«О, не-е-е-ет!» - подумала Сэри, потому что она узнала нарушителя: Джо Чанека, местного бездельника, слывшего браконьером и мелким вором.
В прошлом году этот мужчина заплатил Сэри десять центов за секс; но сначала он пнул её со всей силы между ног, душил её до потери сознания, а потом совокуплялся с ней, приводил её в сознание, мочась ей в лицо, потом забрал свои деньги и ушёл, смеясь. Причина присутствия человека здесь была достаточно очевидна: он ломал доски одного из окон нижнего этажа дома Уилбура, мотивируя это кражей со взломом.
Однако это не было главной заботой Сэри.
В последнее время Джо Чанека редко видели вне компании своего партнёра, бродяги и бывшего государственного заключённого по имени Мэнни Силва. Господин Силва принудил к сексу Сэри несколько раз, и не без сопровождения разнообразного насилия и ужасающего унижения. Что сильно беспокоило Сэри, так это:
«Я вижу Джо Чанека прямо там, так где же может быть Мэнни Силва?»
БАМ!
Дверь сарая распахнулась от удара большой обутой ноги, принадлежащей объекту её последнего вопроса.
- Я знал, я чувствовал, что кто-то сидит в этом маленьком дерьмовом домике. И посмотрите, кто это! - Мэнни Силва захохотал. - Тушёное лицо собственной персоной!
Он был толстым, с косым левым глазом и странной дырочкой на правой щеке. Увидев Сэри так внезапно обнажённую, его пухлое лицо превратилось в маску похоти. Прежде чем Сэри смогла двинуться, чтобы защитить себя, пузатый захватчик дома (пускающий слюни через щёку) применил тактику, которая загнала Сэри в угол, а затем...
ХРЯСЬ!
Силва сделал выпад, ударив проститутку об стену, что лишило её силы и воздуха.
- Да, сэр! Эй, слушай, а у Джо будет кое-что для тебя! - предположил он, затем схватил свою жертву за пучок лобковых волос и потащил её из сарая для инструментов в жаркую ночь.
Голова и лопатки Сэри волочились по земле, вокруг сарая и к фасаду заколоченного дома Уилбура.
- Эй, Джо! Взгляни-ка сюда, посмотри!
Лежащая на спине Сэри хрипела, моргая и пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь вокруг. К тому времени, когда она смутно почувствовала себя, два выкованных лунным светом силуэта стояли над ней, скрестив руки для оценки. Она услышала мерзкий смешок, а затем...
ТЬФУ!
...один из них плюнул на неё.
- Ну, что мы здесь имеем? - позировал Чанек, более худощавый преступник. - Никогда не подумал бы, что хоть какая - нибудь девка решится связаться с Уилбуром Уэйтли.
- Я слышал, у него нет яиц!
- Наверное, и хуя тоже!
Голова кружилась, Сэри прохрипела свои пресловутые два цента:
- Уилбур мужчина больше, чем вы оба вместе взятые.
- Да?
- И я слышала, что такие парни, как вы, сосут друг у друга, а потом обмениваются спермой, - добавила Сэри.
Мужчины засмеялись.
- Да ну?
Ремни отстегнулись, брюки спустились. Прямо сейчас Сэри не требовалось никаких способностей для интерпретации вещей, выходящих за рамки обычного восприятия; иными словами, она не удивилась, когда оба злодея начали мочиться на неё. Почему судьба настаивала на том, чтобы на Сэри мочились столько раз в своей жизни, было загадкой, которая, как она подозревала, не имеет решения. Но она хорошо знала, что сегодня вечером её ждёт гораздо худшее.
- Вот и всё, - прозвучали тёмные слова Чанека. - Нет ничего лучше, чем ссать на девку, прежде чем ты её трахнешь.
- Да, сэр! - проскрипел Силва (чья моча по какой-то загадочной причине имела пряный вкус). - Мой отец сказал мне то же самое год назад!
- Мне не отец сказал, - вспоминал Чанек. - Это была моя мама. Это хороший почечный сок, благодаря которому женщина узнаёт твой вкус.
Оба мужчины поддерживали мочеиспускание в течение целой минуты без какого-либо снижения; для Сэри, однако, это было больше похоже на час. Когда она собрала все силы и бросилась вперёд...
ХЛОП!
...один из нарушителей наступил ей на живот.
Сэри снова лишили всякого воздуха в лёгких. Она ничего не могла сделать, кроме как задыхаться и съёживаться, когда двое её посетителей продолжали мочиться с обильностью, которая казалась скорее лошадиной, чем человеческой. Но когда в их распоряжении, наконец, не осталось «почечного сока», Сэри осталась достаточно парализованной от удара в живот. При ярком лунном свете в глазах она услышала звуки, похожие на звуки мужчин, раздевающихся в поспешности. Что затем?
Последовавшая за этим развратная болтовня не могла быть достойна слова «разговор».
- Чёрт, поговорим об удаче сегодня. Сначала мы увидели, как Уилбур идёт по руднику в страну Эйлсбери, - он произнёс слово «в сторону» как «в страну», - а потом мы нашли этого голого оленя в его сарае.