать вас там. Вы где находитесь, кстати?

- В Сиэтле.

- Первый класс или общий?

- Первый, пожалуйста. - Римо вздохнул. - Похоже, я и в самом деле нужен вам, Смитти. В прежние времена выбора у меня не было.

- Просто я надеюсь, что вы возместите мне его стоимость, - сухо уточнил доктор Харолд У. Смит.

- Разумеется, - ответствовал Римо Уильямс. - Национальная безопасность есть безопасность нации, но бюджет "Фолкрофта" превыше.

Оставив трубку болтаться у пола кабины, он медленно пошел прочь.

Глава 11

Мимо секретарши Римо прошел, даже не удостоив ее взглядом.

- Простите, сэр, - донеслось до него, - но у доктора Смита в данный момент посетители.

- Ничего, меня он примет, - не оборачиваясь бросил Римо.

Вскочив, секретарша - немолодая полногрудая дама - умудрилась проскользнуть вперед Римо и просунула голову в дверь кабинета шефа.

- Простите, сэр, - обеспокоенно заблеяла она, - но я не могла остановить его и...

- Все в порядке, миссис Микулка, - поспешно кивнул Смит, увидев за плечом секретарши каменную физиономию Римо Уильямса. - Разумеется, вы не могли. Это редко кому удается.

- Где он, Смитти? - отодвинув секретаршу, потребовал Римо. - Где Чиун? Что с ним?

Анна Чутесова, поднявшись со своего места, шагнула к Римо.

- Привет, милый... - томно улыбнувшись ему, она протянула руки... и через секунду сжимала в объятиях пустоту.

- Привет, - Римо машинально кивнул, не сводя немигающего взгляда со Смита. - Где Чиун, Смитти? Отведите меня к нему.

- Сюда, Римо, - кивнул Смит.

Вдвоем они прошли к лифту.

Анна, не веря своим глазам, смотрела им вслед. Опомнившись, она в последнюю минуту рванулась к лифту и успела протиснуться между закрывающимися дверьми. Римо и Смит, поглощенные разговором, казалось, ее не заметили.

- Он пришел в сознание и спрашивает о вас, - проинформировал Смит. Доктора уверены, что он скоро поправится.

- И все же, что с ним? - настаивал Римо.

- Он сам вам лучше объяснит.

Подняв голову, Римо в молчании уставился на плафон кабины, машинально сжимая и разжимая кулаки.

- Лучше ему на сей раз не притворяться. Лучше не притворяться, повторял он вполголоса угрожающим тоном. Однако тревога, написанная на лице, выдавала его действительное настроение.

- Он и не притворяется, - обронила Анна сухо.

- Откуда ты знаешь? - Римо, казалось, только заметил ее.

- Я была рядом с ним, когда все случилось. Двери лифта бесшумно раздвинулись, и Римо, разом утратив интерес к Анне, рванулся к белевшим в конце коридора дверям.

Чиун сидел на койке, глядя прямо перед собой. Лицо его еще более осунулось, кожа приняла восковой оттенок, но натренированный слух Римо подсказал ему - сердцебиение и ритм дыхания старика пока еще в полном порядке.

- Что случилось, папочка? - с порога спросил Римо.

- Смерть, - ровным голосом ответил Чиун.

- Ну, ты еще заметно живой.

- Пока - да. Но не во мне дело. Синанджу умерло. Будущего больше нет. Все ушло во прах, все исчезло.

Уловив в голосе престарелого Мастера нотки неподдельной тревоги, Римо понял: нет, на этот раз его наставник не притворяется. Похоже, он действительно плох. Присев на край койки, Римо взял в свои ладони высохшую руку Чиуна с длинными, словно вязальные спицы, ногтями и успокаивающе сжал ее.

- Давай-ка расскажи мне все как есть, папочка.

- Смерть может быть разной, Римо. Смерть разума, смерть тела, смерть духа и...

Римо кивал. Смит и Анна Чутесова, стоя в дверном проеме, с возрастающим беспокойством смотрели на них.

Светло-карие глаза Чиуна на несколько долгих мгновений встретились с глазами Римо - влажными, темно-карими.

- Но есть и еще одна, из всех худшая, - продолжал Чиун. - Горе злополучному Дому Синанджу! И будь проклят день, когда я позволил этой женщине заманить меня в западню, коварно раскинутую судьбой!

- Женщине? - удивленно переспросил Римо, невольно взглянув в сторону Анны Чутесовой. Во взгляде его, впрочем, читалось абсолютное равнодушие. Перехватив его, Анна почувствовала, как по спине пробежала дрожь.

- Я учился водить машину, - раскачиваясь, затянул нараспев Чиун. Нет, тебе не стоить казнить себя за то, что обучать меня этому искусству в свое время очень скоро тебе наскучило. Я вполне понимаю тебя. Ты был так занят поисками несуществующих бездомных, что забота о престарелом, пусть и приемном, отце уже ничего для тебя не значила. Хотя он угробил два десятилетия, чтобы научить тебя хотя бы чему-нибудь. Но для тебя несколько часов внимания оказались, разумеется, непосильной ношей. Но это неважно. Я понимаю, я понимаю тебя...

Римо снова сжал его руку.

- Кончай, Чиун. Покаяться я смогу как-нибудь после. А пока рассказывай, что произошло.

- Русская женщина заманила меня в дьявольский храм с русским именем. Она пообещала, что там Мастер Синанджу найдет короткий отдых от своих забот и тревог. Но оказавшись там, я почувствовал - что-то во мне умирает. Нет, не что-то, а вообще все.

- Что "все"? И почему умирает?

- И обращается в прах. Будущее Синанджу.

- Будущее Синанджу - это я. Ты же сам всегда твердил это.

- Да, ты - будущее моего дома, Римо. Но ведь ты - мой приемный сын. Подлинная же линия Мастеров прекратится с моей смертью.

- Что-то новенькое, - покачал головой Римо. - Ты чего-то недоговариваешь?

- Пусть эти двое уйдут, - Чиун картинным жестом указал на замеревших в дверном проеме Анну и Смита.

- Пару минут наедине - о'кей? - Римо обернулся к ним. - Тут, оказывается, дело семейное.

- Мы будем в моем кабинете, - кивнул Смит, поворачиваясь. Анна неохотно последовала за ним; черты ее прекрасного лица превратились в застывшую маску недоумения. Но Римо, казалось, это ничуть не волновало.

Когда они вышли, Чиун откинулся на подушки и скорбно закатил глаза.