Выбрать главу

Взобравшись на большое разветвлённое деревце с устремлёнными немалыми ветвями на аллею из цветов, во дворик уважаемых Варнеров, где в момент сей никого не наблюдалось, ни одной души, горбатый принц приступил к плану "косогор". Сегодня все прислуги и придворные служившие в доме Гарибальди и Кирана отсутствовали, они разъехались по домам, где встречали королевский праздник именуемый как”День гуся”, и каждый развлекался у себя с родными, а принц об этом ведал, посему риск оказаться пойманным был не велик. Вот он слишком лихо соскочил с громадной ветки и тонкими ногами встал на землю дворика усыпанного разноцветными цветами. Так, следом Тинки заступил на мини садик, где подавил пару раскошных полевых цветочка. Амадеуска убила бы его, поймай за этим…Не говоря уже о самом проникновение в её пределы. На носочках, принц поскакал к другому только более меньшему ореховому деревцу служившему здесь для кого-то тенью в знойный день, а для него теперь удобным трамплином внутрь комнатки принцесски на второй этаж.

— Почти что ничего…и дело в шляпке ! — Отметил горбатый принц для себя и полез на деревце, как паучок по нити.

Киран как назло сейчас прогуливался в центре с милой Люси, а Гарибальди была одна во всём доме, который был надёжно заперт, и более того, принцеска находилась как каких-то десять минут в ванной, где принимала её, на что как раз расчитовал воришка. А потому уж стоило спешить, и он пошёл в атаку.

Ну а время т-и-к-а-л-о себе.

* * *

Они сидели в светлой гостиной, где солнечные лучики плясали на их образах, на полах, на стенах, играя в догонялки, проникая снаружи через большие окошки в домик. На радостях жизни, Данди Бой и Аурела-Сантропэ резвились, шутили, и даже плясали, ведь было отчего. Сегодня справлялся день рождения принца Зонта, друга их семьи и в какой-то степени ухажора молодой принцесски, сестрички Макинтоша. Данди обожал такие мероприятия. Помнится, как множество приятелей были премного рады видеть малыша за своим праздничным столом, на своём дне рождение, там, на Земле. Да и Аурелa была без ума оттого, что имела возможность быть свидетельницей очередного задувания свечек на тортике испечённого умелыми ручками последней. Под самый вечер они оказались за одним столом. Мелинда, Макинтош, Зонт, Аурела-Сантропэ и Данди Бой, пока ограничивались своим небольшим семейным кружком. Но с минуты на минуту должны были нагрянуть близкие друзья именинника, все, кого он удосужился пригласить на личный праздник. Он ждал от них подарков, их сияющих улыбок. Широкий лакированный стол установили ещё с утречка в гостиной комнате. За ним могло поместится с десяток персон. Он был вместительным. Сейчас же за ним можно было наблюдать много вкусностей, как купленных на базаре так и умело приготовленных обеими принцесками. Разносортные торты, разноформенные пироги, кукурузные булочки, пирожки. Много фруктов от яблок до дынь, напитков от соков до вина прошлого века, сладостей, от конфет до мармеладок. Мясо, нарезанное дольками и разложенное на больших круглых посудинах. Куриные ляжки, да ножки и шашлыки из сёмги наколотые на мини шампуры и уложенные на длинных тарелках. Пир-был открыт. Пока же, усевшись друг против дружки они дружно вели диалоги.

— А когда я бываю права ? — Спросила Аурела.

— Когда хочешь врать. — Ответил Зонт.

Они зашлись смехом. Данди Бой, Макинтош и Мелинда сидели рядом, за одним праздничным столом и пока говорили о своём. И их не волновало то, о чём говорили именинник и их любимица. Но только не малыш, его не оставляло в покое чувство ревности. Он не мог понять откуда оно взялось. Ревность была иной. Не влюблённого амигоса, а того, кому хотелось постоянногo к себе внимания со стороны счастливой красавицы, смеявшейся сейчас в унисон с этим принцем. С тем, который помудрее и прозорливее чем он. Когда она уделяла своё беззаботное время кому нибудь другому, например Макинтошу, Мелинде или...принцу Зонту, который в свою очередь был не равнодушен к Ауреле, малыша это по самое не хочу задевало. Нельзя было до конца понять отношение Данди к принцеске. То ли это была дружеская тяга, то ли простое привыкание к душевной простоте, а возможно и сама любовь, хотя об этом он думал меньше всего. Единственное, что он знал наверняка, так это то, что она ему жизненно необходима.

— Данди, передай пожалуйста бокалы для напитков.

— Конечно, Милинда. — Голос Милинды заставил малыша вернуться из своих мыслей в мир реальности.

Потянувшись и взяв пару бокалов с правой стороны стола он поспешил их вверить в крепкие хозяйственные ручищи принцески. Мелинда наполнила их вишнёвым соком и передала через Макинтоша туда, дальше к любезно стрекотавшим воробушкам, — Аурелe и Зонту. Те поблагодарив принцеску принялись отхлёбывать содержимое. По их светящимся лицам было заметно насколько сладок этот напиток и сама жизнь. Принц Зонт был счастливым именинником.

По окончанию праздничного застолья и дарения подарков все разошлись. Зонт потопал восвояси, Мелинда с Аурел на Луговую полянку, а малыш с Макинтошем отправились на одно любопытное местечко. И когда они добрались до него возникло принцевское слово. Он обращался к страннику рядом с ним стоящему.

— Это место погребения многих выдающихся деятелей и воинов принцевого королевства. — Гордо заявил Макинтош знакомя малыша с одним из многих значительных мест этого края.

Они находились на кладбище, на особом кладбище, огороженным металлическим нержавеющим железным забором с позолоченной лицевой дверью, вход в которую стоило бы искать через специальный пропуск у весомого амадеуса. Макинтошу удалось сегодняшним днём (в кротчайший срок) добыть его у нового городового Знойного края, принца Трокуса. И как согласие с пропуском на облюбование надгробий известных когда-то принцев и принцесс живших в королевстве а ныне покоящихся в недрах его земли оказалось при нём. Oн прихватил того, кого и планировал познакомить с этим местом, и наскоро притащил сюда. И вот, они уже здесь. Данди видел стоящие в ряд , один за другим, надгробные большие камни с инициалами и датами рождения и смерти давно живших, а потом ушедших в мир иной душ амадеувских. Площадь кладбища равнялась пяти загонам лошадей. Зелёная травка на нём была коротко подстрижена, и сейчас блестела, заигрывая с лучиками яркого солнышка.

— Интересно. — Обранил малыш.

Постояв внутри кладбища, и налюбовавшись этим мистическим пейзажем они пустились в обратном направление. Макинтош был только рад показывать различные места гостившему у них страннику в их Знойном крае, и рассказывать о них, отчего тот имел хоть небольшое представление о всём, что окружало его здесь. Их всех.

По возвращению домой, Данди неожиданно для всех подарил родной принцеске арбузные бусинки, самолично собранные днём ранее в небольшой мастерской у Макинтоша. Почему-то ему захотелось устроить ей праздник. Так просто, взять да подарить малюсенький презентик. ( А то Зонт, да Зонт )

— Не позволь погибнуть мне, не ведая счастья ! — Игриво обратился малыш к Аурелке, а принцесска смущённо посмотрела на него, и за этим расплылась в кокетливой улыбочке.

* * *

— Можно узнать, куда это ты ходишь на рассвете, Данди ? — Аурелa хотела знать наверняка.

Но так как секретов он от неё не держал, она услышала годящийся ответ.

— Прости что сразу не сказал…не предупредил, я утром рано выхожу прочистить голову от лишних мыслей, плюс ко всему иду встречать рассвет, солнца восход.

— Вот как ?

— Да. — И не забыл малыш сказать об этом. — Я полная противоположность маленькому принцу сказки Антуана Экзюпери, где тот однажды выходил встречать закат, как солнце сходит…

— Ох ты…как всё же мило…

А всех милей была она, — подумал Данди о принцесске.

Слово о Аурел

Изольду малыш заприметил вместе с Эрудитой, прогуливающихся по побережью моря. В этот светлый королевский денёк, из своих домашних нор, сюда, заставила их потянуться прекрасная солнечная погодка. Находиться здесь им было одно удовольствие : повсюду разлетался похожий на хохот громкий крик чаек, вроде «гаг-аг-аг», наблюдалось миролюбивое плескание морских волн накатывающихся одна за другой на песчаный тёплый берег. В небе сияла разноцветная радуга, а где-то там вдалеке, по этим самым синим волнам плыл ветром гонимый парусный кораблик неспешно уносившийся к дальним краям.