Master Fei
Даосское чайное искусство
Внешние главы (外篇)
Введение
Если вы надеетесь найти здесь описание видов чая или подробную технологию его заваривания, то вас ждет разочарование. Книг об этом уже существует безмерное множество.
Здесь же описана глубинная суть чайного Пути (茶道), искусства постижения самого себя посредством чая. Ибо как гласит древняя поговорка, «Чай и медитация одного вкуса» (茶禅一味).
Если взглянуть на иероглиф чая – 茶, то можно заметить, что он имеет триединую структуру (Небо-Человек-Земля, 天人地). Вверху «небесная трава» (艹), внизу «дерево» (木), а в середине наиважнейший центральный компонент – «человек» (人). Человек, вкушающий этот напиток, в восприятии которого листья обычного дерева становятся «небесной травой». Человек, направляющий свое внимание на органы чувств и всецело погружающийся во вкус, аромат и прочие ощущения. Человек, тренирующий посредством чая свое восприятие, делающий его более тонким и глубоким. Человек, осознанно контролирующий поток своего внимания[1] и способный проникнуть в самые сокровенные глубины этого чудесного искусства. Искусства постижения самого себя.
1. История способов заваривания чая
Многие слышали про так называемую «китайскую чайную церемонию» (гунфу-ча, 功夫茶). Но мало кто знает, что эта форма чаепития появилась лишь во второй половине 20-го века. Чайник – как посуда для заваривания – появился лишь несколько сот лет назад. Но чайная культура насчитывает не сотни, а тысячи лет. Как же чай заваривали раньше?
Считается, что в древнейшие времена до династии Тан обычным способом приготовления чая был "чжу ча" (煮茶). Свежесобранные чайные листья просто варились в котле. Он был распространен в народе, особенно среди малых народностей (少数民族). Часто листья варили вместе с овощами, тогда это называли "чайная каша" – минчжоу (茗粥).
Первым источником, описывающим способ приготовления чая, в дальнейшем известный как "цзянь ча" (煎茶), был "Чайный канон" (茶经) Лу Юя, написанный при династии Тан (唐, 618–907) в 8-м веке. И он, конечно, был сильно отличен от сегодняшних методов готовки.
В древние времена чайный напиток называли «супом» (茶汤), и глагол для его употребления был не «пить», а «есть» (吃茶). К слову, в провинции Сычуань, истоке древнейшей чайной культуры, и поныне говорят "есть чай".
Чай во времена династии Тан был прессованным. Потому вначале бралась прессованная плитка чая и прокалялась над огнем для размягчения. После она измельчалась на маленькие кусочки размером с просяные зерна. В большом котле готовилась вода. Первая стадия кипения – появляются пузыри размером с рыбьи глаза. Тогда необходимо добавить соль. Да, да. В древние времена чайный напиток больше напоминал суп и варился с солью.
В соленую воду засыпали размолотый чай и варили до готовности. Особое внимание отводилось пене. Чайный канон гласит: "Пена есть цветы отвара" (沫饽,汤之华也). Тонкие «цветы» назывались «мо» (沫), густые – «по» (饽).
В эпоху следующей династии Сун (宋, 960–1279) метод заваривания чая назывался "дянь ча" (点茶). Чай прессовался в формы под названием "Круги дракона и феникса" (龙凤团), напоминавшие современные блины Пуэра.
Как гласят "Чайные записки" (茶录) Цай Сяня (蔡襄, 1012–1067): лист растирался в мелкий порошок, насыпался в чашу и заливался водой. Далее следовало его взбивание особой кисточкой (茶筅). Качество определялось по белым пенным узорам на поверхности настоя. Особое внимание также уделялось приготовлению воды, что именовалось "хоу тан" (候汤).
В целом несколько напоминает японскую "чайную церемонию", принявшую основы китайского чайного искусства в период Камакура (1185–1249).
Листовой чай стали использовать при династии Юань (元, 1279–1368). Цельный лист варили в котле. Ху сы-хуэй (忽思慧) в тексте "Правильное питание. Второй свиток" (饮膳正要.第二卷) пишет: "Вначале вскипяти воду, процеди от примесей. Положи чайный лист. Вскоре чай уже сварен" (先用水滚过,滤净,下茶牙,少时煎成).
Первый император династии Мин (明,1368–1644) Чжу Юаньчжан (朱元璋, 1368–1398) ограничил изготовление плиточного чая, отдав предпочтение популярному в народе рассыпному (散茶). В это время уже появились чайники, которых не было до этого. Способом приготовления чая стало заваривание рассыпного цельного чайного листа в чайнике горячей водой, называемый "цо пао" (撮泡).
Стоит особо подчеркнуть, что ни во времена Конфуция, ни во времена Лу Юя чайников еще не было. И особенно забавно наблюдать, как современные китайские художники изображают на картинах Лу Юя, готовящего чай в чайнике. Такого не было и быть не могло. В Древнем Китае чай – это соленый вареный «суп» (茶汤).
1
Чем, по сути, и является медитация. Медитация – это осознанный контроль над собственным потоком внимания. У обычного человека внимание скачет «как дикая обезьяна», мысли в хаосе путаются в голове, и на душе нет покоя. Мастер чайного искусства (茶艺师) же управляет собой. Если он пьет чай, то только пьеет чай. Нет посторонних мыслей, нет суеты и хаоса в сердце. Он предельно бдителен к собственным ощущениям, тотально осознан. Мастер управляет потоком своего внимания, ибо всецело присутствует в моменте «здесь и сейчас» (此时此地).