Выбрать главу

I knelt back on my heels. I moved a bit with the motion of the wagon. The chain moved a bit on my neck, lopping up to the throat of the girl on my right. It was hard to tell in the hood but I thought I detected the smell of salt air. We had now been in the wagon perhaps an hour.

It sounded now, judging from the sound of the metal-rimmed wheels, and felt, judging from the vibrations, like we were moving over cobblestones.

The back of my calves, where I had been struck, now felt better. That had really been foolish of me, standing in a slovenly manner in the coffle, when there might have been men about, and indeed, had been one, and with a whip. That I had been lashed, however, showed me that I was, in a way, important, and that men cared about me. I was a female. I made some sort of difference to them. They were genuinely interested in females, and liked them, and were concerned with them. They wanted us to be as charming and beautiful as we could be, and would, frankly, hold us accountable for such things. How many times, I wondered, had a man on Earth, irritated with an Earth woman, or girl, been tempted to seize her and say, pull gum from her mouth, or straighten her hair, or adjust her halter, or tell her to straighten her body or to change her posture, or to sit or kneel in a certain way, but, of course, had not done so? Here, however, men, I gathered, at least with women such as I, felt few reservations, inhibitions or compunctions, about taking immediate and often direct action in such matters. They tended to view us with a certain proprietary interest, even, in certain cases, with a certain possessive zeal and zest, and seemed determined to see to it that we were as marvelous as we could be. We were, after all, the females of their species.

I was now more sure than ever that I could smell salt air. We continued on our way. Once I heard a sort of sudden bellowing snort and hiss, it seemed, from the closeness, and the associated jerk on the traces and movement of the vehicle, from the beast drawing the wagon. It frightened me. I wondered what its nature might be. Hooded, of course, I had not seen it. I knew really very little about the world to which I had been brought. I listened to sounds from outside the wagon. There were more of them now. The wagon seemed, not, to be generally descending.

I pulled a bit at the light manacles which fastened my wrists behind my back. They were light, but they were, I was sure, a thousand times strong enough to hold me, and perfectly. I thought about them. They seemed obviously made for women. That was interesting. It told me something, I supposed, about the culture. It was a culture in which there was apparently a call for such articles. It was a culture in which they had their role, and utilities. I heard men calling out, or shouting, here and there, now and then, as we continued on our way, usually descending.

I also heard, once, it startling me, a woman" s voice, raised, shrill, angry, screaming, scolding. I shuddered. I would not have dared to do that. I would have been whipped. I could not make out what she was saying. I do not think it had anything to do with us or the passage of the wagon. I doubted that any woman who could be like that wore a collar or knelt before men. I then began to suspect, with some certainty, and trepidation, that not all women on this world were as I. That thought, justifiably, as I would learn, filled me alarm. There would be doubtless a kind of war between women like that and women such as myself, I thought, a war in which women such as I, in effect, would be unarmed, and, perhaps despised and hated by them, fully at their mercy, totally helpless before them.

I smelled something cooking.

I heard another woman" s voice, this one hawking fish, and then the voice of another woman, that one hawking suls. The sul is a large, thick-skinned, starchy, yellow-fleshed root vegetable. It is very common on this world. There are a thousand ways in which it is prepared. It is fed even to slaves. I had had some at the house, narrow, cooked slices smeared with butter, sprinkled with salt, fed to me by hand. We had loved them, simple as they were. I, on my knees, my hands manacled behind me, had begged prettily for them. Sometimes they were simply thrown to us, on the floor, and we squirmed for them on our bellies, competing with one another for them. Then the insistent cries of these two women, proclaiming the excellence of their respective offerings, were left behind. We were different from such women, I feared, quite different.

Then I was suddenly startled as I heard a man" s hand slap loudly, good-naturedly, against the side of the wagon, within which was our cage. He yelled something raucous and ribald. It had to do with «tastas» or "stick candies." These are not candies, incidentally, like sticks, as, for example, licorice or peppermint sticks, but soft, rounded, succulent candies, usually covered with a coating of syrup or fudge, rather in the nature of the caramel apple, but much smaller, and, like a caramel apple, mounted on sticks. The candy is prepared and then the stick, from the bottom, is thrust up, deeply, into it. It is then ready to be eaten. As the candy is held neatly in place there is very little mess in this arrangement. Similarly, as the candy is held in its fixed position, it may, in spite of its nature, be eaten, or bitten, or licked or sucked, as swiftly, or slowly, and as much at one" s leisure as one might please. These candies are usually sold at such places as parks, beaches, and promenades, at carnivals, expositions and fairs, and at various types of popular events, such as plays, song dramas, races, games, and kaissa matches. They are popular even with children. I had learned of these things from Ulrick, back at the house. I had wondered why he had summoned us to our duties and lessons, with the call, "Come, tastas!" The expression was occasionally used by men for women such as we. To be sure, there seemed to be a great number of such expressions for us, such as "morsels," "puddings," and "candies." When there was the sound of the slap of the man" s hand on the wagon side, it so unexpected, and sounding so loud, and his sudden shout, several of the girls had moved, stirring suddenly, in their chains. I, too, frightened, startled, had moved in mine. We had had no doubt that outside was a strong, virile man, much more powerful than we, and that we were slaves.

I then heard it startling me, too, and frightening me, too, and even more than before, a stick beating savagely on the side of the wagon. I heard, too, the shrill screaming of a woman" s voice. It had a very ugly sound. I could not make out all she was saying but its import was surely uncomplimentary. Among other things she called us «She-sleen» and "she-urts." I did not know what a sleen might be, but I did know what an urt was. When we had begun our training, shortly after we had been branded and collared, we had been kept in a lower level of the house, in a dank, dark, cold, musty area, seeming to consist largely of narrow corridors and cells, an area of damp, cold stone walls, of shadows and pools of water, chained in a large, common cell. In this cell we bedded on damp stray, cast over the stone. Our food, in the temporary light of lamps or lanterns was thrown from pails to us, garbage perhaps, from the meals of others, and we could not, under penalties of the whip, use our hands to retrieve it. Too, as we soon discovered, we were not the only denizens of that place. Often the urts, those tiny, swift, sleek, furtive rodents, bold in their familiarity with, and seemingly assumed privileges in, the place, would rush to food before we could reach it and, almost at our cheek, snatch it up and scurry away to their holes, through the narrowly spaced bars and small crevices. They would come at night, too. It was hard to sleep, for one might suddenly, unexpectedly, scamper over one" s body. Too, one would be awakened by other girls, screaming, or crying out hysterically, at the sounds, or movements, or touches, in the darkness of the tiny beasts. Some girls were bitten. We strove mightily in our lessons, to be found worthy of being raised to a higher level. This seemed almost symbolic, and was doubtless intended to be. None of us, of course, were permitted to ascend to the next level until all of us had attained at least its minimum requirements. This put great pressure on us all to excel. One girl was determined to be refractory. She was fiercely disciplined that night, as though by merciless, raging cats, by her chain mates. In the morning she considerably improved her performances. It seemed that she had only wanted that excuse, really, that sop to her pride, to eagerly serve men with perfection. She soon became one of the best of us. Indeed, as she wheedled with the guards, and would sometimes ever receive a candy, many of us became quite jealous of her. Gradually, with our class less than a week, we were all on a higher level. Then, a week of so later, we had our own tiny kennels, small and cramped, but dry, and above the level of the urts. These things helped us to understand, first, how much we were at the mercy of one another, and, secondly, how much we were all, fundamentally, ultimately, both collectively and individually, at the mercy of men. We were then, in a minute or two, beyond the screaming of the woman and the intense, cruel beating of her stick. As that sort of thing was going on, we had scarcely dared move. I think all of us were terribly frightened, and perhaps the Gorean girls more than the Earth girls, for they surely must have known more of what was going on, or was involved, then we naA?ve Earth women, so new to our collars and chains. Yet even we, I am sure, sensed the terrible, frightening hostility, the hysteria, the fury, of the woman outside. I am sure none of us would have cared to meet her, or find ourselves within the range of her wrath. Teibar, I thought to myself, must, of course, have known there were such women on this place. I wondered if the thought of this, too, amused him, that he had brought me, his despised "modern woman," as a helpless slave, to this place, this place where I might find myself defenseless within the ambit of such fury.