Цуки направился в нужную сторону, маневрируя сквозь толпу. Было очень удобно с Ли Хэ, который будто ледокол расталкивал мешающих рыцарей. Но в этот раз вынужденный обходиться без него, нередко врезаясь в очередного человека. Ибо физическое развитие только начало набирать обороты. Поэтому из-за плотной массы людей, несущих вещи наподобие деревянных ящиков и мешков, созданных из кожи животных. Обещающая быть лёгкой прогулкой, превратилась в испытание на прочность и гибкость.
Также мешало то, что составленный маршрут до конечной цели был не параллелен движению толпы. Но, к счастью, всё закончилось быстро, потому что эшафот сторонились, словно чуму. Обходя территорию за несколько метров и освобождая пространство для работающего там старика.
Будто переступив незримую черту или барьер, в нос парня моментально проникла мешанина из запахов: разлагающихся тел, тухлой крови и посмертных выделений. Благо сутра "Мириады Истоков" на первой стадии совершенствует дыхательную систему.
Цуки едва приступил к культивации, но благодаря некоторому улучшению свойств носа, включая такие аспекты, как фильтрация проходящего воздуха. Ему было легче, чем остальным рыцарям. Особенно страдают от этого люди с завышенным восприятием. Потому что не в состоянии адекватно контролировать данный процесс без должных тренировок и тому подобное.
Засаленные седые волосы спускались на неухоженное лицо, прикрывая мутные глаза и расступаясь перед заострённым носом, как у ворона. Мужчина обратил внимание на незваного гостя, после чего прекратил выполнение работы, которую не было видно из-за сгорбленной спины. Вытерев руки, покрытые кровью об грязный фартук мясника. Отложив инструменты и повернувшись к парню.
На Цуки смотрел леденящий душу взгляд с примесью хитринки побитого жизнью старика. Видящего не человека, а очередной мешок с плотью. Открыв рот, обнажая вид на редко встречаемые зубы. Что было странно в новом человеческом обществе, ибо после того, как люди перенеслись в этот мир. Практически все изменились физически. Многие дефекты и заболевания, образованные из-за факторов современной жизни, канули в лето. Включая восстановление отсутствующих частей тела и других мелочей.
— Ягнёнок отбился от стада… Что же ты ищешь? Ради чего готов спустить туда, куда боятся шагнуть твои сородичи? — рыбьи глаза на секунду прояснились, являя миру мудрость и всезнание, дабы снова затухнуть.
Цуки, как обычно, поклонился в незнакомой ситуации, чтобы смягчить другую сторону, ответив: — Я хотел бы забрать труп той женщины. Мастер, это возможно? — от старика не исходило никакой ауры и других проявлений силы. Но парень не обольщался, прекрасно понимая, что самые опасные противники — это те, которые прикрываются шкурой ребёнка или пожилого человека. Психологически воздействуя на разум, убеждая его в беспомощности и слабости стоящего перед тобой существа.
— Хо, — мужчина оживился и старческой рукой указал на труп. — Почему бы нам не сыграть в игру? Победишь ты, значит, тело твоё. Ну а если я… — сморщенным указательным пальцем коснувшись грудной клетки Цуки.
Вот только парень не понял, как стоящий в нескольких метров от него старик преодолел это расстояние мгновенно, будто телепортировался, продолжив: — Собственноручно лишишь себя одной из конечностей и отдашь мне без права на заживление, — в туже секунду оказавшись на прежнем месте, скрестив руки за спиной. — Твой ответ? — противная усмешка появилась на лице.
Такими качествами, как коварство и жестокость мужчины, можно только позавидовать. Потому что за "самостоятельно" скрывается злой смысл. Ибо лишить себя одной из рук другой — не самая приятная и удобная задача. А если речь идёт о ноге, то это невозможность нормально передвигаться. Что в новых реалиях гарантированно означает смерть или рабство.
Цуки моргнул, дабы привыкнуть к скоротечности событий, и, задумавшись над сказанным, скептически выдал: — Всё зависит от того, насколько выполнимо задание, — подозрения усилились. — Вы же не собираетесь обмануть меня? — старик был на полпути, чтобы открыть рот, но парень дополнил: — Ах да! Вам не кажется, что сделка неравноценна? — махнув рукой в сторону человека, несущего на спине гроб, имеющего специальные застёжки для основательного закрепления.
По совпадению, это был тот самый рыцарь, которого увидел Цуки, как только попал в эту общину. Только осваиваясь и рассматривая находящихся в нём людей.
Услышав требование, улыбка старика померкла, но не надолго, вернувшись с новыми силами и полной уверенностью в победе. «Что может знать малец в столь юном возрасте?» — мысли обрастали презрением.