Выбрать главу

— Естественно. С ним Осборн.

— Глупость, конечно, но я чувствую себя ужасно из-за того, что он лишился поместья и титула.

Сие действительно глупость. И доброта, и человечность. И в духе Джорджи.

— Не расстраивайся. — Натан поцеловал ее руку. — Не надо.

Джорджи улыбнулась. Ах, какая улыбка. Какой изгиб губ, форма, неповторимая сладость, что она дарила ему ежедневно.

— Поехали в Кемберли, — повторил он. — Пора привезти хозяйку домой.

— Ладно. Научишь меня пользоваться телескопом. Я с радостью посмотрю с тобой на звезды.

— Я с радостью займусь с тобой чем угодно.

Джорджи сложила руки на его груди и уперлась в них подбородком.

— Да? Чем еще займемся?

— Много чем. Я научу тебя ездить верхом.

— Я не в восторге от езды верхом, — сморщила она нос.

— Тебе понравится, — заверил он. — Я научу тебя ездить как положено, как ездят мужчины. Езда боком — это бред.

Вид Джорджи имела сомневающийся.

— Что еще?

— Пойдем на реку рыбачить.

— Рыбачить? — нахмурилась она. — Это мужское развлечение, разве нет?

— Можно полазить по деревьям.

— Полазить… — Она засмеялась и села, глаза сияли. Он залюбовался упругой грудью, большим пальцем дотронулся до торчавшего соска. — О чем ты?

Натан притворился, что отвечает нехотя:

— Просто… как бы ты ни нравилась мне в платьях, порой хочется увидеть тебя в бриджах.

— Вот оно в чем дело. Ясно, — улыбнулась она шире, радостно и искренне.

Его жена. Его любовь. Натан осклабился в ответ, не в силах сдержаться, да и не хотелось сдерживаться. Он поддался чудесной глупой радости. Он уразумел, что счастье лучше самого хорошего вина, превосходно сшитых вещей и лучших лошадей. А рядом с Джорджи быть счастливым легко.

— Ты меня раскусила. — Он прижался к ней обнаженной грудью, обнял и коснулся носом ее носа. — Я развратник, которого возбуждает твой безупречный… зад.

Они засмеялись, слились в нежном поцелуе.

— Похоже, я знаю, как мы будем проводить время в Кемберли. Мы точно не будем ездить верхом, рыбачить и даже лазить по деревьям.

— Возможно, — пробормотал он, укладывая ее на матрас. — Но все равно возьми с собой бриджи. Сделай одолжение.

Notes

[

←1

]

Анна Радклиф (1764–1823) — английская писательница, одна из основательниц готического романа.

[

←2

]

Карраччи — семья итальянских художников болонской школы. Агостино (1557–1602), Аннибале (1560–1609) и их двоюродный брат Лодовико (1555–1619).

[

←3

]

Виги — старинное название британских либералов и созданной ими в 1780-е гг. политической партии.

[

←4

]

Джон Джексон (28 сентября 1769 — 7 октября 1845) — знаменитый английский боксер.