— Откуда вы все это знаете? — Я изобразил недоверие на своем лице.
— Моя работа предполагает определенную информированность, я слежу за ситуацией в городе. — Важно сказал мне клерк.
— Да вы правы. — Подумав, согласился с клерком и спросил его. — Как вы считаете, какие будет последствия для всех этих участников развернувшихся событий?
— Прогноз простой. — Улыбнулся мне господин Краше. — Преступников укравших золото не найдут, так мне сказал глава отдела расследований нашего Магистрата, они ни чего не оставили на месте преступления и найти их невозможно. — Сообщил мне клерк. — Купец распродаст товар, вернет банку двардов заем. Он уже один из самых беднейших людей в городе. Дварды и их банк выжнут его досуха. Равели брал у них кредит, процент высокий, ему не выкарабкаться. Город, как сказал сегодня Глава Магистрата Роух, вернет свои деньги, оформив с Радели договор купли-продажи пристани и складов около нее, если купец не вложит пятьсот тысяч данных ему Суфилом и Мулле. Это имущество оценивается в миллион золотых. Суфил и Мулле уже взяты под стражу и находятся в городской тюрьме, ожидая своей участи. Как решат между собой воровские группировки неизвестно…
— Можно мне вам задать один нескромный вопрос, господин Краше? — Остановил я разглагольствования клерка.
— Конечно!
— Кто займет места помощника Главы Магистрата и как это отразится на вашем положении?
— Ах! Какой красивый и изящный вопрос вы задали мне господин барон! — Улыбнулся мне клерк и произнес. — Мой шеф, главный писарь магистрата станет помощником Главы. Он поможет мне занять место главного писаря Магистрата!
— О… — Разочарованно произнес я. — Как жаль!
— Что! Я очень доволен! — Удивился моему разочарованию Краше.
— Я, конечно, плохо понимаю ваше положение и не так быстро мыслю, как вы, господин Краше, но мне кажется если вы найдете человека, который выплатит пятьсот тысяч за пристань и склады, ранее принадлежащие Радели и занесете Главе Магистрата и вашему шефу денежную ‘премию’ в размере сотни тысяч золотых на карте банка двардов, оформленную на анонимного получателя, то вполне можете рассчитывать на пост казначея города. — Я забросил ‘наживку’ Краше и заметил в его глазах быстрые просчеты расклада.
— Человек, который внесет пятьсот тысяч в городскую казну и даст отступные, я так понимаю это вы, мой дорогой и уважаемый барон? — После раздумья спросил меня клерк и получив мой кивок головой, хищно улыбнулся. — Я понимаю вас и ваш интерес в этом деле.
— Если вы не получите пост казначея, я даже не подумаю о сборе такой большой суммы, так им и передайте. — Откинулся я в кресле. — Мне интересна не только пристань и склады, мне важно иметь в друзьях человека, который всегда может поддержать меня в трудную минуту. — Очень серьезно произнес я, глядя в глаза Краше.
— Глава Магистрата рассчитывал предложить пристань и склады Торговой гильдии, господин барон. — Задумался клерк.
— Она может и купит пристань и склады, возможно даже дороже чем я, но тогда ни кто не получит сто тысяч ‘премии’ и место казначея. — Ухмыльнулся я.
— Они будут вопить! Торговая гильдия давно хочет купить пристань и склады!
— Ладно, господин Краше. — Я встал с кресла и улыбнулся клерку. — Я всегда полагал, что вы умный и очень умелый человек. Думаю, что вы не разочаруете меня и в этот раз. Моя задача проста, мне надо обеспечить нашу с вами сделку финансово, я добавлю еще сотню тысяч премии, ‘двести тысяч золотых’ будет звучать гораздо заманчивее для ушей Главы Магистрата и вашего шефа. Пришлете мне записку о состоянии нашего с вами дела. — Я попрощался с Краше и вышел из кабинета клерка, оставив того стоять в раздумьях.
Через час после этой беседы, я прыгнул с помощью камня телепортации в окрестности города Равн и еще через час сидел в кабинете управляющего банком двардов.
— О каком количестве золота идет речь? — Поинтересовался у меня управляющий, молодой двард.
— О достаточно большом, господин Раган, я хотел бы продать ее по курсу тысяча девятьсот золотых за килограмм. — Ответил я нахмурившись.
— О… — Удивился двард.
— Мне срочно нужны деньги. Я могу продать шестьсот килограмм (больше просто не вмещала моя магическая сумка). — Улыбнулся я оторопевшему дварду.