Выбрать главу

“You have outgrown Anna, my dear,” putting his arm tenderly round his daughter, whose shy face was a tiny copy of his own, and drawing her forward. “She is not so old as you by a year, but her growing days are certainly over. I hope you will be excellent companions.”

He did give a comparing glance at his daughter, but if he saw her inferiority, he might also see that Anna’s timid appearance and miniature figure must appeal to a different taste from that which was attracted by Gwendolen, and that the girls could hardly be rivals. Gwendolen at least, was aware of this, and kissed her cousin with real cordiality as well as grace, saying, “A companion is just what I want. I am so glad we are come to live here. And mamma will be much happier now she is near you, aunt.”

The aunt trusted indeed that it would be so, and felt it a blessing that a suitable home had been vacant in their uncle’s parish. Then, of course, notice had to be taken of the four other girls, whom Gwendolen had always felt to be superfluous: all of a girlish average that made four units utterly unimportant, and yet from her earliest days an obtrusive influential fact in her life. She was conscious of having been much kinder to them than could have been expected. And it was evident to her that her uncle and aunt also felt it a pity there were so many girls:—what rational person could feel otherwise, except poor mamma, who never would see how Alice set up her shoulders and lifted her eyebrows till she had no forehead left, how Bertha and Fanny whispered and tittered together about everything, or how Isabel was always listening and staring and forgetting where she was, and treading on the toes of her suffering elders?

“You have brothers, Anna,” said Gwendolen, while the sisters were being noticed. “I think you are enviable there.”

“Yes,” said Anna, simply. “I am very fond of them; but of course their education is a great anxiety to papa. He used to say they made me a tomboy. I really was a great romp with Rex. I think you will like Rex. He will come home before Christmas.”

“I remember I used to think you rather wild and shy; but it is difficult now to imagine you a romp,” said Gwendolen, smiling.

“Of course, I am altered now; I am come out, and all that. But in reality I like to go blackberrying with Edwy and Lotta as well as ever. I am not very fond of going out; but I dare say I shall like it better now you will be often with me. I am not at all clever, and I never know what to say. It seems so useless to say what everybody knows, and I can think of nothing else, except what papa says.”

“I shall like going out with you very much,” said Gwendolen, well disposed toward this naive cousin. “Are you fond of riding?”

“Yes, but we have only one Shetland pony amongst us. Papa says he can’t afford more, besides the carriage-horses and his own nag; he has so many expenses.”

“I intend to have a horse and ride a great deal now,” said Gwendolen, in a tone of decision. “Is the society pleasant in this neighborhood?”

“Papa says it is, very. There are the clergymen all about, you know; and the Quallons, and the Arrowpoints, and Lord Brackenshaw, and Sir Hugo Mallinger’s place, where there is nobody—that’s very nice, because we make picnics there—and two or three families at Wanchester: oh, and old Mrs. Vulcany, at Nuttingwood, and—”

But Anna was relieved of this tax on her descriptive powers by the announcement of dinner, and Gwendolen’s question was soon indirectly answered by her uncle, who dwelt much on the advantages he had secured for them in getting a place like Offendene. Except the rent, it involved no more expense than an ordinary house at Wanchester would have done.

“And it is always worth while to make a little sacrifice for a good style of house,” said Mr. Gascoigne, in his easy, pleasantly confident tone, which made the world in general seem a very manageable place of residence: “especially where there is only a lady at the head. All the best people will call upon you; and you need give no expensive dinners. Of course, I have to spend a good deal in that way; it is a large item. But then I get my house for nothing. If I had to pay three hundred a year for my house I could not keep a table. My boys are too great a drain on me. You are better off than we are, in proportion; there is no great drain on you now, after your house and carriage.”

“I assure you, Fanny, now that the children are growing up, I am obliged to cut and contrive,” said Mrs. Gascoigne. “I am not a good manager by nature, but Henry has taught me. He is wonderful for making the best of everything; he allows himself no extras, and gets his curates for nothing. It is rather hard that he has not been made a prebendary or something, as others have been, considering the friends he has made and the need there is for men of moderate opinions in all respects. If the Church is to keep its position, ability and character ought to tell.”

“Oh, my dear Nancy, you forget the old story—thank Heaven, there are three hundred as good as I. And ultimately, we shall have no reason to complain, I am pretty sure. There could hardly be a more thorough friend than Lord Brackenshaw—your landlord, you know, Fanny. Lady Brackenshaw will call upon you. And I have spoken for Gwendolen to be a member of our Archery Club—the Brackenshaw Archery Club—the most select thing anywhere. That is, if she has no objection,” added Mr. Gascoigne, looking at Gwendolen with pleasant irony.

“I should like it of all things,” said Gwendolen. “There is nothing I enjoy more than taking aim—and hitting,” she ended, with a pretty nod and smile.

“Our Anna, poor child, is too short-sighed for archery. But I consider myself a first-rate shot, and you shall practice with me. I must make you an accomplished archer before our great meeting in July. In fact, as to neighborhood, you could hardly be better placed. There are the Arrowpoints—they are some of our best people. Miss Arrowpoint is a delightful girl—she has been presented at Court. They have a magnificent place—Quetcham Hall—worth seeing in point of art; and their parties, to which you are sure to be invited, are the best things of the sort we have. The archdeacon is intimate there, and they have always a good kind of people staying in the house. Mrs. Arrowpoint is peculiar, certainly; something of a caricature, in fact; but well-meaning. And Miss Arrowpoint is as nice as possible. It is not all young ladies who have mothers as handsome and graceful as yours and Anna’s.”

Mrs. Davilow smiled faintly at this little compliment, but the husband and wife looked affectionately at each other, and Gwendolen thought, “My uncle and aunt, at least, are happy: they are not dull and dismal.” Altogether, she felt satisfied with her prospects at Offendene, as a great improvement on anything she had known. Even the cheap curates, she incidentally learned, were almost always young men of family, and Mr. Middleton, the actual curate, was said to be quite an acquisition: it was only a pity he was so soon to leave.

But there was one point which she was so anxious to gain that she could not allow the evening to pass without taking her measures toward securing it. Her mamma, she knew, intended to submit entirely to her uncle’s judgment with regard to expenditure; and the submission was not merely prudential, for Mrs. Davilow, conscious that she had always been seen under a cloud as poor dear Fanny, who had made a sad blunder with her second marriage, felt a hearty satisfaction in being frankly and cordially identified with her sister’s family, and in having her affairs canvassed and managed with an authority which presupposed a genuine interest. Thus the question of a suitable saddle-horse, which had been sufficiently discussed with mamma, had to be referred to Mr. Gascoigne; and after Gwendolen had played on the piano, which had been provided from Wanchester, had sung to her hearers’ admiration, and had induced her uncle to join her in a duet—what more softening influence than this on any uncle who would have sung finely if his time had not been too much taken up by graver matters?—she seized the opportune moment for saying, “Mamma, you have not spoken to my uncle about my riding.”