Выбрать главу

Рядом У Ли-чжень построил дом и выкопал колодец, распахал поле и посадил чай. Вложил в это всю свою душу. Можно представить, сколько трудностей его ждало, ведь опыта в этом деле еще не было. Но в итоге он добился своего. У Ли-чжень, используя трудолюбие и свою мудрость, вырастил множество прекрасных зеленеющих чайных деревьев. Он делал из листьев отвар и, не требуя вознаграждения, отдавал лекарство землякам, оказывал помощь и лечил всех.

В 53 году до н. э. У Ли-чжень между пятью пиками Мэндин пересадил саженцы семи первых чайных кустов. В эпоху Цин в тексте "Описание уезда Миншань" (名山县志) говорилось, что почти две тысячи лет эти семь чайных деревьев, не засыхая, росли и давали тонкие и длинные листья сладкого и чистого вкуса, желтого и изумрудного цвета. Посаженные У Ли-чженем деревья последующие поколения называли "чаем небожителей" (仙茶), поскольку он был первым, кто начал культивировать чайное дерево. Впоследствии его также называли "Родоначальник выращивания чая" (种茶始祖).

Есть записи в исторической литературе, подтвержающие, что после Мэндина выращивание чая началось на горе Эмэйшань. По одной из версий, ученик У Ли-чженя отправился в Юньнань в округ Лу-шуй (泸水) искать бессмертных и постигать Дао. Где собрав семена – вернулся назад.

Со времен У Ли-чженя и до наших дней на горе Мэндин сохранились колодец из Мэн (蒙泉井), колодец сладких рос (甘露井), гравюра на камне двух играющих с жемчужиной драконов – места, где, по преданию, У Ли-чжень черпал воду.

Кроме того, в самом большом храме Мэндиншань – Храме небесного свода (天盖寺) – до сих пор делают подношения У Ли-чженю. По преданию, Храм небесного свода стоит на том месте, где У Ли-чжень построил свою хижину.

Исторические записи

В древних китайских исторических записках есть немало сведений о У Ли-чжене. Например, в записках эпохи Сун "Юйди цзишэн" (舆地记胜) говорится: "Во времена Западной Хань был один монах, пришедший в Мэншань и посадивший там чай".

В записках эпохи Мин "Ян шень цзи" (杨慎记) написано: "В эпоху Западная Хань Ли-чжень, в миру известный под фамилией У, посадил чай на горе Мэндин".

В книге о чае, известной в период Пяти династий (420–618 гг), – автора Мао вэнь-си "Ча пу" (茶谱) есть подобная история: "В Сычуани в округе Я есть Мэншань, на горе пять пиков есть чайный сад, среди пиков один называется "пик высшей чистоты".

В "Сычуань тунчжи" (四川通志) говорится: "Во время династии Хань к западу на пятнадцать ли от уезда Миншань мэншаньский наставник У Ли-чжень посадил чай на пике Мэндин".

Мифы

Семья У Ли-чженя жила в округе Я-ань (安陇) в провинции Сычуань. Мать его после брака в течение десяти с лишним лет не могла забеременеть. Лишь в тридцать с лишним лет у нее появился ребенок. Отец был очень рад и пригласил всю деревню на большой праздник в честь сына. Поскольку долго ждали они этого ребенка и долго просили о нем Небеса, то «молочное» (детское) имя ему дали 长寿 – "долголетие".

Отец У Ли-чженя был крестьянским сборщиком лекарственных растений, хорошо разбиравшимся в целебных травах. К нему приходили местные жители для лечения болезней, этим он и был знаменит. Потому в доме постоянно были посетители.

Когда мальчику было десять лет, в доме произошло несчастье. Его отец, собирая травы, сорвался со скалы и испустил дух. Мать очень горевала, мальчик тоже очень сильно печалился. Соседи помогли устроить похороны. Отец умер, и в семье не было больше опоры. Семья прозябала в нищите. У Ли-чжень бросил школу и возвратился домой, чтобы помогать матери. Он чтил сыновью почтительность (孝). С малых лет он стал главой семьи.

Однажды в Я-ане начался сильнейший ливень. Вода в реке резко поднялась. У Ли-чжень постоянно собирал дрова, чтобы поддерживать огонь. Несмотря на дождь, он отправился к берегу реки. К этому времени дрова сбились в огромную кучу, равную небольшой горе. К этому времени дождь уже прекратился. Вода постепенно отступила. У Ли-чжень вернул унесенный водой хворост домой. Вдруг на берегу в зарослях он увидел бьющуюся рыбку. Так как уровень воды резко упал, она застряла в сорняках и не могла освободиться. У Ли-чжень поднял рыбку и увидел ее печальное лицо. Как будто бы она плакала. Поскольку он был очень милосердным человеком, то отпустил ее в реку. Рыбка счастливо уплыла на дно, затем снова всплыла. И еще долго не могла уплыть от своего спасителя.

Эта рыбка была дочерью духа реки. Была богиней с чистой и светлой душой. Долго жила она во дворце в реке Цин-и цзян (青衣江) и очень скучала. В этот день ей после игры с речными обитателями стало интересно. Рискуя всем, наперекор велению духа реки, она пришла в мир людей. Попав в жуткий ливень, рыбка сильно испугалась. Но, к счастью, она встретила У Ли-чженя. Большая удача. С этого момента сердце рыбной феи было беспокойно в думах о ее спасителе.