На поверхность планеты я спустился на боте, которым управляла светлая эльфийка. Со мной отправилась Суок, Филлаина и Ску Би. В багажном отсеке корабля лежала тонна пищевых картриджей и одна станция переработки. Больше товара на крошечное судёнышко попросту не влезло.
«Ох, и придётся же нам побегать верх-вниз, пока всё не перетащим, — покачал я мысленно головой. — Ну, если, конечно, договоримся с местными».
Бот пришлось опускать на скалистый островок, который был наиболее близок к плавучему посёлку сборщиков водорослей. И ещё целый час ждать, когда до нас доберется поселковый катер с представителем главы поселения.
— Я Лойд, — представился невысокий субтильный мужчина в дорогом комбинезоне военного образца. Вообще, комбинезоны всех типов пользовались большой популярностью в галактике среди представителей рабочих специальностей. Да и не только среди них. Криминал тоже не брезговал одеваться, как техники или военные. Обычную одежду уважала молодёжь, которая подсознательно старалась быть непохожей на взрослое поколение, женщины и представители класса выше, чем средний. На рейтинг выбор одежды не сильно влиял, так как граждане с третьей категорией носили комбинезоны так же часто, как и представители низшего класса.
— Игорь, — пожал я на удивление сильную ладонь, что не вязалось с телосложением собеседника. — Вы в курсе, что я привёз?
— Давай на «ты», — поморщился тот. — Если сам не против и не коробит общаться с простым рабочим.
«Ну, простого рабочего глава вряд ли прислал бы на встречу договариваться о цене, — хмыкнул я мысленно и кивнул, произнеся следом. — Даже „за“, Лойд».
— Так, показывай образцы, — тот быстро потёр ладони и посмотрел на бот.
— Одну минуту, — откликнулся я, потом махнул рукой краснокожей помощнице. По этому жесту она вышла из десантного отсека бота, а за ней по пятам летела небольшая гравиплатформа, размером со стандартный обеденный стол на Земле 21-го века. На платформе лежали двадцать картриджей — по десять единиц каждого типа.
— Это картридж для стандартного пищевого синтезатора классом три плюс-плюс, — я щёлкнул ногтем по пластиковому боку прямоугольника, заполненного от и до специальной смесью, из которой готовят блюда киберповара, пищевые синтезаторы и прочие кухонные девайсы. — А вот этот уже класса четыре плюс. Никакой просрочки — качество отличное. Они ещё десять лет будут годны для использования, если не нарушать порядок хранения.
Новый знакомый после моих слов полез смотреть товар. Сначала перещупал предоставленные ему образцы, потом забрался в грузовой отсек, вытащил несколько десятков картриджей и скрупулёзно осмотрел те.
— Хм, прям в самом деле качественные кассеты, — хмыкнул он и стал чесать затылок, потом прямо спросил. — В чём подвох?
— Подвох? — переспросил я и нахмурился.
— Да никогда торгаши не привозили настолько хороший товар. Или повреждённые картриджи, или просроченные, а то гадость какую-нибудь вроде первой категории притащат, а цену заломят как за третью улучшенную, — охотно пояснил тот.
— А-а, вот вы о чём. Ну, тут всё просто. Во-первых, это моя первая торговая операция и я хочу оставить о себе у покупателей только хорошее мнение. Во-вторых, я сейчас работаю над гражданским рейтингом, а не набиваю свой кошелёк. По данному пункту у меня имеется негласный договор с чиновниками из госадминистрации, заведующими поставками в колонии. То есть, сами они особой выгоды в вас не видят, в смысле, для них важен товар от вас, а не поставки вам своего, на котором им не заработать. Потому, полагаю, и привозят они просрочку или низшего сорта продукты по цене качественных, так как в документах уже провели всё так, что вам отправлен отличный товар.
— Уроды они, вот кто, — скривился Лойд. Видно было, что мои слова для него откровением не стали. И вообще я тут подумал, что он да глава посёлка сами подобным балуются, пусть и не в таких масштабах. Как говорится: сидеть у колодца и не напиться?
— Пусть уроды, но по нашему уговору за то, что я продаю вам хорошие вещи по низким ценам, мне на карту гражданина капают неплохие баллы, — усмехнулся я.
— И он весь хороший? — собеседник с прищуром посмотрел на меня.
— Абсолютно, — кивнул я. — Я не выбирал специально эту тонну картриджей, чтобы обмануть. Вообще, может ты заметил сам, но все картриджи из одной партии и с одного склада, где хранились при равных условиях. Брака там точно нет.
— Верю, верю, — слабо улыбнулся тот. — Но глава у нас строгий, запросто влепит мне штраф, если я ему не предоставлю со своей нейросети протокол осмотра и проверки всего купленного груза. Кстати, а сколько привезли, а?
— Сто тонн пищевых картриджей и пять установок по переработке водорослей. Состояние этих станций новенькое, ни царапинки, плюс, залито обновлённое ПО.
— Что за станции? — живо заинтересовался Лойд.
— Эф-ка-джи-ноль-семь-семь-дробь-четыре-а, — назвал я каталожный номер перерабатывающих установок.
— «Эйкашки», значит. Ну, ничего так аппараты, если новьё, — закивал мужчина. Аура у него буквально забурлила от волн предвкушения удовольствия. Явно мой товар ему понравился больше, чем он хочет показать мне. — А цена какая за всё это удовольствие?
— Цена, цена… значит, так. Каждую тонну картриджей отдам по себестоимости. Плюс ещё пятнадцать кредитов, так как совсем уж уходить в убытки не хочу. Так же и со станциями: отдам каждую по цене из каталога завода-изготовителя, плюс ещё двести кредитов сверху.
— Дорого что-то, — нахмурился Лойд. — Эти все каталоги на каждом заводе пишутся по несколько штук для разных звёздных систем…
И начался торг.
В итоге сошлись на том, что вместо пятнадцати кредитов мне заплатят двенадцать. А к заводской стоимости станции переработки водорослей доплатят сто семьдесят пять. У поселковых имелся старенький, но вполне рабочий космический грузовой челнок, который перетащил из трюма яхты купленный товар в один присест. Всего Лойд приобрёл у меня тридцать тонн пищевых картриджей и две перерабатывающих станции.
Несмотря на то, что доплата была мизерной, навар я получил очень хороший. Больше, чем получают коммерсанты средней руки, при этом считая такую сделку очень выгодной для себя.
«И за это нужно говорить большое спасибо магии», — с удовольствием подумал я, подсчитав доход.
Ещё двадцать пять тонн и одну установку я продал другому посёлку, расположившемуся на скалистом безлюдном островке посреди огромного кораллового барьерного рифа, протянувшегося на сотни километров вдоль пустынного безжизненного берега материка. Здесь было совсем мелко, зато сырья для рабочих посёлка хватало в избытке, но лишь водорослей, так как рыба шла лишь на стол самих жителей из-за своего бросового качества и не пользовалась спросом за пределами системы. При этом людям требовалась и другая пища. В тех же картриджах, которые я привёз, были собраны все нужные витамины и элементы, а хороший пищевой синтезатор мог создать из смеси не менее сотни блюд — овощных, фруктовых и мясных.
Оставшийся товар я планировал сбыть самому крупному подводному поселению на планете, расположившемуся на глубине больше ста метров. Основной источник дохода у этих местных — особые глубоководные водоросли, растущие в кромешном мраке, и огромные моллюски, обитающие там же и питающиеся ими же.
И там же нашёл себе хорошую подработку по своему прямому призванию — магии. А всё было так.
Когда я оказался на территории посёлка (на поверхность никто не стал подниматься, хотя здесь была специальная платформа на такие случаи), то сразу же обратил внимание на суету и витавшую вокруг ауру напряжённости и тоски. Ситуацию мне прояснили только в управлении подводной базы.
— У нас дети пропали, самому младшему тринадцать, старшему вот-вот исполнится шестнадцать, — хмуро сообщил мне клерк. — Девять мальчиков и девочек.
— Я могу чем-то помочь? — спросил я.
— Если только можете в воде находить следы, как собака на суше, — криво улыбнулся он, смотря на меня с тоской в глазах.