Глава 2: Великий Пожиратель
Другие ветры на иных планетах дули резче, чем на Ваале. Полторы тысячи лет спустя планета Асфодекс испускала последние яростные вздохи.
— Вперед, на стены! Пусть никто не пройдет! Будем стоять здесь! — ревел командор Данте.
Бури стонали среди руин планетарной столицы Фодии, ударяя в ее феррокрит. Люди Данте мчались мимо, в разрушенный Порт-Гелос. Поток керамитовой брони врывался в полуразрушенные стены — выжившие из Второй роты занимали огневые позиции. Танки, скрипя траками, шли через портовые ворота на летное поле.
Сражение оказалось тяжелым, удар с укрепленных позиций в порту пришелся на крепость фабрикатора. Это была одна из многих битв в прежде густонаселенной системе ради активации древнего устройства, известного как Магновитрион. Сражение с существами, считавшимися самыми непримиримыми противниками, — холодными, роботоподобными некронами.
Они добивались успеха, несмотря ни на что. Ветры, дувшие среди руин Фодии, породили смерть Аэроса. Целая планета оказалась поглощенной древней технологией некронов. Данте посмотрел ввысь, в просветы между несущимися облаками. Новая звезда затмила мрачное двойное солнце Криптуса. Газовый гигант системы полностью выгорел. Выброс энергии Аэроса испарил все корабли-ульи тиранидов в системе, нанеся флоту-улью Левиафану тяжелое поражение. Впрочем, цена оказалась высокой. Многие миры Криптуса, уже разрушенные и оккупированные, разделили смертные муки Аэроса. Асфодекс защитила его мощная атмосфера, и все же, несмотря на это, ударная волна оказалась сокрушительной. Земля тряслась от повторявшихся подземных толчков. Слышно было, как вдалеке, в городе, с грохотом рушатся здания.
— Генерал Дрост! — прокричал Данте против ветра в вокc. — Вы живы?
Он, преисполненный надежды, рассматривал пострадавший в бою командный центр. Пауза заставляла опасаться худшего.
— Да, командор, все живы. Вы вернулись. — Стальной голос кадианского генерала не выдавал ни усталости, ни каких-либо эмоций.
— Мы вместе покинем это место. Храбрые воины Империума больше не будут здесь умирать. Мы прибыли, чтобы это гарантировать. Приготовьте своих людей к эвакуации.
— Как прикажете, лорд Данте, — пришел четкий ответ.
Дрост хорошо маскировал удивление, но Данте, который видел людей насквозь, обладая этой способностью полторы тысячи лет, уловил его. Кадианец не ожидал, что его спасут. Многие другие ордены посчитали бы риск чрезмерным и покинули Имперскую Гвардию, Астра Милитарум, на произвол судьбы.
Кровавые Ангелы не были таким орденом.
— Мы выдвигаем наших «Грозовых воронов» и «Громовых ястребов» к центру управления.
Данте снова посмотрел вверх. Сейчас в небе не было летающих тиранидов. В момент прибытия Дрост назначил их основной целью, а теперь так же поступил и Данте, явившийся освобождать Гвардию. Те немногие, что уцелели, были сброшены с неба бушевавшими в верхних слоях атмосферы ураганами. Там, где больше не было монстров, продолжали летать Ангелы. Сквозь бурю, между падающих пылающих кусков кораблей флота-улья, опускались кроваво-красные боевые машины. Они маневрировали, пытаясь сохранить курс и уклоняясь от сверкающих извивающихся колец питающих труб, скользя между ними к земле. Раздался короткий треск пришедшего сигнала, данные обновили систему команд в броне Данте.
— Они прибудут через одну минуту и сорок шесть секунд. По тридцать человек на катер. У меня осталось семь кораблей, так что понадобится несколько рейсов. Определяйтесь со своим порядком отбытия, генерал. Я никого не оставлю.
— Милорд Данте. — Сухой холодный голос Мефистона пробился сквозь рев ветра. Командир библиариев находился по ту сторону линии связи и говорил при помощи вокса. — Враг движется. Разум улья восстанавливается. Они скоро явятся и нападут. Отсрочка продлится несколько минут.
Данте обогнул изломанный рокрит и на огненной струе прыжкового ранца взмыл над полем битвы. Его почетная охрана последовала за ним.
Высокие здания мануфакториумов заполняли все пространство Порт-Гелоса. В небо поднимались столбы дыма от пожаров. Порванные пищеводные трубы лежали на накренившихся шпилях, блестящие и безвольные, будто выпотрошенные кишки из живота какого-то гигантского человека. Серая пыль разрушения покрывала все, сделав город убогим, черно-белым, и его лишь местами расцвечивали яркие химические пятна жидкостей тиранидов. За пределами порта скопились истерзанные тела боевых тварей, которые образовали сочащийся ковер три метра толщиной, покрывавший дороги фабричного района. Разрушенные башни танков торчали из этого моря плоти. Острова пластали, окруженные дольчатым хитином, были единственным напоминанием о сопротивлении Астра Милитарум Асфодекса. Их оборону сломили всего за несколько часов до появления Кровавых Ангелов. Адептус Астартес прибыли слишком поздно, чтобы спасти этих смелых мужчин и женщин. Магистр ордена не собирался увеличивать счет потерям.