— Конечно даааа… — Завопили все.
— Данди, Данди… — Говорил страшно испугавшийся плохиш Камф уголком рта, совсем тихо-тихо. — …бежим а? Пока не поздно бежим. я умоляю тебя, бежим?
Данди Бой чувствовал ответственность за них обоих. И позволить произойти чему-то плохому не имел права. Ему тоже было ужасно страшно, но он старался не показывать исходящий изнутри пещерный страх, непредсказуемым обитателям данного владения.
— Мы не сможем. — Так же тихо отвечал малыш. — Дверь заперта главным, так просто мы отсюда не выберемся. Держись Камф, ты ведь не из робкого десятка. Постарайся думать о хорошем.
— О маме? — Еле слышно шепнул плохиш на ушко Данди.
— О маме, о маме и о пёсике…ты его утром покормил хоть? — Он пытался взбодрить плохиша. Ответ не последовал.
— Вы готовы держать ответ? — Сказал главный подойдя вплотную к малышу.
— Ответ за что?
— За вседозволенность?
— А как его стоит держать?
— Вы готовы выполнять все наши приказы адресованные вам?
— Да. — Ответил малыш, за них обоих.
— Слышите, как за окошками нашего дома воет морозная вьюга, а? — С издевкой говорил противный Бублик, рожицей кривя. А за окном и вправду бушевала снежная метель, дико воя, стучась к ним в двери. — А вы ведь можете оказаться снова там. — Он указал пальцем в сторону улицы. — Вот схватим за шиворот сначала тебя, ёлочного крутыша, а потом и тебя, ёлочного труса, и выбросим обоих за дверь. Будете знать, как совать свои носы в чужую собственность.
— Мы замёрзнем, и ещё мы боимся ночной темноты. — Заныл Камф.
— Боитесь ночной тьмы, незаметно подступающей к порогу нашей дверцы? Будь моя воля, я бы с радостью избавился от вас поганцев. — Тараторил как старая бабка тот кто звался Бубликом.
— Хватит Бублик. — Приказал главный.
И вдруг погас свет во всём огромном доме, в миг заставив всех содрогнуться.
— Что за непорядок то? — Вскрикнул главный.
— Аааа… — Закричала Мелюзга Лолит. — Мне страаашно!
— Так, всем собраться. Без паники, только без паники, сейчас всё нормализуется. Вы что забыли кто тут вами руководит? — Это был опять ни кто иной, как главный, Джоник Пустозвон. — Приказываю тебе, Рон Бублик и тебе, Микки Жвачка спуститься в подвал и осмотреть генератор. Может рычажок снова покатился вниз, дав оборот.
— Наверняка произошло замыкание. — Сказала Либерти Мочалка издав при этом писк.
Отперев дверцу ведущую на улицу, Джоник Пустозвон понял всё.
— Стойте. Стойте, приказ насчёт осмотра генератора отменяется, бегите в кладовую и найдите там новогодние свечи, штук пять будет достаточно.
— А почему свечи? — Спросила Мелюзга Лолит. — Сновa восстановить подачу энергии разве не благоразумнее?
— Свет отключён не только в нашем доме, он не горит по всему району. Может ещё какие вопросики? — Освирепел главный, фыркнув.
По мраморным полам, уж слишком плавно, совсем не шаркая, почти витая в воздухе двигались детишки. Банда из шести шалопаев, так подумалось Данди Бою, переходила к действиям. Почему-то они ему показались в этот момент не только необычными из за своего нестандартного поведения, но и…но и какими-то иными в плане внешнего вида. Конечно в темноте невозможно было разглядеть наверняка, но то, что он мог наблюдать заставляло шарахаться. Ему чудилось, будто они вовсе не из мира сего, не из людей а…А может мне так просто кажется, решил малыш?! И тут же постарался не думать об этом. Изначально ни теряя ни одной минуты ребятишки добыли из подвала пять новогодних свечей и резво установили их на четырёх подоконниках гостиной, и одну свечу оставили светиться на центральном столике возле которого как раз и шёл всё это время живой диалог между странными малышами-сектантами и неожиданными гостями в лице Данди и Камфа. Вокруг круглого столика столпилась необычная шестёрка. Тускло горела свеча закреплённая за антикварный подсвечник, а чуть поодаль, в каких-то трёх метрах от них стояли попавшиеся в капкан, установленный, как оказалось, для себя родимых, по необдуманности, ни во благо себе, двое малышей с потерянными физиономиями. Они были в полном безмолвие, и следили за обрядническим ритуалом проходившем в данную минуту, начало которому положил главный всех, Джоник Пустозвон.