Натан решил повести карету. Он забрал у кучера Джона поводья, оставив медленную, тяжелую багажную карету позади.
Ледяной воздух в носу, скрипучесть сырого шерстяного шарфа приносили удовольствие, невзирая на небольшие неудобства. Лошади шли ходко, карету на ухабистой дороге подбрасывало, у гнедых сильно дрожали массивные бедра, копыта стучали по земле.
Лучше управлять каретой, сидеть со слезившимися от холода глазами, нежели размышлять в бархатной роскоши. Он, конечно же, все равно размышлял, но хотя бы был при деле.
Натан пытался осмыслить, что по возвращении в Лондон Джорджи уйдет. Он уговаривал себя, что так лучше. Но он не хотел, чтобы она уходила. Он только ее нашел и прощаться не желал. Он не встречал никого похожего на сию невинную сирену, коя жила в образе мужчины, получала что хотела, презирала мирские правила. Что может соблазнить сильнее? Всю жизнь барышни пытались его завоевать. И вот появилась женщина, олицетворявшая то, что он находил привлекательным: интригующую красоту, ум, независимость. Забавно, что она окунулась в таинственную авантюру и времени на Натана у нее нет.
Вдобавок Натану никак не удавалось разгадать ее тайны…
Мысли прервало чудесное зрелище: из леса появилась огромная стая скворцов. Стая напоминала облако — облако, кое двигалось, пикировало, кружилось, как огромное живое существо. Натан вперился в птиц взором, замедлив лошадей.
— Только поглядите, — изумленно ахнул Джон.
Они наблюдали, как стая кружит, словно у созданий один разум на всех.
Натан вдруг услышал резкий треск, скрежет, скрип дерева и металла. Лошадь заржала, Артур закричал. Вид багажной кареты шокировал: одна лошадь лежала, вторая лошадь запуталась в постромках и ржала, карета завалилась на бок. Натан с грохотавшим сердцем остановил лошадей, бросил поводья Джону и спрыгнул с козел. Артур пытался освободить ржавшую лошадь, пока она не утащила карету. «О боже! Там же Джорджи!»
— Там мистер Феллоуз! — крикнул Артур.
— Я его достану, — провопил Натан. — Освободи лошадь, потом помоги мне.
Он пронесся мимо Артура и забрался на бок кареты, после чего дернул дверь. Поначалу он увидел лишь коробки и ящики, кои попадали и завалили Джорджи. Виднелись ноги, рука, светлые волосы. Сердце громыхало, сжималось от страха.
— Джорджи! — Он осторожно забрался в салон. — Джорджи!
Она не шевелилась, не отвечала. Он зло и испуганно выругался, начал яростно выбрасывать саквояжи и шляпные коробки, откопал ее и сумел подобраться ближе. Он убрал волосы с ее лица. Глаза у нее закрыты, кожа на ощупь холодная.
— Джорджи! Ты в сознании?
Горло сдавило, покуда он ждал ответа. Она молчала и не двигалась. В тусклом свете он разглядел, что кожа у нее белая как мел. Он рывком сдернул платок, стащил перчатки, дрожавшими пальцами пощупал пульс. Едва Натан ощутил слабое биение, на миг стало легче.
Появились Джон и Артур.
— Он умер? — спросил белолицый Артур.
— Нет, но он без сознания. Помогите его вытащить.
Артур запрыгнул в карету, Джон присел на корточки. Они подняли обмякшую Джорджи, через вход подали Джону, засим выбрались, дабы помочь. Джон и Артур ее держали, Натан бросил на землю пальто, и они ее уложили. Натан присел на корточки. На лбу уже формировалась шишка, кожа вокруг покраснела. Натан пощупал огромную шишку кончиками пальцев. Видимо, она ударилась головой. Сомкнутые веки казались хрупкими, губы бескровными. Он окаменел.
— Джорджи.
Она не реагировала. Что видели стоявшие рядом Джон и Артур? Натан ощупал руки и ноги в поисках признаков травмы, но не нашел, однако она лежала, точно мертвая.
— Принесите воды.
Кучер ушел, а полминуты спустя вернулся с фляжкой. Натан не понимал, что делать, посему покапал водой на губы и побрызгал в лицо. Уже прошло несколько минут, страх превращался в холодный ужас. Господи, а если она не очнется? В горле встал ком.
— Джорджи, — позвал он позорно дрогнувшим голосом, а повторил уже громче, немного отчаянно, похлопал ее по щеке: — Джорджи.
Кучера, наверное, гадали, почему он так обращался к камердинеру, почему он так себя вел.
А потом она шевельнулась.
Она всего лишь гортанно застонала, тряхнула головой, но от облегчения он словно превратился в кисель. Он опустил голову ей на грудь и прошептал:
— Слава богу. — Кучера ушли. Натан поднял голову. — Джорджи, ты в порядке? Ты меня слышишь?
Она опять застонала, затем едва различимо произнесла:
— Голова болит.
— Боже, — с облегчением засмеялся он, — ты ужасно меня напугала!