Выбрать главу

– Мы ищем попутчиков, – начал незнакомец замогильным голосом. – Как насчёт того, чтобы присоединиться?

Финн встал между ним и Даск.

– Не сегодня, дружище, – ответил он. – У нас дела.

Охотник опёрся на бластерную винтовку и загородил им дорогу. Ростом он был выше, чем Финн, и нарочито смотрел на него сверху вниз.

– Я не к тебе обращаюсь, а к ней. И я тебе не дружище, – сказал он с оттенком угрозы.

К удивлению Даск, Финн не отреагировал. Охотник склонился к ней:

– Ну, так что скажешь?

Прежде чем Даск успела что-то вымолвить, Финн описал ногой дугу и выбил винтовку из-под охотника. Потеряв опору, тот упал ничком. Вмиг Финн вскочил на него верхом, приставил к голове бластер и процедил сквозь зубы:

– Я сказал, у нас дела, и у неё тоже. Понял?

Толпа загоготала. Охотник молча кивнул.

– Прекрасно, – вымолвил Финн и встал, с лёгкостью спрятав оружие. Он кивнул Даск и помог пристыженному охотнику подняться. – И ты ошибаешься. Я твой друг, иначе ты бы уже давно был мёртв, – бросил он на прощание.

На переполненных улочках Финн чувствовал себя как дома. Он явно бывал здесь ранее и не раз. По переулкам и аллеям они вышли к кантине.

– Если он в городе, то он здесь, – сказал он Даск и пинком распахнул перед ней дверь.

После яркого солнца Даск не сразу привыкла к тусклому освещению бара. В одном углу одинокий бит играл на слитер-роге. Рядом простаивал наларгон. <Видимо, час ещё ранний, и остальные музыканты-биты придут позже>, – подумала Даск. Представители этой расы с мешковатыми головами редко путешествовали по галактике в одиночку, только больше группами. Поскольку они воспринимали звуки так же, как другие воспринимают цвета, биты стали виртуозными и самыми высокооплачиваемыми музыкантами. <Наверное, Ним очень состоятелен>, – предположила Даск.

По бару ходило несколько забраков, обсуждавших животных. Даск перехватывала обрывки их разговоров. Как и компания снаружи, они планировали отправиться на охоту, чтобы добыть несколько животных для дрессировки, не в качестве добычи. Она уже пожалела, что не сможет к ним присоединиться. Известно, что на Локе тяжёлые климатические и географические условия для жизни, поэтому Даск не терпелось посмотреть, как животные смогли приспособиться и выжить.

Финн прошёл через бар к сидячей зоне. Там было пусто. <Видимо, нам не повезло>, – подумала Даск. Однако Финн вошёл в частично скрытую дверь в задней части кантины. Даск поспешила за ним, наслаждаясь прохладой и темнотой.

Свернув за угол, они оказались в другой комнате, тёмной и дымной. Несколько мужчин беседовало в углу за небольшим столом. В другом углу под слышную только ей музыку соблазнительно танцевала тви'лекка, одежда которой закрывала лишь самые деликатные участки тела. В задней части комнаты в кресле развалился тот, кого они искали.

Даск не смогла определить возраст пирата. Ему могло быть и сорок, и четыреста лет. Хоть он и сидел, она решила, что в нём все два метра роста. Голое зелёное тело лоснилось от мускулов. Мощные надбровные дуги отбрасывали странную тень на красные глаза. Носа, как у людей, не было, зато были ноздри, заканчивающиеся двумя усами, свисающими до груди. Ещё несколько пучков волос торчало на голове и спускалось до плеч. Броня на теле была тщательно подогнана, на бёдрах висело по бластеру, а на груди была скрещена оружейная лента. Пират сидел, потягивая вазарийское бренди из огромной кружки, временами кивая в такт движениям танцовщицы-тви'лекки. Даск заметила, что из задней части кантины прекрасно просматривается вся комната, а ещё одна полускрытая дверь находится рядом. У ног пирата свернулся кьюсак. Этот частично бронированный пёс при дрессировке становился верен хозяину до смерти. Ним рассеянно гладил зверя свободной рукой. Хоть пират и делал вид, что ничего не замечает, Даск понимала, что место для своего кресла он выбрал совсем не случайно. Разговор с таким будет непрост.

Увидев Финна, Ним слегка улыбнулся. Однако радости в его глазах Даск не заметила. Они продолжали гореть красным.

– Финн, что привело тебя к моему порогу? – спросил он и оценивающе взглянул на Даск, правда, не так, как до этого охотник снаружи. – Смотрю, с прошлого раза твоя компания заметно изменилась к лучшему.

Он пригласил их присоединиться к своему столику. Финн выдвинул стул, развернул его и сел задом наперёд, обхватив руками спинку. Даск села и стала ждать, пока Финн заговорит. Отвести взгляд от Нима было труднее, чем казалось. Он был таким необычным, что Даск голову сломала над его расовой принадлежностью.

– Голодна? Похоже, ты готова проглотить меня живьём, – спросил он у неё. Даск помотала головой. До неё дошло, наконец, что она так же неприкрыто рассматривала его, как и он её.

– Извини, что пялюсь, – прервала она пирата. – Никогда не думала, что повезёт встретиться с настоящим фиорином.

Ним пристально на неё посмотрел, и Финн неуютно заёрзал на стуле. Неужели её слова чем-то обидели возможного спасителя? Однако Ним лишь откинул голову назад и громко захохотал, а потом кивнул Даск.

– Ещё никто не говорил, что ему <повезло> со мной встретиться, – он повернулся к Финну. – Эта спутница намного приятнее, чем предыдущая. Ну, коли уж ты развеселил меня этим скучным утром, то выкладывай, чего тебе надо.

Особой любезности в его вопросе не прозвучало.

– Мне нужен корабль, – потребовал Финн.

– Это слишком большое одолжение, – Ним откинулся и коснулся рукой подбородка. – И зачем он тебе?

– Мне нужно добраться до Центральных Миров. Большего тебе знать не нужно.

– А вот это очень даже вряд ли. Тут не всё так просто, – Ним искоса глянул на Даск. – А ты зачем связалась с этим земляным червяком?

Даск не стала ждать, пока Финн придёт в себя.

– Я просто оказалась не в том месте не в то время, – она ухмыльнулась Ниму. Не стоило давать ему спуску.

Ним тоже улыбнулся, кивнул и повернулся обратно к Финну:

– Так зачем тебе понадобился корабль? Ты же, вроде, и летать-то не умеешь.

– Что? Это я-то не умею летать?! – взвился Финн. Судя по лицу Нима, Даск поняла, что победа в этом раунде за пиратом. Он первым вывел Финна из себя.

– Может быть, второй пилот из тебя бы и получился, но сам по себе ты ноль. Чтобы хорошо летать, нужна порода.

У Финна отвисла челюсть, однако, независимо от предыстории, агента трудно было втянуть в перебранку:

– Мне плевать, что ты там думаешь. Мне нужен двухместный корабль. И ты мне должен, – произнёс он зловеще.

– Нет у меня кораблей, – отмахнулся Ним, хлебнув бренди.

– В каком смысле? Лок забит разными развалюхами. У тебя должно быть несколько в рабочем состоянии, – возбуждённо затараторил Финн.

– Нету, – спокойно повторил пират. – Исправных нету. После поездки на Кореллийский хребет у меня возникли неприятности. Однако не кисни.

– Почему?

– Если у меня нет кораблей, это ещё не значит, что я не могу тебя подбросить. Могу устроить поездку для тебя и для твоего замечательного груза, – он подмигнул Даск. – А не погостить ли тебе, крошка, немного у меня? Я тебе много расскажу о местных зверушках.

– Заманчивое предложение, – Даск решила подыграть. Она опустила руку к кьюсаку, дав зверю её обнюхать, а потом потёрла ему ляжки. Ним и Финн раскрыли рты, увидев, что зверь терпит её прикосновение. – Но как-нибудь в другой раз, – с наигранным сожалением произнесла Даск. – Сейчас у меня дела. И он должен мне помочь.

– Ладно, ловлю на слове: в другой раз, – согласился Ним, подмигнул и вновь обратился к Финну. – Могу вас подбросить, но всё имеет цену.

– Не верю своим ушам! После всего, что случилось на Датомире, ты ещё что-то с меня требуешь? А как же та небольшая размолвка между тобой и <Серым когтем>? Ты об этом не забыл?

У Даск перехватило дыхание, а брови сами поползли вверх.

– Всё то, что произошло между нами, не идёт ни в какое сравнение с тем, что ты от меня просишь. Ты тоже должен это понимать, – увещевал Ним.