Выбрать главу

— В порту, — ответил Мюррей, — неподалеку отсюда, но убит он был не там. Кто-то притащил его в порт.

— Причина смерти, как вы сказали, удушение. Мюррей секунду помедлил.

— Во всяком случае, таково мнение ваших коллег, — осторожно сказал он.

Между бровями Теракиса появилась вертикальная складка.

— В этом они тоже правы. Мужчина был задушен. Среди прочего.

— Среди прочего? — удивленно переспросил Мюррей. Теракис коротко рассмеялся и потушил едва раскуренную сигарету.

— На чьей бы совести ни был этот парень, — медленно произнес он, — тот, кто убил его, должен обладать силой Кинг Конга. Я редко видел гортань, которая была бы так основательно вдавлена. Но я не только поэтому попросил вас прийти.

— Ну, и?.. — спросил Мюррей, любопытство которого уже достигло границ терпения.

— Ваша задача найти убийцу, — продолжал Теракис. — Тут я не собираюсь вмешиваться, но попрошу сообщить мне, как только вы его задержите. Кстати, когда вы намерены его задержать?

Мюррей довольно долго молчал.

— Вы, наверное, удивлены моим любопытством к этому делу, — рассмеялся Теракис. — Сейчас я вам все объясню. Дело в том, что коллеги по патологическому отделу советовались со мной по этому случаю. Они не знали, с чего начать, и обратились ко мне за помощью. И слава богу…

Мюррей по-прежнему молчал. Это была его первая встреча с самим Фемистоклом Теракисом, хотя он, конечно, много слышал о нем.

Теракис был чем-то вроде пожарной команды лондонских врачей-криминалистов. Он обладал немыслимым чутьем и отменной выдержкой. Свою кафедру в лондонском Торнж-институте он занимал исключительно для соблюдения формы. Большую часть времени он занимался исследованиями неясных смертельных случаев, убийств, методы совершения которых были максимально замаскированы.

Некоторое время Теракис смотрел перед собой, затем встал и подошел к столу.

— Рассмотрите-ка повнимательней эту картинку, инспектор, — попросил он.

Мюррей послушно подошел к нему.

Теракис положил на стол желтую пластиковую папку и раскрыл. Появилось несколько увеличенных черно-белых фотографий.

— Кортвейн, — кивнул Мюррей. Он видел труп этого человека сегодня утром.

Вылезшие из орбит, остекленевшие глаза, выражение ужаса, застывшее на лице, словно перед смертью он увидел нечто такое, что было страшнее, чем смерть.

Мюррей невольно содрогнулся. Он повидал уже много смертей, очень много, но так и не смог привыкнуть к ним, хотя внешне имел толстую кожу, которую приобрел в дополнение к своей профессии.

Теракис отложил первую фотографию и взял вторую.

— А теперь, пожалуйста, взгляните на это. Мюррей повиновался, но не увидел ничего необычного. Второй снимок был увеличенным фрагментом первого — часть шеи Кортвейна, на которой отчетливо выделялись темные пятна удушения.

— Обычные следы на первый взгляд, не правда ли?

— Вы преподносите все это очень увлекательно, доктор, — нетерпеливо сказал Мюррей. Теракис усмехнулся.

— Это на самом деле увлекательно, — сказал он. — Подождите. И благодарите случайность, а также наблюдательность юного ассистента за то, что мы вообще обратили на это внимание. Рассмотрите внимательно эти снимки. — Он взял в руки третью карточку. Это был тот же снимок, только цветной. — Вглядитесь в отпечатки руки и обратите внимание на цвет кожи. Вероятно, вы что-то заметите.

Мюррей проклял в душе многословие доктора, но сделал то, что предложил ему Теракис.

Это было неприятное зрелище. Пальцы убийцы оставили глубокие, налитые кровью следы на шее Кортвейна. Мюррей, даже не будучи врачом, понимал, какую чудовищную силу должны иметь руки, лежавшие на шее Кортвейна.

Нечеловеческую силу, внезапно подумал он, но ничего не сказал.

Теракис был ученым — человеком, который не верит в духов, демонов или оккультные силы. Поэтому через некоторое время Мюррей произнес:

— Извините, доктор, но я не вижу ничего особенного.

— Если вы приглядитесь, то увидите маленькие серые точки на теле, — сказал Теракис со снисходительной улыбкой. — А точнее, на следах удушения. Эти точки и являются тем, что позволило мне пригласить вас сюда.

Мюррей смущенно вгляделся в фотографии.

— Но каким образом?..

Теракис перебил его торопливым движением головы.

— Я все объясню, инспектор. Ваш врач заметил эти точки и основательно исследовал их, хотя официальный осмотр трупа был уже закончен. То, что он обнаружил… — Теракис сделал драматическую паузу и взял из папки следующую фотографию, но держал ее так, чтобы Мюррей ничего не видел. — Пластик!

— Пластик?! — глупо переспросил Мюррей.

— Валакрон, чтобы быть точным, — кивнул Теракис.

— Валакрон? — изумился Мюррей. — Скажите, доктор, не та ли это штука, из которой делают обычные манекены?

— Среди прочего, — кивнул Теракис. — При трупе нашли часть такой куклы, не так ли?

— Правильно… — Мюррей секунду помедлил. — Эта штука может продвинуть нас. По крайней мере, поможет определить истинные границы происшествия.

— Боюсь, что все не так просто, инспектор. Знаете, ваша мысль вполне естественна, если говорить о частицах пластика, которые были вдавлены в тело, но, к сожалению, дело обстоит по-другому.

— Как именно?

Вместо ответа Теракис повернул фотографию, которую держал в руках, чтобы Мюррей мог рассмотреть ее.

— Этот снимок сделан с помощью электронного микроскопа, — пояснил он. — То есть, мы можем, а вернее сказать, не можем понять, что же обнаружили. Но это доказательство.

— Ага, — сказал Мюррей, на этот раз оставаясь серьезным.

— Что мы здесь видим? — спросил Теракис, сопровождая вопрос подчеркивающим жестом. — Это обычная человеческая клетка, клетка кожи Кортвейна. А теперь посмотрите на клетку рядом с ней. Вы что-нибудь заметили?

Мюррей сосредоточенно склонился над фотографией.

— Нет, — сказал он через некоторое время. ~ Не вижу никакого отличия. Они выглядят совершенно одинаково.