— Даа, малыш, ты устал за целый день…Ты потрудился на славу, ты молодчина, я горжусь тобой, сынок! — C чувством гордости за своего трудолюбивого сына произнёс любящий отец, a затем принялся выруливать грузовик на подъездную дорогу, а там к родной улице.
Рику пришлось приложить немало усилий, чтобы в столь сложную погоду и противно-скользкую дорогу образовавшуюся из за гололёда, сходу, загнать немалых размеров грузовой автомобиль в собственный шлакоблочный гараж, сооружённый им несколько лет назад специально для таких огромных машин. Как раз, в те недалёкие дни он решил пересесть с легковых автомобилей на грузовые. Попытка удалась с первого раза, что подтвердило тезис о том, что если день начинается добротно, то и конец его будет столь же удачным, и это его радовало. На своих сильных отцовских руках он вынес спящего ребенка из гаража и понес через весь двор покрытый пушистым снегом в дом, изредка проваливаясь в снег, что никоим образом не повлиялo на крепкий сон малыша Данди. На крылечке дома, облачённая в меховой полушубок с небольшой тревогой в глазах стояла Мерилин. Она ждала их давно. Завидев мужа так бережно несшего их маленького сынулю жена вмиг сбежала со ступенек и понеслась к ним на встречу.
Данди и маленький принц
На достаточно потрёпанном григорьянском календарe небрежно приколоченном к стене выбеленной в синий цвет комнатке малыша, фломастером было начиркано 25 число зимнего декабря. Время текло как вода, надвигался новогодний праздник. В суматохе все спешили сделать закупки на праздничный стол и родители Данди Боя были не исключение. Оставив малыша дома, они ходили по магазинах и отсутствовали уже как пару часиков. Малыш особо не заметил как он провёл все эти часы в одиночестве, да ему было не привыкать. За то время, как отец с матерью покинули дом он успел принять душ, надеть новую и чистую одежду, пообедать, выпить компот с куском кремового тортика. Ещё он почитал до VI главы из любимой его книжки о маленьком принце, и сейчас хотел было продолжить читать дальше но ему внезапно позвонил школьный друг Дерик Фраув.
— Да, Дерек?
— Данди привет, как ты?
— Лучше всех! — Отвечал малыш.
— Сидишь дома?
— Меня оставили квартиру сторожить. — На веселе сказал малыш. — А у тебя имеется предложение поинтереснее?
— Ну-у ты страж ещё тот, слов нет Данд и сегодня обойдёмся без предложений. — Съязвил мягенько Дерек. — Я хотел тебе о новости сообщить.
— Ну не томи…говори, что там?
— Помнишь, Фредерика? Ну-у вечного нытика с Тротт-страт, отец которого ещё пол года назад с твоим отцом повздорил. — Дерек сейчас ему напомнил не лучшую историю. — Вы с нытиком тогда петарды не поделили…
— Ахх, да. — Натяжно, через силу заулыбался малыш. — Дело было вечером, тогда наши отцы схлестнулись не зазря. Как сейчас помню, всё произошло из за нытика…
— Так вот, его определили в детскую колонию, представляешь? Она в 100-х километрах отсюда. Мне Тим Даркнесс рассказал.
— Вооот это новость…дай пять Дерек! — Вскрикнул Данди и легонько приложился ладонью правой руки по столику. — А когда его увезли, и за что на сей раз?
Погудев на радостях друг ему ответил.
— Да этот гадёныш обокрал соседа. — Тут он издал противный смешок.
— Даа, он не меняется. И чем дальше, тем хуже. Ну не будем о нём. С ним всё ясно. А поговорим о новогоднем выступлении нашей школьной группы. Дерек, ты всё подготовил?
При упоминании о новом годе, о мероприятиях в его честь и ёлках у Данди всегда поднималось настроение.
— Данди, я уже дописал сценарий, осталось раздать роли и поиграть сценки.
— Ты молодчик!
— Стараюсь.
— Значит уже скоро?
— Да.
— Я всех обзвоню.
— Ок.
— Всё. — Малыш искал тетрадку с телефонами своих школьных друзей. — Всё путём, нашёл.
— Ну-у и хорошо.
— А какие у тебя новости? Подарки будут? — Спросил он у друга.
— Конечно, как без них. Вот мне отец планирует на 31 декабря купить костюм супермена…
— А…он всегда говорит тебе о том, что планирует подарить? Ведь так теряется весь смысл ожидаемого тобой подарка, я не прав?