— Будь осторожен, Данди Бой. И если что, кричи, я приду к тебе на помощь.
Но им тут же объяснили.
— Бояться обитателя подземки ему не стоит. — Вставил свои пять копеек Бамбино. —Бояться нужно только неожиданного обрушения шахты, а такое может в любую минуту произойти, от этого никто не застрахован. Поэтому спеши…Спеши, Данди Бой. И быстро возвращайся.
— Спасибо Раин, и спасибо тебе принц Бомбино за предупреждение. — И он решительно шагнул в дыру, где ночь преобладала.
— Данди ? — Вдруг его позвал последним Джо Каникулы.
— Что там ? — Ответил из небывалой темени малыш.
— Передай Овер Гросу от меня привет, и…— Он запнулся, явно что-то додумывал. — И передай ему вот что…
— Что ?
— Скажи ему, пускай выходит к свету, пускай идёт к нам. Мы примем его безо всяких отговорок.
— Хорошо.
И странник потерялся в тьме. А те остались ждать.
Данди полез вниз на неглубокий спуск. Стало очевидно, что внизу обе стены из наложенных друг на друга камней, а шахта эта давным давно была сделана руками дикарей. Эти стены выложены небольшими камнями примерно одинакового размера, которые сверху были перекрыты массивными мегалитами, а между ними щели для упора и прочности заполненные мелкими камнями. Если свет и проникал внутрь, то маломальски, и видеть всё здесь приходилось только когда ты втрое усиленнее напрягал своё зрение. Другими словами, смотрел во все глаза, и очень сосредоточенно, с небольшой опаской. С каменного потолка тихонько капала вода и эти звуки эхом отдавалась на другом конце заброшенной и обветшалой шахты. Достигнув горизонтального дна в глубинную, разрушенную до полуоснования шахту он повернул на право, где увидел угольный костёрчик, а над ним висячий дым. А чуть в стороне от него валялось существо...”О, нет, да это ж Овер Гросс ,принцевоподобный амадеус” — возникло в голове у малыша. Тот был укутан в одеяло и слегка дрожал.
— Как ты меня нашёл, о странник ? — Обратился к Данди он.
И глазом не моргнув малыш ответил.
— Через Джо Каникулы.
* * *
— Пока не поднимешь всеобщую волну, особо в это не поверишь. — Задорно произнёс Раин.
Бамбино с Джо лишь улыбнулись.
— Ты про восстание паршивых жаб ?
— Да, Джо Каникулы, я про них. И если нам удастся приобрести магический браслетик внутри этой шахты, то неминуема и сама битва. Вы жe так сказали ?
— Да Раин, именно всё так. И бойся дня такого.
Бaмбоно махнул головкой в знак согласия.
— Но выбора у нас не остаётся. Битва, значит битва !
— А ты смел ! Как Данди смел ! — Заметил странный Джо.
— Спасибо. Но это не совсем бы смелость, сколько безысходное решение.
— И мы посмотрим, как выстоите. Вы оба ! — Фыркнул неожиданно водила острова и присел на огромный камень.
Они где-то как пол часика ждали малыша у полуразрушенной шахты, у распахнутой настежь дыры внутрь. А в это самое время, Данди говорил начистоту с таинственным Овер Гросом.
— Говоришь, ты здесь за позолоченным браслетиком ?
Хрипящим голосом вопил хозяин шахты.
— Он мне очень необходим. Мне нужно с другом очутиться дома. Вновь проснуться. Поэтому нужен магический браслетик. Мне так сказали.
— Кто ?
Конечно дед.
— Не важно.
— Важно !
— Мой родимый дед.
— А он жив ?
— Зачем вам ?
— Мёртв ?
— Ответьте ?
— Я должен знать. Наверняка.
— Он умер.
— Ну хорошо. Браслетик у меня.
Малыш сделал два шага на встречу к тлеющему огоньку.
— Вы мне дадите его ?
Существо поднялось на лопатки и сказало.
— Ни за что !
И Данди безнадёжно закачало во все стороны от такого вот, бесповоротного ответа. В глазах возникла муть, и в без того окутанной мраком подземке.
— Но почему ? Что стоит вам ?
Он умолял. А существо закуталось в старое одеяло и стуча зубами стало дальше дрожать. В пещере было холодно и догоравшее пламя маленького костра уже затухало.
— Я без него никто.
Странник не услышал ответа,и бросив взгляд на гаснущие угольки сообщил.
— Он гаснет.
— Пошёл воон странник…оставь меня в покое…— Сквозь зубы проговорило нечто.
— Мистер, а разве вам принадлежит браслетик ? — Всё ещё пытаясь быть вежливым обратился он к нечту что валялось в скрученном виде на голой земле в пещере.
— Я всё сказал.
— А я нет ! — Вдруг уверенным голосом сказал малыш.
Овер Гросс раскрыл одеяльце, и глянул красными горящими глазами. Данди это немного напугало. Он даже нехотя того подумал, — “Это подземное существо если захочет наверняка возьмёт и излупцует меня до полусмерти, и никто не успеет придти мне на помощь...”
— А знаешь ты, кому браслетик принадлежал на самом деле ? — Вопрос был.
— Нет.
— Так почему пытаешься забрать его насильно у меня ?
— Я лишь прошу его у вас и в доброй форме.
— Так он принадлежал одному очень известному сказочнику.
— Вы странник ? — Не поверил малыш.
— Когда-то был им. Теперь со всей ответственностью заявляю, я часть принцевого мира. Я здесь живу давненько и здесь же с радостью помру. Судьба всё за меня решила.
— А вы не думали с помощью этого браслетика попытаться вернуться обратно ?
Овер Гросс притих. Но потом ответил очень печально.
— Я думал, но смирился с данной участью. Я потерял какую-либо связь с землёй. Я был там Карлом Тонгом…— Глаза его хитрили. —…а сейчас я Овер Гросс. И образ этот для меня пригоднее, я просто…понимаешь вжился весь в него.
Данди и понимал и не понимал одновременно.
— Вот вы и дали мне ответ. Браслетик мне нужнее.
— Слушай !
— Да ?
— Ты знал, не слышал, a может быть читал рукописи сказочника Антуана Экзюпери ?
Когда тот произнёс малышу до боли знакомое имя известного писателя, у последнего случился удар, но не сердечный, он никогда им не страдал, и не солнечный, откуда здесь солнцу взяться, когда тут только тьма одна, а этот самый удар “с ноги”, промеж сознания и подсознания.
— Я читал у него маленького принца. Одна из моих любимых детских книг. — На радостях признался существу он.
— Рад очень. Ты завоевал тем самым плюсик. Но вот браслетика всёж не увидишь.
В шахте зашумели крылышками летучие мыши, сейчас устроившиеся там у дальней сумрачной стены на самом потолке. Глаза вампирские у них сверкали.
— Овер Гросс, скажите-ка…как мог попасть сюда браслетик…к вам…когда Экзюпери там…
— Где там ?
— На наших землях.
— Нет, он на небесах давно.
И Данди повалился на земь, а по его румяным щёчкам потекли слезинки горя. Его сердечко потускнело, и неприятно сжалось. Ему стало непомерно жалко Антуана Экзюпери, отчего он стал сам не свой.
— Ты плачешь ? — Удивился Гросс, и вскочил на обе ноги и побрёл поближе к малышу. На нём были одни лохмотья, а внешне он был ужасно заросшим, небритым чудовищем. Присев возле странника, он стал поглаживать опечаленного дитя по головке.
— Я расскажу тебе историю, того, как этот браслетик попал ко мне в руки, а потом…
— Я буду рад вас выслушать…— Хныкал малыш.
— Ну так слушай.
И рассказ немедля начался.
Рассказ о французском писателе Антуане Экзюпери начался с автобиографии, как того и полагается, и показался малышу особо интересным и немного знакомым. Ведь из книжки о маленьком принце он мог такое читать, но давно, чуток пришлось подзабыть. А тут напомнили. Но другую, менее светлую, и более тёмную часть истории сейчас ему приходилось слышать впервые.