– Но если я подкую его железом…
– А я что-нибудь говорила о железе?
Рог выбил камень из стены в каком-то футе от головы Джейсона. Кузнец наконец сдался.
– Но тебе придется держать его, – предупредил он. – Обычно жеребцов держат двое дюжих мужиков, да еще мальчишка на шее висит, а вот как быть с единорогом?…
– Он будет делать то, что я скажу, – пообещала матушка. – Он не посмеет мне перечить.
– Эта зверюга убила старика Скряба, – напомнила нянюшка Ягг. – Если она под молотом у Джейсона помрет, я плакать не буду…
– Стыдись, старуха, – упрекнула матушка. – Это ведь животное, а животные на убийство не способны. Только высшие расы могут его совершить. Это и отличает нас от животных. Давай мешок.
Она провела яростно сопротивляющегося единорога через двойные двери, которые двое горожан тут же поспешили закрыть. Буквально через мгновение копыто пробило внушительную дыру в толстых досках.
Прибежал Чудакулли со своим огромным арбалетом на плече:
– Мне сказали, в городе снова объявился единорог!
Треснула еще одна доска.
– Он там?
Нянюшка кивнула:
– Она притащила его сюда из леса.
– Но он же дикий!
Нянюшка Ягг почесала нос.
– Ага, но она… в общем, ей нечего бояться. Я имею в виду, когда дело касается дрессировки единорогов. И ведьмовство здесь абсолютно не при чем.
– Что ты хочешь сказать?
– Я полагала, – несколько насмешливо промолвила нянюшка, – некоторые способы ловли единорогов известны всем. Я деликатно намекаю на то, кому дано их ловить. Эсме всегда бегала быстрее тебя, верно? Она может перегнать любого мужчину.
Чудакулли стоял с широко открытым ртом.
– А теперь возьмем меня, – продолжала нянюшка. – Я всегда спотыкаюсь о первый же попавшийся корень. Иногда, правда, его так долго приходиться искать.
– Ты имеешь в виду, что, после того как я уехал, она никогда…
– Не говори ерунды. Впрочем, все едино – на данном этапе нашей жизни, – махнула рукой нянюшка. – И если бы ты не объявился… – Вдруг нянюшка что-то вспомнила. – Кстати, ты Казанунду не видел?
– Привет, мой маленький бутончик, – раздался веселый, полный надежды голос.
Нянюшка даже не стала оборачиваться.
– Ты всегда подкрадываешься сзади? – усмехнулась она.
– Этим и знаменит, госпожа Ягг.
Внутри кузницы было тихо. Потом раздалось постукивание молота.
– Что они там делают? – спросил Чудакулли.
– Что бы они ни делали, он уже не лягается, – ответила нянюшка.
– Госпожа Ягг, а что было в том мешке? – поинтересовался Казанунда.
– То, что она просила принести, – пожала плечами нянюшка. – Ее старый серебряный чайный сервиз. Фамильная драгоценность. Я сама видела его всего два раза, причем второй раз – сегодня, когда складывала сервиз в мешок. По-моему, она никогда им не пользовалась. Там еще такой молочник забавный, в виде коровы.
К кузнице продолжали подходить люди. Толпа заполнила почти всю площадь.
Стук молота прекратился. Совсем рядом раздался голос Джейсона:
– Мы уже выходим.
– Они уже выходят, – перевела всем нянюшка.
– Что она сказала?
– Сказала, что они уже выходят.
– Они уже выходят!
Толпа отступила. Распахнулись двери кузницы.
Появилась матушка с единорогом. Зверь шел совершенно спокойно, мышцы перекатывались под его белой шкурой, как лягушки в масле. Копыта звонко стучали – и как-то странно блестели.
Он послушно дошел с ведьмой до самого центра площади, где она его отпустила, слегка шлепнув по крупу.
Единорог тихо заржал и помчался галопом по улице в сторону леса…
Матушка Ветровоск проводила его взглядом. За ее спиной бесшумно появилась нянюшка Ягг.
– Серебряные подковы? – тихо уточнила она. – Они же моментально сотрутся.
– И серебряные гвозди. Ничего, они прослужат достаточно долго, – сообщила матушка миру в целом. – И она никогда его не дозовется.
– Подковать единорога… – промолвила нянюшка, покачав головой. – Только ты могла до такого додуматься, Эсме.
– Я всю жизнь этим занималась, – сказала матушка.
Единорог превратился в точку на вересковой пустоши, а потом и вовсе канул в вечернюю мглу.
Нянюшка Ягг вздохнула, тем самым рассеяв чары – если они, конечно, были.
– Ну что, значит, все?
– Да.
– Пойдешь в замок на танцы?
– А ты?
– Понимаешь… господин Казанунда попросил меня еще раз показать ему Верзилу. По-настоящему. Понимаешь? Думаю, это из-за того, что он – гном. Эти гномы сами не свои до всяких земляных сооружений.
– Ага, сами не свои, – подтвердил Казанунда.
Матушка закатила глаза.
– Гита, веди себя подобающе своему возрасту.
– Ну, это совсем не трудно, – возразила нянюшка. – А вот вести себя на половину своего возраста – задача не из легких. Кстати, ты мне так и не ответила…
И тут матушка, к вящему изумлению нянюшки, Чудакулли и, вероятно, самой матушки Ветровоск, взяла волшебника под руку.
– Мы с господином Чудакулли собираемся совершить прогулку к мосту.
– Правда? – удивился Чудакулли.
– Как мило.
– Гита Ягг, будешь так на меня смотреть, получишь по уху.
– Извини, Эсме.
– Вот именно.
– Наверное, вам захотелось поговорить о старых временах… – высказала свое мнение нянюшка.
– Может быть, о старых. Может, о других.
Достигнув леса, единорог не остановился – он продолжал мчаться вперед и вперед.
Под мостом бушевала река Ланкр. Нельзя дважды войти в одну и ту же воду. Вернее, можно – но зачем, если есть мост?
Чудакулли бросил камешек. Некоторое время спустя раздался тихий «плюх».
– Все когда-нибудь где-нибудь случается, – сказала матушка Ветровоск. – Тот паренек-волшебник, что приехал с тобой, о том же говорит, только много всяких мудреных слов вокруг наворачивает. Кстати, умный юноша – если бы еще видел то, что находится прямо у него под носом…
– Он хочет задержаться тут еще на чуть-чуть, – мрачно откликнулся Чудакулли и швырнул в водную стихию следующий камешек. – Эти ваши камни словно заворожили его. И король на его стороне. Как тут откажешь? Король говорит, мол, у всех монархов – шуты, а у него будет мудрец – до такого еще никто не додумался.
Матушка рассмеялась.
– Да и молодая Диаманда скоро поправится, – туманно выразилась она.
– Что ты имеешь в виду?
– Так, ничего. Это касается будущего. Оно же может быть каким угодно. Все что угодно может произойти.
Она подняла камешек. Он упал в воду одновременно с камешком Чудакулли, последовал двойной всплеск.
– Как ты думаешь, – спросил Чудакулли, – а где-нибудь… у нас… все было хорошо?
– Да. Здесь!
Однако, увидев, как бессильно обвисли его плечи, матушка решила смягчить тон.
– И там тоже, – сказала она.
– Что?
– Я говорю о том, что где-то Наверн Чудакулли женился на Эсмеральде Ветровоск, и они жили, – матушка скрипнула зубами, – долго и счастливо. Более или менее. Как и все прочие.
– Откуда ты знаешь?
– Я воспринимала обрывки ее воспоминаний. Мне она показалась вполне счастливой. А мне угодить достаточно сложно.
– Но как ты?…
– У меня много умений.
– А она ничего не говорила о?…
– Она ничего не говорила! Она не знает, что мы существуем! И хватит вопросов! Неужели недостаточно просто знать, что где-то все было нормально?
Чудакулли попытался улыбнуться.
– И больше ничего ты мне не скажешь?
– А больше ничего нет. Ну, или почти нет.
Где все закончилось?[39]
А закончилось все именно летней ночью, когда влюбленные пары занимаются своими делами и лиловые шелковые сумерки окутывают деревья. В стенах замка, даже после того как праздник завершился, еще долго звучали веселый смех и звон серебряных бубенчиков. А с пустынных склонов холма доносилось лишь молчание эльфов.
39
Когда на следующий день в Ланкр приехал известный писатель Хьюл, ему рассказали обо всем случившемся, и он все подробно описал в следующей своей пьесе. Опустил лишь эпизоды, которые нельзя показывать на сцене, постановка которых обошлась бы слишком дорого и в которые он не верил. В результате свой новый труд он назвал «Обуздание Строптячки», потому что пьеса с названием «Летней ночью, когда все спали» никого бы не заинтересовала.