Выбрать главу

— Я утону. Я не умею плавать, — повторил он как заклинание то, что всегда говорил Ангрбоде в таких случаях.

— Ты не можешь знать. Ты ведь не пробовал, — ответила Ангрбода собственным «заклинанием».

Не было еще и полудня, солнце стояло над лесом, бросая серебристые отсветы на покрытое рябью море. В его свете Ивар заметил под мокрой рубашкой, облепившей тело Ангрбоды, очертания грудей. Их не было раньше… Или раньше он просто не замечал?

Два небольших округлых холмика… Ивар не мог оторвать от них глаз. А когда очередная набежавшая волна скрывала их из виду, он считал мгновения, дожидаясь, пока она откатит.

Ангрбода постояла еще немного, глядя на Ивара и сквозь него одновременно, легла на спину и поплыла прочь от берега.

А Ивар понял, что его колотит и бросает из жара в холод. Он закрывал глаза и тер их руками, но все равно видел грудь Ангрбоды, словно все еще стоявшей перед ним.

Затачивать топор больше не получалось — и древко, и точильный камень то и дело скользили во влажных ладонях. Сердце колотилось так, что отдавало в ушах. И каждое мгновение казалось невыносимо долгим — Ивар не желал дожидаться, пока Ангрбода наплескается в море, он хотел видеть ее перед собой прямо здесь и сейчас!

Он откинул топорик и точильный камень в сторону и подполз к полосе прибоя. Море лизнуло кончики пальцев на руках влажным языком подкатившей волны. Вода показалась достаточно теплой. Ивар прополз еще немного, и очередная волна легла ему на плечи и затекла под живот, намочив одежду. Так, он все равно уже мокрый почти весь, и это почти не страшно. Можно было бы двинуться дальше, но Ивар совершенно не представлял, что надо делать на глубине. Да еще и ноги…

— Плыви сюда, не бойся! — раздался голос Ангрбоды. Она снова стояла неподалеку, на сей раз чуть выше пояса в воде.

— Я не умею! — крикнул ей Ивар.

— Это легко. Ложишься на воду и расслабляешься. И делаешь руками вот так! — Она показала движение, наподобие того, что делают лягушки лапками.

— А ноги? — Ивар знал, что, когда люди плавают, они шевелят еще и ногами.

— Просто расслабься! — повторила Ангрбода. — И тогда ноги тебе не будут нужны. Смотри! — И она легла на воду и проплыла немного сначала в одну сторону, а потом в другую, двигая лишь руками.

Ивар глубоко вздохнул и полез в воду. Мать бы этого никогда не позволила! Хорошо, что она не видит.

Пока он мог касаться ладонями песка, все шло не так уж плохо. Голову можно было вытянуть над водой и дышать, а с помощью рук пробираться вперед.

— Не держись за дно! — крикнула Ангрбода. — Расслабься!

Ивар, может, и не послушал бы ее, но дно внезапно ушло не только из-под ладоней, до него невозможно было дотянуться даже кончиками пальцев! А набежавшая волна приподняла еще выше. Внезапно охвативший страх сковал все тело, Ивар забарахтал руками изо всех сил. Вода накрыла с головой, и невозможно было определить, где верх, а где низ.

— Расслабься! — донесся сквозь воду голос Ангрбоды.

Но тщетно. Воздух в легких закончился, а вынырнуть так и не получалось. Грудь изнутри жгло огнем, и Ивар все-таки сделал вдох, втянув вместо воздуха соленую воду. И тут же ею захлебнулся. И закашлялся, втягивая все больше и больше.

А потом он вдруг оказался над поверхностью и смог наконец дышать. Кашлять, отхаркивая воду, но все же дышать. Когда муть перед глазами рассеялась, страх отступил, и Ивар снова мог думать почти как обычно, он понял, что из воды его вытащила Ангрбода и теперь держит, обхватив руками под ребра.

— Я же говорил! Я же говорил, что утону! Я не умею плавать! — с яростью накинулся он на Ангрбоду.

Все же мать была права…

— Утонуть в луже может только дурак. А ты не дурак, — спокойно ответила Ангрбода.

Она, как обычно, смотрела мимо Ивара — на воду. Ивар тоже огляделся. Волны плескались возле бедер Ангрбоды, совсем низко. Чтобы достать руками до дна с поверхности, не хватало всего нескольких пядей. Действительно, лужа… Ивар понял, что краснеет.

Еще сильнее он покраснел, когда увидел, как мокрая рубашка облепила тело Ангрбоды — очертания бедер и треугольника, в повернутой книзу вершине которого сходились ее ноги. Закружилась голова, а во рту мигом пересохло.

Ангрбода сделала полтора шага назад и погрузилась в воду до пупка, все еще придерживая Ивара на вытянутых руках.

— Расслабься и двигай руками, — сказала она.

Ивар послушался — ничего больше не оставалось. Ангрбода таскала его вперед и назад вдоль берега, а он барахтался в воде, словно щенок.

Наконец начало что-то получаться — Ивар даже не понял, как. Ангрбода убрала руки, и он ощутил, что плывет — сам, навстречу ей.

Один гребок. Другой. Третий. Четвертый… Ангрбода с каждым движением Ивара отходила на шаг, а Ивар двигал руками вновь. Он наконец понял, что значит расслабиться — и плыть. Это оказалось куда приятнее, чем ползать по земле — чем-то напоминало полет. Нет, летать Ивару не приходилось, но он был уверен, что птицы чувствуют нечто подобное: упругий воздух под крыльями — как воду под руками — на который можно опереться — пусть всего на несколько мгновений — и двигаться дальше. Но если расслабиться, действительно расслабиться, как говорила Ангрбода, и делать так, чтобы конец одного движения становился началом другого, казалось, что паришь. Что вода, как, наверное, и воздух, может держать. Что можешь двигаться так легко, как никогда не получалось на земле!

Ивар не понял, что он сделал неправильно. И в нем ли вообще было дело. Просто очередная волна захлестнула с головой, и он снова потерял ощущение верха и низа и начал задыхаться. Ангрбода опять выдернула его из воды.

Ивар вцепился в нее, обхватив руками за плечи.

И, отдышавшись, почувствовал, как через рубашку Ангрбоды и его собственную ощущаются ее груди. Перед глазами все помутилось, ощущения стали ярче и четче — и помимо двух упругих, не слишком заметных на привычно плоском теле Ангрбоды бугорков, Ивар почувствовал еще и ее соски — неожиданно твердые (хотя вообще-то, какими обычно они должны быть у девочек, он себе с трудом представлял).

В этот момент ничего не хотелось сильнее, чем потрогать груди Ангрбоды, погладить их пальцами, сжать их в ладонях… Нет, Ивару даже казалось, что ему вообще никогда и ничего не хотелось сильнее!

Но где-то на краю сознания витала мысль, что если он вот так запросто сейчас сделает это, то это будет неправильно. Он ненавидел в этот момент себя — за нерешительность, а Ангрбоду — за то, что она была… такой.

И не мог ничего поделать с собой и со своими желаниями. Потому взял — и ущипнул Ангрбоду за грудь, прямо возле соска — со всей силы!

Ангрбода взвизгнула, и в следующий момент у Ивара перед глазами все помутилось и зашлось разноцветными пятнами: она врезала ему по уху — тоже со всей силы — возле виска.

Ивара снова накрыло волной: Ангрбода оттолкнула его, и он был не в силах удержаться на плаву.

Она все же вытащила его из воды — в который уже раз? И смотрела прямо в глаза — строго, с осуждением, как никогда раньше не смотрела. Ивар стиснул зубы, вздохнул и, чувствуя, как краснеют уши, вымолвил:

— Я больше так не сделаю.

========== — два — ==========

Ивар открыл глаза и застонал от разочарования. Это был всего лишь сон. Опять всего лишь сон…

Внутри все жгло огнем, огонь растекался по телу с каждым ударом сердца, а в висках стучало так, что от этого мутилось перед глазами.

Тот день преследовал Ивара — все образы и ощущения. Ощущение полета — в воде — и ощущение груди Ангрбоды, ее твердых сосков — через мокрую одежду. Ивар не мог этому найти объяснения. Он видел Маргрету обнаженной и трогал ее, где хотел, — не единожды. Он даже пытался заняться с ней любовью. Но то далекое, почти детское, воспоминание не шло со всем этим ни в какое сравнение.