Выбрать главу

Then we were off, you in that swooping straw hat with its touch of forties glamour, I in that floppy thing that makes me look like a demented explorer. An hour later and there was the country store, with the one red gas pump in front, there was the turn. We passed the summer cottages in the pines. The little parking lot at the end of the road was only half full. Over the stone wall we looked down at the stretch of sand by the lake. We went down the rickety steps, I with the thermos and picnic basket, you with the blanket and towels. Other couples lay in the sun. Some kids were splashing in the water, which rippled from a passing speedboat that made the white barrels rise and fall. The tall lifeguard stand threw a short shadow. Across the lake was a pier, where some boys were fishing. You spread the blanket, took off your hat, shook out your hair. You sat down and began stroking your arm with sunblock. I was sitting next to you, taking it all in, the brown-green water, the wet ropes between the white barrels, the gleam of the lotion on your arm. Everything was bright and clear, and I wondered when the last time was that I’d really looked at anything. Suddenly you stopped what you were doing. You glanced around at the beach, raised your face to the sky, and said, “What a wonderful day!” I turned and looked out at the water.

But I wasn’t looking at the water. I was thinking of what you had just said. It was a cry of contentment, a simple expression of delight, the sort of thing anyone might say, on such a day. But I had felt a little sharp burst of irritation. My irritation shocked me. But there it was. I’d been taking in the day, just like you, happy in all my senses. Then you said, “What a wonderful day!” and the day was less wonderful. The day — it’s really indecent to speak of these things! But it’s as if the day were composed of many separate and diverse presences — that bottle of soda tilted in the sand, that piece of blue-violet sky between the two dark pines, your green hand by the window — which suddenly were blurred together by your words. I felt that something vast and rich had been diminished somehow. I barely knew what you were talking about. I knew of course what you were talking about. But the words annoyed me. I wished you hadn’t spoken them. Something uncapturable in the day had been harmed by speech. All at once my irritation passed. The day, which had been banished, came streaming back. Spots of yellow-white sun trembled in brown tree-shadows on the lake-edge. A little girl shouted in the water. I touched your hand.

Was that the beginning? Was it the first sign of a disturbance that had been growing secretly? Two weeks later the Polinzanos had that barbecue. I’d been working hard, harder than usual, putting together a report for Warren and Greene, the one on consumer perception of container shapes for sports beverages. I had all the survey results but I was having trouble writing it up, something was off, I was happy to let it go for an evening. Ralph was in high spirits, flipping over the chicken breasts, pushing down tenderly on the steaks. He waved the spatula about in grand style as he talked real estate. That new three-story monster-house on the block, could you believe two mil, those show-off window arches, and did you get a load of that corny balcony, all of it throwing the neighborhood out of whack, a crazy eyesore, but hey, it was driving property values up, he could live with that. Later, in the near-dark, we sat on the screened porch watching the fireflies. From inside the house came voices, laughter. Someone walked slowly across the dark lawn. You were lying in the chaise. I was sitting in that creaky wicker armchair right next to you. Someone stood up from the glider and went into the kitchen. We were alone on the porch. Voices in the house, the shrill cries of crickets, two glasses of wine on the wicker table, moths bumping against the screens. I was in good spirits, relaxed, barely conscious of that report at the edge of my mind. You turned slowly to me. I remember the lazy roll of your head, your cheek against the vinyl strips, your hair flattened on one side, your eyelids sleepy. You said, “Do you love me?” Your voice was flirtatious, easy — you weren’t asking me to put a doubt to rest. I smiled, opened my mouth to answer, and for some reason recalled the afternoon at Sandy Point. And again I felt that burst of irritation, as if words were interposing themselves between me and the summer night. I said nothing. The silence began to swell. I could feel it pressing against both of us, like some big rubbery thing. I saw your eyes, still sleepy, begin to grow alert with confusion. And as if I were waking from a trance, I pushed away the silence, I beat it down with a yes yes yes, of course of course. You put your hand on my arm. All was well.

All was not well. In bed I lay awake, thinking of my irritation, thinking of the silence, which had been, I now thought, not like some big swelling rubbery thing, but like a piece of sharp metal caught in my throat. What was wrong with me? Did I love you? Of course I loved you. But to ask me just then, as I was taking in the night…Besides, what did the words mean? Oh, I understood them well enough, those drowsy tender words. They meant, Look, it’s a summer night, look, the lawn is dark but there’s still a little light left in the sky, they meant you wanted to hear my voice, to hear yourself ask a question that would bring you my voice — it was hardly a question at all, rather a sort of touch, rising out of the night, out of the sounds in the house, the flash of the fireflies. But you said, “Do you love me?” which seemed to require me to understand those words and no others, to think what they might exactly mean. Because they might have meant, Do you still love me as much as you once did even though I know you do, or Isn’t it wonderful to sit here and whisper together like teenagers on the dark porch, while people are in the bright living room, talking and laughing, or Do you feel this rush of tender feeling which is rising in me, as I sit here, on this porch, at night, in summer, at the Polinzanos’ barbecue, or Do you love everything I am and do, or only some things, and if so, which ones; and it seemed to me that that single word, “love,” was trying to compress within itself a multitude of meanings, was trying to take many precise and separate feelings and crush them into a single mushy mass, which I was being asked to hold in my hands like a big sticky ball.

Do you see what was happening? Do you see what I’m trying to say?

Despite these warnings, I hadn’t yet understood. I didn’t, at this stage, see the connection between the afternoon at Sandy Point, the night at the Polinzanos’ barbecue, and the report that was giving me so much trouble. I knew something was wrong, a little wrong, but I thought I’d been working too hard, I needed to relax a little, or maybe — I tried to imagine it — maybe the trouble was with us, with our marriage, a marriage problem. I don’t know when I began to suspect it was more dangerous than that.

Not long after the Polinzanos’ barbecue I found myself at the supermarket, picking up a few things for the weekend. You know how I love supermarkets. It excites me to walk down those big American avenues piled high with the world’s goods, as if the spoils of six continents are being offered to me in the aftermath of a triumphant war. At the same time I enjoy taking note of brand-name readability, shelf positioning, the attention-drawing power of competing package designs. I was in a buoyant mood. My work had gone well that day, pretty well. I wheeled my cart into the checkout line, set out my bags and boxes on the rubber belt, swiped my card. The girl worked her scanner and touchscreen, and I watched with pleasure as the product names appeared sharply on the new LCD monitor facing me above her shoulder. Only two years ago I’d designed a questionnaire on consumer attitudes toward point-of-sale systems in supermarket chains. I signed my slip and handed it to the girl. She smiled at me and said, “Have a good day.”